Traducción de mensajes privados

Hola.

Hace un par de días, estaba jugando al wipeout online y por problemas de lag (gracias telefónica) iba último en la carrera y al final gané.
Acto seguido, me llegó un privado de un tipo que ponía: cheating spic

Luego le respondí diciéndole que fue por mi lag y me respondió con un: O-R-Y-T

Esto último tampoco sé lo que significa. ¿Alguien me traduce?

Gracias ;)
TommyEV está baneado por "Flames y clones"
LOL ROFL IMAO OMG OMG XD ay k me LOL

esa no se q es
El primero cheating spic, imagino que te lo pone porque te lo lee como un cheat, ya que, al ir el último y luego ganar es como si fuera hack. El otro no lo entiendo.


Un saludo.
gejobj escribió:Hola.

Hace un par de días, estaba jugando al wipeout online y por problemas de lag (gracias telefónica) iba último en la carrera y al final gané.
Acto seguido, me llegó un privado de un tipo que ponía: cheating spic

Luego le respondí diciéndole que fue por mi lag y me respondió con un: O-R-Y-T

Esto último tampoco sé lo que significa. ¿Alguien me traduce?

Gracias ;)


Creo que te quiere decir que le parece que le hayas timado o echo trampas, como diciendo limpiamente trampa. [noop] [noop]
El resto podrian ser iniciales O-R-Y-T vete a saber, lo mejor es pasar de el. jejejeje

Saludos [bye] [bye]
Gracias por responder.

A ver si los de telefonica ponen ya la fibra y hacen que baje un poco la latencia porque jugar al wipeout así por internet es un suplicio... y encima, los inglesitos te machacan con este tipo de cosas. Claro, como a ellos seguro que les va bien...

Un saludo.
gejobj escribió:Gracias por responder.

A ver si los de telefonica ponen ya la fibra y hacen que baje un poco la latencia porque jugar al wipeout así por internet es un suplicio... y encima, los inglesitos te machacan con este tipo de cosas. Claro, como a ellos seguro que les va bien...

Un saludo.
Bueno, no me hables de inglesitos, que son los maestros del "empujoncito" y me toca los web¨s de una manera impresionante.
Yap, a mí también me empujan para descolocarme y ganar. Empiezo a odiarlos [+furioso]
gejobj escribió:Hola.

Hace un par de días, estaba jugando al wipeout online y por problemas de lag (gracias telefónica) iba último en la carrera y al final gané.
Acto seguido, me llegó un privado de un tipo que ponía: cheating spic

Creo que "spic" es un término despectivo para referirse a nosotros, a los españoles.
Pues buscando un poco he dado con esto:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=spic

Yo mandaría un aviso a sony a ver si se gana un baneo el tio, ya que te esta insultando. Según el diccionario urbano.

SPIC
1- A highly offensive term referring to a Spanish-speaking person from Mexico, Central or South America, Spain, or Portugal

2- racial slur for people of Latino descent

3- A highly offensive term referring in a derogatory manner to a Hispanic person, i.e. born or descendant of natives of Spain and/or any Spanish-speaking country or territory in Central America, South America or the Caribbean.


En resumidas cuentas, un insulto Grave racista contra la gente española, de habla o descendencia hispana, ya sea México, Sudamericano, Español o Portugués.

Lo de O-R-Y-T aún lo estoy buscando, pero manda un aviso a sony que ellos velan por que estas cosas no se produzcan.

Edito:
Ya se que significa!
O-R-Y-T ----> o ryt = o right - traducción - En serio?

Ya se que no es plan de ir buscando bronca por ahí, pero no se pueden permitir estos actos y falta de respeto hacia una persona. No ha sabido perder, pero no por ello se debe insultar.
En esta dirección tienes el formulario de denuncia de playstation, rellena tu ID, la del otro usuario, juego en el que ocurrió, fecha y razón, entre ellas esta discriminación racial si te interesa, fecha y hora del incidente (que lo pondrá en el mensaje) y puedes poner una descripción de lo ocurrido.

http://es.playstation.com/help-support/grief-reporting/

Espero haber ayudado! Un saludo.

Y buena idea lo del hilo, porque hay veces que tengo que buscar horas hasta encontrar el significado de alguna de estas palabras. A ver si podemos hacer una recopilación.


Edito 2: Speaking in silver <- Propuesta Hilo Oficial XD

Algunas de las que ya han salido aqui:
-LOL, "Laughing Out Loud" significa partiéndome de risa.
-LMAO, "Laughing My Ass Off" Partiéndome el culo (de risa se supone XD) no confundir con IMAO
-IMAO, "In My Arrogant Opinion" En mi arrogante Opinión (este va de listo)
-OMG, "Oh My God" Oh Dios MIO!
-OMFG, "Oh my fucking God" variante del de arriba
-ROFL, "Rolling On Floor Laughing" muerto de risa (por los suelos)
se une nuevo...
-O.RYT, "O Right" De veras?
Yo también ando un poco hasta las pelotillas,de algun que otro inglés,en el GT5 Prologue,juego que tengo pasado,con todos los coches,hasta el F1,al que solamente entro al online,a pasarmelo bien,pero siempre tiene que haber un jodido tocapelotas que te empuja,y no le pasa nada.

La carrera que mas suelo jugar,es la primera,la de los Capuccinos 95,ya que no corren nada,y me gustan,porque disfruto mas del circuito,hasta que llega un listo,te empotra contra la valla,y no lo sancionan,en cambio,a mi personalmente,a nada que paso ajustado a otro coche,que sin querer,lo roce,ya que siempre suelo apartarme para adelantar,me sancionan con 5 segundos de penalizacion.


Por no hablar ya del Online del Soul Calibur 4.......una pena.....

Yo aporto otra palabreja al diccionario de siglas.........

WTF = What Tha Fuck = Que Jodío!!.......jejejejeje.....
Como dicen ahí arriba, comunícalo a Sony... a ver si le quiten las ganas de faltar al respeto en un simple juego. [+risas]
10 respuestas