› Foros › Retro y descatalogado › Xbox › Juegos
Sephirot Dios escribió:PD:Jeje, serías una Cortana de puta madre helenchan
(y eso que no he oido tu voz)
Paul_Gilbert escribió:Pero vamos a ver, ya esque me rio porque empieza a cansar...
Que no nos metemos con Mexico.
Que no nos metemos con los mexicanos.
Que no nos metemos con vuestro idioma.
Que solamente nos metemos con M$ por habernos traido un juego no doblado en nuestro idioma, a nosotros nos parece muy bien que os doblen Halo 2 en mexicano, pero nosotros lo queremos en castellano, a ver si os enterais que esto no es ninguna guerrilla contra america latina ni nada de eso, que solamente queremos nuestro juego en nuestro idioma y que no tenemos nada en contra vuestra, solo en contra de M$.
Xcierto, alli se venden muchas Xbox... pero juegos ??? Originales claro !!!!
rjimenez_gtz escribió:
Pedazo de quejumbroso,
LO PRIMERO.......
-Compañeros Sudamericanos, sin faltar al respeto, en este hilo se está debatiendo-proponiendo, una cosa para los españoles de España sin ser neutros; asi que por favor, si no van a aportar nada constructivo, no lo digan, ya que con los comentarios de muchos de ustedes parece que intentais cerrar otro hilo de Halo 2, asi que por favor intendad dejarnos hacer lo que podamos y si quereis podeis criticar el producto final.
Ya quisieran tener gente con el talento de los dobladores mexicanos
rjimenez_gtz escribió:
Pedazo de quejumbroso, a pesar de lo pesimo que son los doblajes en españolete los mexicanos no andamos criticando sus mediocres doblajes.
Por otra parte aparte de venderse MUCHAS consolas y pongo muchas con letras mayusculas , tambien se venden muchos juegos originales , y no niego que hay mucha pirateria pero juego soriginales tambien se venden por algo las tiendas oficiales tienen tanta variedad de juegos.
Ya quisieran tener gente con el talento de los dobladores mexicanos
Tommy Vercetti escribió:Me siento orgulloso, pero a la vez apenado de que les hallan mandado a la chinga$% el doblaje.
Yo no tengo x-box, pero si el halo 1 para PC, y me gusta su idioma a decir verdad, aunque algunas frases no las pillo bien (modismo), espero que se haga la traducción que por lo visto agradeceria Europa o España mas bien, y no estoy ofendido que quede claro
Salu2detes
AlbertX escribió:Yo a todas estas me pregunto, quieren reunir dinero, pagar profesionales y todo el cuento, pero mi pregunta es: Ya saben como modificar el audio del juego? porque por mucho estudio, mucho dinero, y mucho todo que tengan si luego no pueden cambiar un audio por otro como que no estan haciendo nada.
AlbertX escribió:
Me autoquoteo a ver si alguien sabe la respuesta del asunto.
VenoMPS escribió:
Parece que nos sabemos quejar
Extraido de Vandal, posteado por Padivilla:
"La esperanza es lo último que se pierde...esto está sacado del foro de soloenxbox.com y creo que es interesante:
----------------------------------------------------------
E llamado hace unos minutos a Microsoft, y le dije que les llamaba (otra vez) por el tema del doblaje, y como se atreven a poner el anuncio en castellano. me dijeron que estaban leyendo los emails, y reuniéndolos en una base de datos, y que en allí no se habla de otra cosa que de este problema. Parece ser el dia 11 se reunirán, y van a ver las posibles soluciones, ya que según me a confesado, el numero de emails a sido EXAGERADO jamás recibieron tantos emails de ninguna parte de Europa sobre otro tema, con lo que me alegra pensar que vivo en un país con inteligencia. Las probabilidades de que nos doblen el juego... pues... las hay seguro (me han dicho), además de que se lo están tomando realmente enserio. Me a dicho que mañana (creo recordar) serán procesados todos los emails a Microsoft la grande (america) para que sean conciente del problema (recordad que yo os dije que ese era nuestro proposito, ya que es imposible una solución sino saben que existe tal problema). Es MUY importante que sigamos enviando emails, MUY MUY MUY MUY IMPORTANTE , IMPORTANTISIMO, SUPERMEGA IMPORTANTE seguir enviando quejas hoy, mañana y pasado, y mas si es posible... Hasta ahora vamos viento en popa, y tenemos a Microsoft Iberica de nuestra parte, y van a insistir lo máximo posible, PERO si nosotros estamos interesados, y la única forma de demostrar lo interesados que estamos es llamando y enviando emails. Mas importante aun es, que TODOS los emails que envíen debe contener la palabra "HALO 2" en ASUNTO- repito - HALO 2 en el títulos del emails, es decir en el asunto (nada de "hijos de puta dobladme el alo2"
Podríamos tardar una semana? dos semanas? Oks, pero lo tendremos en castellano, y recordad, sed PESADOS A MUERTE (hay quien dijo que era inútil, y nos comportábamos como crios... pues estamos apunto de conseguir que venga en castellano... A veces mola ser un crio
-----------------------------------------------------------
Yo ya he mandado algún que otro mail, siendo muy respetuoso, pero expresándoles mi malestar y pidiéndoles una rectificación.
si alguno quiere el e-mail es este:
supxbes@microsoft.com
Salu2"
PD: o sea k por favor tronkos mandad mails a esa direccion i haver si conseguimos alggo, por lo menos parece k tenemos a microsoft iberica de nuestro lado un saludo! (los mejicanos k se saluden entre ellos)
Paul_Gilbert escribió:
De todas formas yo eso es algo que de momento veo muy dificil, aunque al final no lo doblen, espero que esto sirva al menos para que no se vuelva a repetir.
MELENSPORT escribió:
pero es que el problema no es que no vuelva a pasar, es que han hecho LA GRAN CAGADA con el juego que todos esperábamos con ansia, con HALO2 !!!!!!!!!!!!
Deberían solucionarlo como sea, pero SOLUCIONARLO de verdad !!!!!!!!!!
joder que rabiaaaaaaa
PAYOMALO escribió:Veo mejor realizar una traducción fiel del original, es decir, del ingles zona americana, ya que las dobles traducciones son un coñazo, por no decir que se degrada aún más el texto.
Y otra cosa que digo, es traducirlo simplemente al español de españa y dejarnos de que si en gallego, catalan, vasco, canario, andaluz (mi tierra) etc. lo suyo es para todos y tonterias las menos posibles, en los creditos ya aparecera lo que queramos. eso es lo que opino yo. se aceptan ideas constructivas.
DJ Deu escribió:Solo un apunte:
Si algún dia se llega a hacer el doblaje de Halo 2 por Eolianos (cosa que dudo mucho) pondría la mano al fuego que os quedaría muchísimo más cutre que la version Mexicana.
Solo de imaginarme la voz del Jefe maestro hecha por alguien de 20 y pico o menos años, se me revuelve el estómago.
En fin, seguir soñando.
Saludos.
PD. Perdón por haceros ver la realidad.
DJ Deu escribió:Solo un apunte:
Si algún dia se llega a hacer el doblaje de Halo 2 por Eolianos (cosa que dudo mucho) pondría la mano al fuego que os quedaría muchísimo más cutre que la version Mexicana.
Solo de imaginarme la voz del Jefe maestro hecha por alguien de 20 y pico o menos años, se me revuelve el estómago.
En fin, seguir soñando.
Saludos.
PD. Perdón por haceros ver la realidad.
PiTiLiN escribió:
Que realidad?, tu realidad?, tu sabes como es el futuro?, me prestas algo de lo que fumas? porque tiene que estar mas bueno...
Saludos
Chema
PiTiLiN escribió:
Que realidad?, tu realidad?, tu sabes como es el futuro?, me prestas algo de lo que fumas? porque tiene que estar mas bueno...
Saludos
Chema
Solo un apunte:
Si algún dia se llega a hacer el doblaje de Halo 2 por Eolianos (cosa que dudo mucho) pondría la mano al fuego que os quedaría muchísimo más cutre que la version Mexicana.
Solo de imaginarme la voz del Jefe maestro hecha por alguien de 20 y pico o menos años, se me revuelve el estómago.
En fin, seguir soñando.
Saludos.
PD. Perdón por haceros ver la realidad.
jguillemi escribió:DJ Deu, por probar no perdemos nada y si conseguimos al menos poner subtitulos en la verison UK nos podemos dar por satisfechos no crees?
Saludos