Sólo decir que traducir los juegos debería ser trabajo de las distribuidoras, que para algo les pagamos. Menos mal que hay gente que lo hace desinteresadamente, para que los que no entiendan puedan jugarlo. Al fin y al cabo, los que lo traducen podrían jugar perfectamente en inglés.
Además que traducir un juego entero tiene un mérito de cojones, pero por lo poco que vi, el Bloodlines se llevaba la palma en lo que a inglés jodido se refiere... yo normalmente soy capaz de jugar juegos en inglés, pero vi capturas de ese juego con textos enteros que no era capaz de traducir ni con un diccionario en cada mano xDD.