Traducción inglesa de Gyakuten Saiban 3

AVISO A MODERADORES: He creado este hilo después de haber leido las normas del foro. En caso de haberme saltado alguna de ellas, pido perdón y el cierre de este mismo hilo.
----------------
Hola a todos, me estreno en este foro para comentaros que se está traduciendo Gyakuten Saiban 3 de GBA al inglés por obra de un fan.

Para los que no lo sepan, la saga Gyakuten Saiban es aquella creada por Capcom que nos pone en el papel de un abogado y tenemos que probar evidencias y/o pruebas de que el acusado es inocente. Esta saga ha aparecido recientemente en Nintendo DS en EEUU y Europa(excepto España [+furioso] ) conocida en dichos territorios como Phoenix Wright.

Respecto a la traducción en sí, aún está algo verde, ya que sólo se ha traducido el primer caso. De todos modos, se llega normalmente a la hora y media de juego seguido resolviendo ese único caso. El acabado es impecable(aunque aún faltan por traducir la onomatopeyas de "Objection" y "Hold It", las cuales siguen en japonés).

Aquí os dejo la dirección donde podréis encontrar, en un zip, el parche y un programa para aplicarlo a la rom.
Gyakuten Saiban 3 - Translation Project

¡Disfrutadlo! ;-)
2 respuestas