Traducción en proceso de .hack//G.U. Last Recode

A raíz de leer el hilo oficial de .hack//G.U. Last Recode abro este hilo para anunciar que se está llevando a cabo la traducción del juego por parte del equipo de TranScene. En la página web del proyecto podéis consultar el avance del mismo, que ya se sitúa sobre un 50% de la fase de traducción.

Además, al poco de anunciar el proyecto hace casi un año en nuestra web, subimos un vídeo de muestra de la traducción con los primeros 20 minutos del juego. Al ser una versión en fase de desarrollo, algunos diálogos y gráficos sale en inglés, pero en el juego final estará todo en español.



Eso es todo por ahora. Según vaya avanzando el proyecto seguiré subiendo actualizaciones del mismo. No dudéis en comentar si tenéis alguna duda y sugerencia.

¡Nos vemos!
Gracias por des-harchivar el hilo,

Para quien este interesado en el juego, después de una larga espera ya esta el parche de transcene de .Hack//G.U

Al parecer solo hay dos cosas que no estan traducidas por limitaciones pero funciona 100% eso si, juego original nada de los mares del sur igual que con el Digimon puede dar fallos al instalarlo,

Pero lo importante es que el resultado es cremita, después de tantos años de pasarmelo en PS2 (solo había una forma en España de hacerlo no me juzguéis xD) por fin podre jugar en Español esta joyaza :p
2 respuestas