Traduccion de myPS2

Aqui os dejo todo el texto que contiene el myPS2 v0.5 para ver si entre todos podemos ir traduciendolo al español o diferentes idiomas o lenguas para luego compilar el codigo.
Ir traduciendo lo q podais q yo tb me pondre con ello y lo ire poniendo aqui.
Indicar el numero de la frase, traduccion y el idioma al que esta traducido.
Entre todos podremos tener el myPS2 en español,etc.

/////////////////////////////////
//////////ui_elfloader.c/////////
/////////////////////////////////
1: Select ELF:Seleccione ELF
2: Edit Info:Editar Informacion
3: Go Back:Volver
4: is not a valid ELF file!:¡No es un archivo ELF valido!
5: Not available:No disponible
6: Select ELF Executable:Seleccione ELF ejecutable
7: Enter New Description:Introducca nueva descripcion
8: Program Information:Informacion del programa
9: File Name:Nombre del archivo
10: File Size:Tamaño del archivo
11: Program Description:Descripcion del programa
12: Not Selected:No seleccionado
13: Could not open file!:¡No se puede abrir archivo!
14: File size is 0!:Tamaño del archivo es 0
15: failed for pBuffer!:Fallo de pBuffer
16: Error parsing file. Expected :Error en analisis del archivo. Esperado
17: Could not open DESC.TXT!:No se puede abrir DESC.TXT
//////////////////////////////////
///////ui_install.c///////////////
//////////////////////////////////
18: Yes:Si
19: No:No
20: Create Partition:Crear particion
21: Cancel:Cancelar
22: Continue to main menu:Continuar en menu principal
23: Partition created successfully:Particion creada con exito
24: Could not create partition:No se puede crear particion
25: Could not mount created partition:No se puede montar la particion creada
26: myPS2 Installation:myPS2 Instalacion
27: There is no myPS2 partition on your HDD:No existe una particion myPS2 en su HDD
28: Would you like to create one now ? :¿Desea crear una ahora?
29: Please select a size for the myPS2 partition:Por favor seleccione el tamaño de la particion myPS2
30: Partition Size:Tamaño de la particion
//////////////////////////////////
////////ui_main.c/////////////////
//////////////////////////////////
31: My Pictures:Mis Imagenes
32: My Files:Mis Archivos
33: My Programs:Mis Programas
34: My Music:Mi Musica
35: Options:Opciones
36: Build Version:Version de la compilacion
37: Build Date:Fecha de la compilacion
38: Written by:Escrito por
39: Newest version can be found at:La ultima version se puede encontrar en
40: Thanks to:Gracias a
41: Lots of people, too many to list them all here!:Mucha gente, demasiada para enumerarla toda aqui
42: See the Readme for a complete list!:Ver el Readme para ver la lista completa
//////////////////////////////////
//////////ui_manager.c////////////
//////////////////////////////////
43: Select Source:Seleccione el origen
44: Select Dest:Seleccione el destino
45: Make Dir:Crear directorio
46: Rename:Renombrar
47: Delete:Borrar
48: Start Copying:Comenzar copia
49: Go Back:Atras
50: Select Destination Directory:Seleccione el directorio de destino
51: Select Source Files:Seleccione los archivos de origen
52: Progress:Progreso
53: Source Path:Ruta de origen
54: Destination Path:Ruta de destino
55: Selected Files:Archivo seleccionados
56: Currently Copying:Copiando
57: Not Selected:No seleccionado
58: None:Ninguno
59: size of selected files:Tamaño de los archivos seleccionados
60: Copy dir from:Copiar directorio de:
61: Copy dir to:Copiar directorio a:
62: failed:Fallo
63: Could not open file:No se puede abrir el archivo
64: Deleting:Borrando
///////////////////////////////////
///////////ui_menu.c///////////////
///////////////////////////////////
65: Item not found:Articulo no encontrado
66: Saved screenshot:Salvar screenshot
67: failed:Fallo
68: Space:Espacio
69: Delete:Borrar
70: Cancel:Cancelar
71: Ok:Ok
72: YES:Si
73: NO:No
///////////////////////////////////
/////////////ui_music.c////////////
///////////////////////////////////
74: Toggle Loop:Toggle Loop
75: Shoutcast:Shoutcast
76: Go Back:Atras
77: Select an MP3 or M3U File:Seleccione un archivo MP3 o M3U
78: Time Display:Tiempo
79: Nothing:Nada
80: Currently Playing:Ejecutandose
81: Status:Estado
82: Volume:Volumen
83: Playback Stopped:Playback parado
84: Playback Started:Playback comenzado
85: Playback Paused:Playback pausado
86: Buffering...:Buffering...
87: Streaming...:Streaming...
88: Repeat On:Repetir On
89: Repeat Off:Repetir Off
////////////////////////////////////
/////////////ui_options.c///////////
////////////////////////////////////
90: Save Config:Guardar configuracion
91: Load Config:Carcar configuracion
92: Network:Red
93: PowerOff PS2:Apagar PS2
94: Go Back:Volver
95: Screen Graphics Mode:Modo de graficos de la pantalla
96: Thumbnail HDD Caching:Cachear Galerias en HDD
97: Thumbnail Cache Path:Ruta para Cachear Galerias
98: Custom USBD Module:Modulo USBD personal
99: USBD Module Path:Ruta del Modulo USBD
100: Enable Logging:Activar Logs
101: Log File Path:Ruta del Fichero de Logs
102: Enable Network:Activar Red
103: IP Address:Dirección Ip
104: Subnet Mask:Mascara de Subred
105: Gateway IP:Puerta de Enlace
106: DNS IP:IP DNS
107: Enable FTP Server:Activar Servidor FTP
108: Enter USBD.IRX Path:Introducir Ruta de USBD.IRX
109: Enter new Thumbnail Cache Path:
110: Enter Log File Path:Introducir Ruta del Fichero de Logs
111: General Settings:Opciones Generales
112: Horizonal Offset:Posicion Horizontal
113: Vertical Offset:Posicion Vertical
114: Go Back:Volver
115: FTP Port:Puerto del FTP
116: Anonymous Login:Conexion Anonima
117: Login Name:Nombre de Usuario
118: Login Password:Contraseña
119: Enter IP Address:Introducir Direccion IP
120: Enter Subnet Mask:Introducir Mascara de Subred
121: Enter Gateway IP:Introducir Puerta de Enlace
122: Enter DNS IP:Introducir IP DNS
123: Enter FTP Port:Introducir Puerto FTP
124: Enter FTP Login Name:Introducir Nombre de Usuario
125: Enter FTP Login Password:Introducir Contraseña
126: Network Configuration:Configuracion de Red
127: Go Back:Volver
///////////////////////////////////
////////////ui_picview.c///////////
///////////////////////////////////
128: Browse CD:Explorar CD
129: Browse HDD:Explorar HDD
130: Browse USB:Explorar USB
131: Precache all:Cachear Todo
132: Sort by name:Ordenar por nombre
133: Sort by type:Ordenar por tipo
134: Sort by size:Ordenar por tamaño
135: Go Back:Volver
136: Error : offset out of range:Error : offset fuera de rango
137: Browsing Page:Explorando Pagina
138: Using cached picture:Usando Imagen cacheada
139: Could not open file:No se puede abrir el archivo
140: Reading JPG Header for:Leyendo Cabecera JPG para:
141: unsupported jpg colordepth:ColorDepth del jpg no soportado
142: Reading RGB Image Data:Leyendo Datos de la Imagen RGB
143: Resizing Image from:Redimensionando imagen desde:
144: ScaleBitmap failed for:ScaleBitmap fallo para
145: Invalid directory:Directorio Invalido
146: missing:perdido
147: could not open file:no se puede abrir el archivo
148: OK:OK
149: Generating Thumbnails...:Generando Galerias
150: Resizing Image from:Redimensionando Imagen desde
////////////////////////////////////
/////////////ui_radio.c/////////////
////////////////////////////////////
151: Retrieve List:Recibiendo Lista
152: Sort By:Ordenar Por
153: Name:Nombre
154: Genre:Genero:
155: Bitrate:Biltrate
156: Listeners:Oyentes
157: Bookmarks:Favoritos
158: Go Back:Volver
159: Idle:Idle
160: Parsing HDD station list...please wait:Analizando lista de emisoras del HDD...espere por favor
161: Error parsing Station List:Error al analizar la lista de emisoras
162: Sorted:Ordenado
163: Connecting to server...please wait:Conectando al servidor...espere por favor
164: Connected, starting playback:Conectado, empezando reproducción
165: Station List:Lista de Emisoras
166: Bookmarks:Favoritos
167: Select a Radio Station:Escoger Emisora de Radio
168: Station Information:Informacion de la Emisora
169: No station selected:Ninguna Emisora seleccionada
170: Genre:Genero
171: Playing:Reproduciendo
172: Listeners:Oyentes
173: Bitrate:Biltrate
174: Status :Estado
175: Downloading Station List:Descargando Lista de Emisoras
176: Can only refresh list every 5 minutes:Solo se puede actualizar cada 5 minutos
177: Connecting to server:Conectando al servidor
178: Parsing station list...please wait:Analizando lista de emisoras...espere por favor
179: Error parsing Station List:Error al analizar la lista de emisoras
180: Station List download complete:Lista de emisoras descargada al completo
181: Error while parsing xml file:Error al analizar el fichero xml
182: number of stations read :numero de emisoras leidas
183: entry:entrada
184: Playstring:Playstring
185: Name:Nombre
186: Nowplaying:Ahora reproduciendo
187: Read %i bookmarks:Leer %i favoritos
188: TokenizeURL failed!:TokenizeURL failed!
189: HttpDownload failed:HttpDownload failed
190: unexpected playlist format!:unexpected playlist format!
Voy con la primera parte:

1:Elegir ELF
2:Editar Información
3:Volver
4:No es un ELF Válido!
5:No Disponible
6:Elige un ELF Ejecutable
7:Introduce Nueva Descripcion
8:Información del Programa
9:Nombre del Archivo
10:Tamaño del Archivo
11: Descripción del Programa
12:No Elegido
13:Imposible Abrir el Archivo!
14:El Tamaño es Nulo!
15:Fallo de pBuffer!
16:Error de Analisis del Archivo. Esperado
17:Imposible Abrir DESC.TXT!



La 16 posiblemente quiera decir otra cosa...

En cuanto pueda pillo otro trozo.

Si alguien más está interesado que diga que trozo elige para no traducir todos el mismo.

EDITO: Sigo que todavía tengo un rato:

18:Si
19:No
20:Crear Partición
21:Cancelar
22:Continuar al Menu Principal
23:Partición Creada Correctamente
24:Imposible Crear la Partición
25:Imposible Montar la Partición Creada
26:Instalación de myPS2
27:No hay una partición myPS2 en tu HDD
28:Deseas Crear una Ahora ?
29:Elige el Tamaño de la Partición myPS2, por favor
30:Tamaño de la Partición:

Hasta Otra ;)
Ya esta editado ta el nº 95
Si creeis q alguna no esta bien traducida se cambiara por otra mas adecuada
36: Versión de la compilación.
37: Fecha de la compilación.

90: Guardar configuración.
91: Cargar configuración.

53: Ruta de origen.

93: Apagar Playstation2.

Bueno, me parecen más acertadas de este modo.
96: Thumbnail HDD Caching:Cachear Galerias en HDD
97: Thumbnail Cache Path:Ruta para Cachear Galerias
98: Custom USBD Module:Modulo USBD personal
99: USBD Module Path:Ruta del Modulo USBD
100: Enable Logging:Activar Logs
101: Log File Path:Ruta del Fichero de Logs
102: Enable Network:Activar Red
103: IP Address:Dirección Ip
104: Subnet Mask:Mascara de Subred
105: Gateway IP:Puerta de Enlace
106: DNS IP:IP DNS
107: Enable FTP Server:Activar Servidor FTP
108: Enter USBD.IRX Path:Introducir Ruta de USBD.IRX
109: Enter new Thumbnail Cache Path:
110: Enter Log File Path:Introducir Ruta del Fichero de Logs
111: General Settings:Opciones Generales
112: Horizonal Offset:Posicion Horizontal
113: Vertical Offset:Posicion Vertical
114: Go Back:Atras
115: FTP Port:Puerto del FTP
116: Anonymous Login:Conexion Anonima
117: Login Name:Nombre de Usuario
118: Login Password:Contraseña
119: Enter IP Address:Introducir Direccion IP
120: Enter Subnet Mask:Introducir Mascara de Subred
121: Enter Gateway IP:Introducir Puerta de Enlace
122: Enter DNS IP:Introducir IP DNS
123: Enter FTP Port:Introducir Puerto FTP
124: Enter FTP Login Name:Introducir Nombre de Usuario
125: Enter FTP Login Password:Introducir Contraseña
126: Network Configuration:Configuracion de Red
127: Go Back:Atras
///////////////////////////////////
////////////ui_picview.c///////////
///////////////////////////////////
128: Browse CD:Explorar CD
129: Browse HDD:Explorar HDD
130: Browse USB:Explorar USB
131: Precache all:Cachear Todo
132: Sort by name:Ordenar por nombre
133: Sort by type:Ordenar por tipo
134: Sort by size:Ordenar por tamaño
135: Go Back:Atras
136: Error : offset out of range:Error : offset fuera de rango
137: Browsing Page:Explorando Pagina
138: Using cached picture:Usando Imagen cacheada
139: Could not open file:No se puede abrir el archivo
140: Reading JPG Header for:Leyendo Cabecera JPG para:
141: unsupported jpg colordepth:ColorDepth del jpg no soportado
142: Reading RGB Image Data:Leyendo Datos de la Imagen RGB
143: Resizing Image from:Redimensionando imagen desde:
144: ScaleBitmap failed for:ScaleBitmap fallo para
145: Invalid directory:Directorio Invalido
146: missing:perdido
147: could not open file:no se puede abrir el archivo
148: OK:OK
149: Generating Thumbnails...:Generando Galerias
150: Resizing Image from:Redimensionando Imagen desde
////////////////////////////////////
/////////////ui_radio.c/////////////
////////////////////////////////////
151: Retrieve List:Recibiendo Lista
152: Sort By:Ordenar Por
153: Name:Nombre
154: Genre:Genero:
155: Bitrate:Biltrate
156: Listeners:Oyentes
157: Bookmarks:Favoritos
158: Go Back:Atras
159: Idle:Idle
160: Parsing HDD station list...please wait:Analizando lista de emisoras del HDD...espere por favor
161: Error parsing Station List:Error al analizar la lista de emisoras
162: Sorted:Ordenado
163: Connecting to server...please wait:Conectando al servidor...espere por favor
164: Connected, starting playback:Conectado, empezando reproducción
165: Station List:Lista de Emisoras
166: Bookmarks:Favoritos
167: Select a Radio Station:Escoger Emisora de Radio
168: Station Information:Informacion de la Emisora
169: No station selected:Ninguna Emisora seleccionada
170: Genre:Genero
171: Playing:Reproduciendo
172: Listeners:Oyentes
173: Bitrate:Biltrate
174: Status :Estado
175: Downloading Station List:Descargando Lista de Emisoras
176: Can only refresh list every 5 minutes:Solo se puede actualizar cada 5 minutos
177: Connecting to server:Conectando al servidor
178: Parsing station list...please wait:Analizando lista de emisoras...espero por favor
179: Error parsing Station List:Error al analizar la lista de emisoras
180: Station List download complete:Lista de emisoras descargada al completo
181: Error while parsing xml file:Error al analizar el fichero xml
182: number of stations read :numero de emisoras leidas
183: entry:entrada
184: Playstring:Playstring
185: Name:Nombre
186: Nowplaying:Ahora reproduciendo
187: Read %i bookmarks:Leer %i favoritos
188: TokenizeURL failed!:TokenizeURL failed!
189: HttpDownload failed:HttpDownload failed
190: unexpected playlist format!:unexpected playlist format!

revisa haber que hay que cambiar.
Bueno la lista ya esta terminada gracias a vuestra aportacion
Solo falta la 109

Si encontrais algun error decirlo
Hola,

Una vez que se acabe envíasela a su autor para que la cuelguen en la web oficial:

http://ntba2.de/myps2.html

109: Enter new Thumbnail Cache Path: Introduce una Nueva Ruta para el Cache de la Galeria

o

109: Enter new Thumbnail Cache Path: Introduce una Nueva Ruta para Cachear la Galeria

No se si quiere decir eso, no lo he usado...

Hasta Otra ;)
Ya teneis la version en español de myPS2 en la pagina oficial, si teneis alguan sugerencia sobre la traduccion comentarla y parar siguientes versiones se modificara.

Aqui teneis el enlace:

http://www.ntba2.de/

Que la disfruteis
7 respuestas