traducir RE para PSP

Weno pues yevo tiempo intentando currarme una traduccion del juego de resident evil de psx para pasarlo a la psp pero tngo varios problemas pero con sus soluciones. La cosa es k stoy traduciendo la version francesa xk es la unica k sta subtitulada al 100% y kisiera saber si alguien se une a ayudarme, lo minimo k pido es k domine mediobien el frances y k tenga un pokito de idea o bien en traducir juegos o bien en los editores hexadecimales (como el winhex, searchR)

Haber si se anima alguien

PD: perdon si no e colocado bien el post pero es un tema un poco raro y no se si debería ponerlo en la sesion de juegos pa la psp, si lo e exo mal k lo cambie algun mod ;)
de echo ya existe una traduccion de resident evil 1 de psx de la version francesa

salu2
Pues chico, no es mala idea la tuya, la verdad que me lo pase en el 99 y en esa epoca mi ingles era bajo... y me da perrera ya jugar en ingles.

en fins, chico, te apoyo en tu traduccion porque es muy buena idea.

PD: y que tal el director cut? ese molaba mas :S

vergil escribió:de echo ya existe una traduccion de resident evil 1 de psx de la version francesa

salu2


es lo que acaba de decir, que se esta basando en la francesa para hacerlo :P
Nateskin escribió:es lo que acaba de decir, que se esta basando en la francesa para hacerlo :p

A lo que se refiere vergil es a que ya existe una traducción al español hecha sobre la versión francesa. (creo)
Pos el curro que te estas pegando es muy bueno.. siento no poder ayudarte puesto que de frances nanai, ingles lo que quieras pero frances... nup :D
pues aber, varias cosas

1º si, existe una traduccion de la version francesa, pero al 30% [noop]

2º stoy traduciendo la version francesa xk en la inglesa no viene los dialogos subtitulados, solo las frases tipicas entre el juego como puede ser: you has found a green herb pero si empiezan a ablar entre los protagonistas viene doblado pero no subtitulado

3º stoy liao con la version francesa "director cuts"

La cosa esk yo solo no soy capaz de acer esto xk encuentro el texto pero no al 100% y se k es un buen proyecto pero necesito sobretodo a alguien k sepa como traducir juegos de psx pa k me exe una mano.
No esta ni MUCHO MENOS al 100% la traduccion que decis, la del TEAM VEGETAL, diria que en un 30%, es una pena que el primer resident evil no este traducido, para mi es el que tiene mejor habientacion y claro esta es el que da inicio a la saga y seguramente poca gente lo haya jugado por lo del tema ingles, ect..seria interesante currarse de una vez por todas una traduccion completa.salu2
weno pues lo dixo, aber si alguien k tnga experiencia en traducir juegos se lo curra y nos exa una mano ;)
Una iniciativa genial sin duda [tadoramo]
fR1k0 escribió:A lo que se refiere vergil es a que ya existe una traducción al español hecha sobre la versión francesa. (creo)


exactamente.si me agregan se los paso

salu2 [oki]
yo te ayudaba encantado


lo que puedes hacer es pasaro los textos en frances en varios docus y nos encargamos de traducir mediante algun traductor y ayuda

yo por ejemplo tengo un amigo bastante weno en esrodel frances ke podria ayudarme pero nose si sabra lo suficiente

solo te digo ke esta en una escuela de idiomas
tb podemos epdir ayuda a algun profe ke este de humor

vers yo me comprometa perodebes pasarme los docus por e-mail o algo ke sepa lo ke es o puedes subirlos por megaupload o lo ke se te ocurra

pero ke kede klaroes ke si lo acemos asi debes prometer ke lo traduciras porke seria una pena traducirlo para nada alfinal


weno ki te dejo mi e-mail si lo kieres nicolas-belmondo@hotmail.com

te dejo un privado tb

salu2 [fies]
Tampoco hay mucho que traducir, tengo entendido que resident evil ds es una conversión pixel a pixel (con extras altamente chorras) y está en perfecto español (aunque no mola jugarlo en DS)
de todas formas, si nos ponemos , podriamos sacar los dialogos en ingles a base de escuchar las voces, yo almenos suelo sacarlo, si me pasais las cinematicas podria intentarlo



EDIT:
En gamefaqs tienes un estupendo script con todos los diálogos del juego en ingles ;)
wenas a todos otra vez, aber antes de nada, lo de la version esa de la nintendo ds olvidarse, la k keremos traducir es la de la psx (nose si te referirias a eso)

por otro lado, lo d k tiene poco txto, pos la version francesa, k es la k nosotros keremos traducir, si k tiene muxo texto, xk es la k viene todo subtitulado al 100%

y wno, dar las gracias a todos los k se ofrecen para traducirlo pero traductor ya tenemos, lo k necesitamos es alguien con experiencia en traducir juegos de psx con el texto encryptado


gracias a todos
Pues yo me he descargado de por ahi una version del resident evil traducida al español,lo que solo probé que funcionase y no se deciros si esta totalmente traducida!!
Si alguien quiere saber algo k me envie un privado
danifiesta escribió:Pues yo me he descargado de por ahi una version del resident evil traducida al español,lo que solo probé que funcionase y no se deciros si esta totalmente traducida!!
Si alguien quiere saber algo k me envie un privado


Que version es la directors cut? Por si es esa version si me interesaria.

Saludos.
No existe ninguna traducion del RE director's cut al español, ni ninguna del RE normal que este acabada ni por asomo, "DE MOMENTO" Hasta la proxima xDDDDD
Apoyo esa iniciativa, pero como dicen por ahi, mejor que lo hagas sobre la version Director's Cut, que parece ser la que mas gente tiene (yo incluido).

Animo y un saludo.
el_aprendiz escribió:No esta ni MUCHO MENOS al 100% la traduccion que decis, la del TEAM VEGETAL, diria que en un 30%, es una pena que el primer resident evil no este traducido, para mi es el que tiene mejor habientacion y claro esta es el que da inicio a la saga y seguramente poca gente lo haya jugado por lo del tema ingles, ect..seria interesante currarse de una vez por todas una traduccion completa.salu2


El primer resident evil si esta traducido

En gamecube y en ds
Pasadme todos los textos que querrais y os los traduzco yo.
Frances - ingles - español

Ah, y no useis traductores de internet o programillas de esos...
obviamente me referia al de PSX...salu2 ;)
Yo soy un ignorante de estos temas, pero pregunto... ¿habiendo una traducción en español? No se puede aplicar esa traducción a la ISO en inglés, y a raíz de ahí crear el juego para el emulador de PSOne en PSP¿?
si..pero si tu quieres una traduccion al 30% y luego nada...
os invito a que paseis por este hilo, y mireis como va la cosa un pelin por encima, no puedo decir gran cosa, epro mirad

http://www.elotrolado.net/showthread.php?s=&postid=1707095416#post1707095416

esa si es del director's cut ;), ale a esperar un poco, salu2
22 respuestas