Traducen el ZELDA 2 de NES al latin.

http://www.20minutos.es/noticia/449700/ ... lda/latin/

Aunque es una lengua muerta, no se puede decir que no tiene merito el trabajo realizado.
xD... esto le molara a un amigo mio que es fan de zelda y filologo clasico xD....
Lo veo tan útil como un ventilador sin aspas
En élfico hubiera concordado más.
bas escribió:En élfico hubiera concordado más.



cual de todos?? [carcajad]
red0n escribió:
bas escribió:En élfico hubiera concordado más.



cual de todos?? [carcajad]


sindarin, of course XD
Rokzo escribió:Lo veo tan útil como un ventilador sin aspas

¿Qué utilidad tiene un cuadro?
No creo que lo hayan hecho por utilidad, más bien por puro frikismo.
wako escribió:
Rokzo escribió:Lo veo tan útil como un ventilador sin aspas

¿Qué utilidad tiene un cuadro?
No creo que lo hayan hecho por utilidad, más bien por puro frikismo.


+1

Me alegra saber que hay frikis de la traducción hasta ese extremo. :)
wako escribió:
Rokzo escribió:Lo veo tan útil como un ventilador sin aspas

¿Qué utilidad tiene un cuadro?
No creo que lo hayan hecho por utilidad, más bien por puro frikismo.


Pues eso, utilidad cero

La autosatisfacción de traducir un juego a una lengua muerta es cosa de cada uno
De momento ya se han dado a conocer en webs importantes como Elotrolado, Kotaku o Vidasinfinitas XD
No creo que la utilidad sea tan nula, es muy posible que hayan disfrutado traduciendo, por lo que la utilidad que ha tenido es un entretenimiento como otro cualquiera.
El latín ha sido propuesto, más de una vez, como un posible idioma común para la humanidad, así que es normal que surgan grupos e iniciativas que traduzcan cosas a él para extender esa idea.
Así podran jugar 'los otros' en secreto :P
Elúltimogranheroe escribió:El latín ha sido propuesto, más de una vez, como un posible idioma común para la humanidad, así que es normal que surgan grupos e iniciativas que traduzcan cosas a él para extender esa idea.


Fuck the What?
Elúltimogranheroe escribió:El latín ha sido propuesto, más de una vez, como un posible idioma común para la humanidad, así que es normal que surgan grupos e iniciativas que traduzcan cosas a él para extender esa idea.


Yo prefiero el alto Valyrio, es mas esquiso.
Genial otra razón más para aprender latín!
Elúltimogranheroe escribió:El latín ha sido propuesto, más de una vez, como un posible idioma común para la humanidad, así que es normal que surgan grupos e iniciativas que traduzcan cosas a él para extender esa idea.



Yo prefiero el sumerio, es más selecto.
mas epico hubiera sido traducirlo al mismo hylian [jaja]
castillodecot escribió:
Elúltimogranheroe escribió:El latín ha sido propuesto, más de una vez, como un posible idioma común para la humanidad, así que es normal que surgan grupos e iniciativas que traduzcan cosas a él para extender esa idea.


Fuck the What?



Pues eso, que por su difusión en las raíces culturales occidentales, ha sido visto por los intelectuales como un posible idioma común.

En la ilustración se hacían pajas con él y tal.
Di que si coño! Y luego el Chrono Trigger de DS en ingles.... [alien]
Aunque es una lengua muerta, no se puede decir que no tiene merito el trabajo realizado.


No es el idioma oficial del vaticano?
PERCHE escribió:
Aunque es una lengua muerta, no se puede decir que no tiene merito el trabajo realizado.


No es el idioma oficial del vaticano?


si, pero cuanta gente vive en en ese "metro cuadrado" XD
Yo aprobé latín con chuletas hace 14 años. No creo q Zelda incentivara mi interés supremo por el latín.
Y los comics de Asterix también están en latín. Y molan mucho :p
pues cuando yo hice el bachillerato la profesora nos pasaba textos nada clásicos para practicar la traducción (es como mejor se aprende el latín y griego, a base de traducir)

si lo han hecho como "entrenamiento" para mí si tiene sentido (a nosotros nos mandaron como deberes traducir el primer capítulo del quijote al latín [+risas] )
Bueno, ahora toca traducirlo a los jeroglíficos egipcios.
Estas cosillas se suelen postear en consolas clasicas, a los que solo se mueven por allí podría interesarles mas la noticia.
PiratePila está baneado por "crearse clones para trollear"
wako escribió:De momento ya se han dado a conocer en webs importantes como Elotrolado, Kotaku o Vidasinfinitas XD
No creo que la utilidad sea tan nula, es muy posible que hayan disfrutado traduciendo, por lo que la utilidad que ha tenido es un entretenimiento como otro cualquiera.


Mas que disfrutar traduciendo también así se practica un poco, que supongo que es lo importante.
Coitus interruptus, ora et labora... haciendo currículums...
loganroemers está baneado por "troll"
Mas util traducirlo al quechua [cartman] seria interesante [angelito]
Traducen el ZELDA 2 de NES al latino


Imagen
Imagen
¿Para cuando en klingon (tlhIngan Hol)?
nxname escribió:Traducen el ZELDA 2 de NES al latino


Imagen
Imagen


que risa padre macho
Elúltimogranheroe escribió:El latín ha sido propuesto, más de una vez, como un posible idioma común para la humanidad, así que es normal que surgan grupos e iniciativas que traduzcan cosas a él para extender esa idea.

Jodr pues que putada mas gorda, una lengua con 6 declinaciones no es muy buena eleccion [agggtt]
nxname escribió:Traducen el ZELDA 2 de NES al latino


Imagen
Imagen


joder que risa mas tonta me ha entrado [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
chibisake escribió:Coitus interruptus, ora et labora... haciendo currículums...

Vervi gratia. Cerumen semen piscolabis. Referendum respublica.

REX, TYRANOSAURUS
_Charles_ escribió:
Elúltimogranheroe escribió:El latín ha sido propuesto, más de una vez, como un posible idioma común para la humanidad, así que es normal que surgan grupos e iniciativas que traduzcan cosas a él para extender esa idea.

Jodr pues que putada mas gorda, una lengua con 6 declinaciones no es muy buena eleccion [agggtt]


Son 5 declinaciones y 6 casos por declinación [poraki]
_Charles_ escribió:El latín ha sido propuesto, más de una vez, como un posible idioma común para la humanidad, así que es normal que surgan grupos e iniciativas que traduzcan cosas a él para extender esa idea.


Esperanto
39 respuestas