Traducción de Popolocrois

Antes de nada, no sé si este es el sitio correcto para este mensaje pero es el que más consulto.

Estoy jugando al Popolocrois y me parece un juego entretenidísimo y divertido. He visto que mucha gente lleva un poco mal que el juego esté en inglés.

La cuestión es que me gustaría traducir el juego al castellano, pero no tengo ni idea cómo editar los archivos originales. ¿Alguien podría echarme una mano? Muchas gracias por adelantado.
sino,recuerdo mal,ya hay una trraduccion en marchar por parte de algunos usuarios de EOL,pero creo que el proyecto se paro,por algunos probllemas al generar la iso traducida con UMDGEN,haber si algun miembro sabe algo +sobre el tema,porque como tu dices,,es un rpg muy interesante.
Creo que el juego que estaban traduciendo era el Tales of Eternia, el hilo aqui


Saludos
Yo era el responsable de la tradu. El proyecto se congelo ya que por algun problema k desconozco al generar la iso da error el umd gen. Nadie sabe por k es pero es una realidad ( quizas bug del umd gen...)
rst está baneado del subforo por "No especificado"
amate, comparte tu traduccion veras como genero la iso.

saludos
se tradujo el juego por que se podria retomar si aun tienes las traducciones claro si nio enpezar de 0 tela pero bueno un juegazo aunque este en ingles
podrias colgar la traduccion o los archivos traducidos, si es que los teneis, que ya que algunos estamos de vacaciones y tenemos tiempo, puedo entretenerme y ir probando.
Hay otro programa aparte del UMDGEN para crear isos.. pero no recuerdo el nombre ahora... algo como vc... nosekemas..

Luego las compañias pretenden que compremos un juego original a 50€ que ni siquiera esta TRADUCIDO AL ESPAÑOL... QUE VERGÜENZA
7 respuestas