Traduccion de Vampire Bloodlines Completada 100%

Pues eso, segun he leido en HARDGAME nuestros amigos del Clan DLAN afiman haber terminado la traduccion de Vampire Bloodlines al 100% y han empezado a testearla... FABULOSO POR EL TRABAJO K HAN HECHO


Fuente:
http://hardgame.net/index.php?zone=news&mod=noticia&id=16565
http://www.hardgame.net/foro/index.php?showtopic=39201&hl=


SALUDOS
Muy muy buena noticia,muchas gracias por la info,al igual que nuestros compañeros EOLOS que se estan currando desinteresadamente la traduccion del Riddick,habria que hacerles un monumento. [fies]
Muy bien por los chicos de Dlan, solo queda testearlo, mantenednos informados a los eolianos plz.
vanfanel escribió:al igual que nuestros compañeros EOLOS que se estan currando desinteresadamente la traduccion del Riddick,habria que hacerles un monumento. [fies]


La de Riddick ya la terminamos hace un tiempo eh ;)

Saludos
Que aprendan las compañias que dicen q no es rentable traducir un juego a un idioma....q embusteros que son.

salu2
Para que van a traducir un juego si saben que los jugones harán el trabajo por ellos? En fin, un diez para los traductores y un cero para las distribuidoras.
me quito el sombrero. Es impresionante lo q haceis con pocos medios. Luego dicen las distribuidoras q si tienen medios q si no se vende o q si la abuela fuma. Un 10.
wenas tengo el bloodline en ingles, esta disponible ya para bajarse algun patche o crack para traducirlo en español¿?. Otra duda: han traducido los textos y las voces o solo los textos¿?. Espero ansiosamente y una gran ovacion para los traductores, os mereceis un monumento, un brindis x ellos, os lo mereceis [beer]
El parche de la traduccion aun no está, los traductores lo están testeando todavia. Y solo han traducido los textos, aunque leyendo en la web clandlan lei que habia alguien interesado en doblar el juego.
pero los intentos de doblarlo creo q al final fueron eso, intentos.
a ver si lo terminan de testear pronto q le tengo bastante ganas aunque el aluvion de juegos de este mes se me antoja ocupado.
editado: ya me respndo, de momento no se puede bajar, eso si el trabajo está muy pero q muy currado aver si sale prnto y me instalo el juego que vale la pena

salu2
stivenkosner está baneado por "clon de usuario baneado"
Ahora no se os ocurra comprarlo nuevo bajarlo para ke no se lleven nuestra pasta y darles un dinerillo a los traductores ke se lo merecen mucho mas ke ellos.MUCHISIMAS GRACIAS POR LA TRADUCCION
stivenkosner escribió:Ahora no se os ocurra comprarlo nuevo bajarlo para ke no se lleven nuestra pasta y darles un dinerillo a los traductores ke se lo merecen mucho mas ke ellos.MUCHISIMAS GRACIAS POR LA TRADUCCION


joer tio, no fomentes actuaciones ilegales macho. guardatelo para ti. yo tb apoyo el esfuerzo de los traductores espontaneos pero no predico la descarga ilegal.

lo q hay q leer ...
stivenkosner está baneado por "clon de usuario baneado"
es lo que pienso y no fomento la descarga ilegal si no ke vamos a ser los tontos de siempre ke salen los juegos en todos los idiomas menos el nuestro y encima les pagamos por eso QUE LES JODAN yo solo lo digo en juegos ke salen solo en ingles si no nos respetan no les respetemos,porque te voy a dar un ejemplo; tu crees ke se ubiese salido el gran turismo 4 en ingles ¿no se venderia igual?, claro ke si.Por ke es el juego ke es y la gente pensari ke da igual por ke en un juego de coches no hay mucho texto pero creo ke tenemos todo el derecho de exijir ke los traduzcan ya lo del dobaje es mas exajerado eso lo entiendo QUE YO NO DOY MI DINERO A GENTE KE PASA DE NOSOTROS Y JUEGAN CON NUETRAS GANAS DE TENERLO.

ESTOY EN CONTRA DE LA PIRATERIA EXCEPTUANDO ESTOS CASOS.

SOLO DIGO LO QUE PIENSO
Grandisima noticia q la testeen ya y rápido y q la cuelguen para bajar
Yo lo que quiero es una traduccion de Tribunal y Bloodmoon que en castellano quedarian genial, pero despues de (2 años traduciendo?) el Morrowind original no se si hay mas grupos en el tema. Alguien lo sabe? [mamaaaaa]
realmente soys buena gente, os felicito por esta traduccion igual q a los q tradujeron Riddick

Ojala las distribuidoras premiaran a esta gente con juegos gratis o lo q fuera... pero son unos desgraciados de mierda
Si señor! Estaba indeciso de jugarlo o no pero visto lo visto me lo juego fijo... esperando nuevas noticias....

[oki]
Alguien sabe algo nuevo???? Yo lo acabo de instalar para tenerlo al instante .

Si sabeis algo nuevo decidmelo que estoy ansioso !!! [qmparto]
m estoy poniendo malo [mad] no puedo esperar mas xa empezar a jugar a este gran juego en español. De los nervios ya me he mordido las uñas hasta los codos de una mano, como tenga q esperar mas m pasare a la otra mano y al final cuando termine de morderme las uñas hasta los codos entonces sera cuando saquen el parche y sera demasiado tarde xq no tendre manos con las q jugar [buuuaaaa]


Pdta: esto solo es una coña para amenizar este hilo, estoy tallando un monumento para los traductores.
ya lo podian haber linkeado y haber sido betatesters los que hubieran querido a mi no me importaria :)
Has preguntado si han traducio el morrowind?..si es asi ..te puedo decir q si .....algunas perosonas del clan dlan creo q han participado tb en esta traduccion...enga salu2
alguien sabe si tb doblaran las voces del juego al castellano como la edicion anterior¿?. Si es por falta de dobladores yo mismo m ofrezco voluntario, lo q sea x mejorar este gran juego pesaprovechado x la falta de traducciones al castellano
Drag0 escribió:alguien sabe si tb doblaran las voces del juego al castellano como la edicion anterior¿?. Si es por falta de dobladores yo mismo m ofrezco voluntario, lo q sea x mejorar este gran juego pesaprovechado x la falta de traducciones al castellano


No.

Han traducido los dialogos y ahora creo que están cambiando alguns texturas. Las voces seguirán en inglés (bueno, yanki).
viva esa traduccion!!! [amor] un 10 para los ke se la an currao [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]

alguien sabe cuand lo pondran para bajar?
Si kereis ver vosotros mismos como va el trabajo y cuando estara listo entrar en :

http://www.clandlan.net/foros/index.php?showforum=62


salu2
Felicidades por el trabajo que estais realizando! solo quitarme el sombrero, por que además la traducción no debe de ser tampoco muy facililla. Pues ánimo!
Lo vergonzoso es que las compañias pasen olimpicamente del mercado español, y tenga que ser la comunidad la que se mueva cawento cawento
Lo q teniamos q hacer con un par de GUEBORS es no comprar ni un puñetero juego q no llegase traducido almenos con subtitulos en español.
Creo q por cantidad de hispanohablantes en todo el puñetero mundo nos merecemos un poco mas de respeto .
Me parece una falta de respeto total a toda la gente q se gasta un dinero "q en mi opinion es excesivo" por juegos mal acabados, con fallos inexplicables como por ejemplo SW Battlefront q no se podia jugar uno de los planetas o Half life q para meter en el ascensor a la doctora esa habia q pedirselo de rodillas ... y el sonido q parecia el sonotone de mi abuelo... y lo de los juegos sin traduccion eso ya es la monda, si no sabes ingles pues .. pues..... pues nos le tragamos igual por q somos unos pardillos si les hiciesemos un planton y no comprasemos el juego ya se pensarian la proxima vez lo de no traducir.
Pensar lo q digo por q en un futuro no muy lejano no haran ni una traduccion y si no el tiempo..

!!! I AM SPANISH ... COÑO !!!
MI NICK DESDE AHORA SERA TORRENTE JOER!!!
;) felicitar a los q doblan juegos para q la mayoria q no sabemos ingles
pòdamos jugarlos y enterarnos d la historiaaaaa :-)
si estos q decis estan traducidos me los pillare a ver q tal
a mi no me preocupa q no los traduzcan pqq si no los traducen no los compro peor para las compañiasss noo?
d todas formas algunos juegos no les hace falta traduccion ejemmploo
soldier of fortune,counter-strike d ese tipooo
pero el d riddick y vampire creo q no me enteraria d nada aunque algun juego d la play1 acabe en japo (el dino crisis 3)
salu2 y gracias una vez mas a estos traductores a los q deberian dar algun premio como mejor traduccion aficionados del año o algo asi [tadoramo]
pero para cuando podremos disfrutar de esa traduccion en nuestras pantallas¿? estoy ansioso [mad]
Alguien sabe como esta el tema este?
Pues si que interesa que tengo el juego desde hace tiempo y estoy esperando la traduccion para jugarlo
Sólo decir que traducir los juegos debería ser trabajo de las distribuidoras, que para algo les pagamos. Menos mal que hay gente que lo hace desinteresadamente, para que los que no entiendan puedan jugarlo. Al fin y al cabo, los que lo traducen podrían jugar perfectamente en inglés.

Además que traducir un juego entero tiene un mérito de cojones, pero por lo poco que vi, el Bloodlines se llevaba la palma en lo que a inglés jodido se refiere... yo normalmente soy capaz de jugar juegos en inglés, pero vi capturas de ese juego con textos enteros que no era capaz de traducir ni con un diccionario en cada mano xDD.
Sospe escribió:Alguien sabe como esta el tema este?


aittite attite.... ;)


http://www.clandlan.net/foros/index.php?showforum=62


la estan testeando aun, pero dicen que queda poco
Imagen

Les esta quedando muy bien, digo yo que lo sacaran a primeros de agosto como muy lejos.

Un SaLuDo
34 respuestas