Traduzcamos nuestro HALO 2 !!!!!

Bueno al igual que se ha echo en este foro con el juego de Riddick, me pregunto yo?

Cabe la posibilidad de que podriamos sustituir dicho fichero que esta en mexicano y cambiarlo por uno nuevo que creemos.

Cabe esta posibilidad? y claro seria peña que, entienda la estructura de ficheros de los juegos de xbox, lo de las voces bueno creo que es lo mas facil poner una buena voz.

Que opinais, se podria llegar ha hacer nuestro Halo 2 Made in Spain?
Es posible, aunque las voces estén incrustadas en los archivos de mapas o eso tengo entendido.

Me ofrezco para actor de doblaje de quien sea, como si me poneis a doblar a las ruedas del warthog [jaja] que seguro que lo hacemos mejor que los indigentes que seguramente pillaron los de Microsoft en la parada del autobús. [666]

Para esto alguien debería coordinarlo todo, y una vez planeada la fase técnica, la gente enviase una muestra de sus voces para seleccionarla de forma que más tarde los elegidos graben los dialogos de los personajes asignados a cada uno, teniendo cuidado de sincronizarse con los modelos en la pantalla de la TV. Hecho esto, se envia de nuevo al "montador" y de nuevo se inserta en el juego. Por ultimo se podrían distribuir estos archivos alterados por BitTorrent o algo parecido.

Saludos.
Bueno creo que se entiende, pero me referia al Doblaje.

Pues a ver si alguien, nos dice a ciciencia cierta si se puede hacer esto.

La verdad es que seria la Bomba jejejeje [oki]
No tengo ni idea del asunto pero creo que seríamos unos pocos los que estaríamos dispuestos a colaborar con este proyecto aunque nos costara algo de tiempo y dinero llevarlo a cabo.
Me parece buena idea, pero la grabacion tendria q hacerse en un estudio profesional, q con el windows y el grabador d sonido... como q no.

Yo conozco uno donde he grabado todas mis maquetas que tienen alojamiento en el propio estudio ( es una casa grandisima ) y supongo que lo ideal seria irse alli un fin de semana a grabar, no ?

Si os interesa decidmelo y os pongo en contacto con el estudio, es bastante economico y tienen un equipo del copón, ademas que haran presupuesto sin compromiso.
Nadie está en contra de la forma de hablar de los mexicanos, estamos en contra de los doblajes mediocres, y las voces del halo 2 son malas. Aparte, si en el halo 1 nos ponen unas pedazo de voces, porqué en el halo 2 nos colocan unos doblajes mediocres?? Los doblajes no transmiten fuerza, y la voz del jefe supremo parece sacada de una serie de dibujitos. El jefe maestro tiene que tener una voz masculina (por ejemplo la de Constantino Romero era perfecta para ese papel).

Un saludo
Un par de cosas, nosotros no nos metemos con vosotros, nos metemos con Microsoft por no traernos Halo 2 en español de España, que está muy bien que a vosotros os guste, pero a nosotros, despues de oir el anterior en nuestra lengua natal, nos traen esto y nos arruinan la vida.

y es que aquí no decimos "¿Me lo entrega con rueditas para prinsipiantes?" sino "¿Me lo entrega con patines de bicicleta?" o, haciendo una buena adaptación "Aaah... ¿Ya le ha puesto los pañales?" [+risas]

Tampoco decimos "Su corasa funsiona perfectamente" sino "Sus escudos están al 100% de su capacidad" por ejemplo.

Nosotros llamamos al Covenant el Pacto. Y "saludamos" al jefe maestro como Jefe Maestro, no como Master Chief.

Y así un sin fín más de detalles.
No tenemos nada en contra vuestra, que os entre en la cabeza, simplemente nos agrada tanto este doblaje como a vosotros los nuestros. Y eso de que no tiene acentos, pues bueno... revisa el ultimo link de mi firma y luego me cuentas si no hay diferencias....

Un saludo.

P.D. Sigo diciendo que sería interesante lo del doblaje...
Tronkos, yo estoi dispuesto a intentar lo k sea, yo junto con Unkas keriamos hacer algo o por lo menos iniciar algo para doblarlo, aki kreo k nos podemos contar como 2 personas mas. me pido jefe maestro xD JAJAJJAJAJA ya molaria, unkas, supongo k ya te dejaras caer por aki, te espero nano i sino te pego un toke! 1 mas seguro Venom ;)
Lo siento amigos....


Para que vais a Soñar????

[decaio] no, no se puede [mamaaaaa]

Segun tengo entendido, las voces van "incrustadas" en los mapas, necesitariamos un compilador... y un estudio Professional, o en su caso, algunos materiales PROFESIONALES (tales como micros y tal).

:( :(

Una cosa es la traduccion, y otra muy diferente el doblaje.

Yo ya en su tiempo, hize una para Counter Strike.

Pero esto... es todo un problemon, necesitamos a alguien que entienda verdaderamente del tema, y si esa persona no existe... NA DE NA.

Sorry, por ser el aguafiestas [snif]

PD: De todas formas, Si por algun casual Sphere nos deja su estudio, me pido ser el JEFEEEEEEEEEEE....

Yasta pillao... es mio, k no venga ningun listo en. [poraki]

EDITO: Cagon la leche que ya me lo han kitao.... wueno pos na, me pido CORTANAAAAAAA [carcajad] [carcajad] [carcajad]
ok ok ok tio_Pete, lo que planteas esta muy bien..."no hacer de este hilo una guerra (que ya de por si hay muchas en el mundo je)" nomas que no faltes al respecto con tus fraces que tienes abajo de la imagen del mater..por que si son algo burlonas no?..digo ati no te gustaria que burlaran tu idioma o si? les mando saludos a todos por aqui y: paz hermanos , que nos hace mucha falta. [chulito]
.
iruga escribió:PD: De todas formas, Si por algun casual Sphere nos deja su estudio, me pido ser el JEFEEEEEEEEEEE....

Yasta pillao... es mio, k no venga ningun listo en. [poraki]

EDITO: Cagon la leche que ya me lo han kitao.... wueno pos na, me pido CORTANAAAAAAA [carcajad] [carcajad] [carcajad]

Yo me pido ser el Espíritu (o como se llame el alien malo maloso) o si nó el Capitán o lo que pinte.... a tomar pol culo [beer]
No es soñar, seguro que se podra hacer, solo hace falta que gente entendida lea esta iniciativa, ya digo que lo dificil de todo es incrustar el sonido doblado en archivos, lo demas de trabajo se puede distrubir por grupos, solo hace falta que diga alguien yo se como hacerlo y aqui os dejo una prueba, y wualaaa toos nos pondriamos manos a la obra dentro de las posibilidades de cada uno.


NO DISCUTAMOS EN ESTE HILO DEL CONTRAIDO TEMA MEXICANO - CASTELLANO ESTO HILO ES MUCHO MAS IMPORTANTE QUE TODO ESO, NO LO FASTIDIEMOS, A VER SI LE DAMOS UTILIDAD.

Animoooo genteeeeeee!!!!!!!!!!!!
colegas, me gustaria colaborar.
el problema es ke soy de las palmas y con mi acento supongo ke solo valdria para poner voz d marine (x eso de las diferentes nacionalidades) y ke vivo lejos, ustedes diran.
saludos
Pero vamos a ver, ya esque me rio porque empieza a cansar...

Que no nos metemos con Mexico.
Que no nos metemos con los mexicanos.
Que no nos metemos con vuestro idioma.

Que solamente nos metemos con M$ por habernos traido un juego no doblado en nuestro idioma, a nosotros nos parece muy bien que os doblen Halo 2 en mexicano, pero nosotros lo queremos en castellano, a ver si os enterais que esto no es ninguna guerrilla contra america latina ni nada de eso, que solamente queremos nuestro juego en nuestro idioma y que no tenemos nada en contra vuestra, solo en contra de M$.


Xcierto, alli se venden muchas Xbox... pero juegos ??? Originales claro [sonrisa] !!!!
Yo pienso que este post no es mas que una ilusion DUDO enormemente que puedan hacer lo que se proponen.

Pero si lo hacen bien, pero lo dudo muchisimo.

Respecto a que no se mete con mexico es debatible, cuado empiezan a escribir con las s de forma burlona, colocan algo asi como el chavo 2 y todo eso, es una falta de respeto seamos claros, porque no agarran una imagen de Bill Gates y le hacen algo, pero porque agarrar simbolos o detalles mexicanos? es como si yo por los doblajes de los juegos made in spain, colocara fotos de algun personaje español y me burlara de el, a mi me da igual uno u otro doblaje, por ejemplo las primeras temporadas de South Park me gustaban mas en español de España era buenisimo, pero la ultima temporada es una mierda, y me gusta mas el doblade nuestro ahora que son actores diferentes los que doblan.

Imagenense que Halo 2 sale solo en español de España y yo tomara la bandera española arropara al jefe maestro y dijera LA MIERDA ESPAÑOLA, no seria justo, critiquen a microsoft NO EL IDIOMA.

Por cierto que el español de España tambien esta bastante jodido y algo que siempre he criticado es que traducen todo y con eso creen que esta mejor la cosa, por ejemplo es correcto decir cede en vez de Cidi? porque hasta donde yo se en cualquiera de los 2 casos son las siglas de Compact Disc, de querer hacer una traduccion correcta al español deberia cd DECE, de DISCO COMPACTO, devede? o dividi? quien tiene la razon? NADIE son maneras de hablar NO DEBEMOS CRITICARLAS!!!! por eso pediria toleracion y USEN IMAGENES DE BILL GATES no mexicanas, y conste que yo soy Venezolano.
Ya no se puede ni intentar hacer tu propio doblaje, eso también es un insulto para los latinoamericanos, pues vaya tela eh? Esto ya pasa de castaño a oscuro, y no veas si me empiezan a doler los mismísimos.
Bueno, hice una gran limpieza en este hilo, 12 mensajes borrados, los 12 eran de insultos unos a otros, de menosprecios y de basura para dar y tomar. Vamos a darle una nueva oportunidad a este hilo, veremos cuanto rato aguantáis sin liarla.

El primero que toque las narices será el causante del cierre del post, ya que como entenderéis, no podemos estar pendientes todo el día del foro y menos aun de un solo hilo.
Tails escribió:Bueno, hice una gran limpieza en este hilo, 12 mensajes borrados, los 12 eran de insultos unos a otros, de menosprecios y de basura para dar y tomar. Vamos a darle una nueva oportunidad a este hilo, veremos cuanto rato aguantáis sin liarla.

El primero que toque las narices será el causante del cierre del post, ya que como entenderéis, no podemos estar pendientes todo el día del foro y menos aun de un solo hilo.


Y solo borraste los temas de los mexicanos, era de esperarse, pinches españoletes de mierda, ellos si pueden ofender a los demas, pero cuando alguien les dice algo se ponen de nenas a lloriquear
Joe MX escribió:
Y solo borraste los temas de los mexicanos, era de esperarse, pinches españoletes de mierda, ellos si pueden ofender a los demas, pero cuando alguien les dice algo se ponen de nenas a lloriquear



Pero vamos a ver, tu dime donde c*** se os está ofendiendo, por dios, que estais empezando a sacar esto de quicio, parece que algunos solo postean por incordiar, como lo acabas de hacer tu ahora mismo.


En fin, q paso, este hilo me interesa y no quiero que lo chapen.
ok, yo me apunto para prestar mi voz mcomo masterchief, soy mexicano y creo que le iria muy bien un aceto de por aca al juego [666] jejeje


adios y perdon por no contenerme
Ja..ja..ja..ja
ok, yo me apunto para prestar mi voz mcomo masterchief, soy mexicano y creo que le iria muy bien un aceto de por aca al juego jejeje

Disfruta el juego en tu idioma y dejanos a los demas tranquilos.
sonnemic escribió:ok, yo me apunto para prestar mi voz mcomo masterchief, soy mexicano y creo que le iria muy bien un aceto de por aca al juego [666] jejeje


adios y perdon por no contenerme


No tranquilo que sin votación previa no te vamos a "coger",



Coger de españa no te vayas a hacer ilusiones ¬¬
sonnemic escribió:ok, yo me apunto para prestar mi voz mcomo masterchief, soy mexicano y creo que le iria muy bien un aceto de por aca al juego [666] jejeje


adios y perdon por no contenerme


después de todo, ¿como puede haber gente que aún tenga ganas de mofarse de todos nosotros? bastante mal lo estamos pasando...






este hilo va camino de las profundidades por gracia de 2 o 3 listos.
The_master y yo ya lo teniamos pensado. Queriamos doblarlo al catalán y al castellano a la vez :-p . El iba a ser el jefe maestro y yo Cortana, a demás teniamos más voluntarios. Pero si teneis algo mejor organizado yo me apunto!!!! Estabamos estudiando como hacerlo, muy chungo [buuuaaaa]

PD: iruga, lo siento pero creo que Cortana me pega más a mi [burla2]
MELENSPORT escribió:
después de todo, ¿como puede haber gente que aún tenga ganas de mofarse de todos nosotros? bastante mal lo estamos pasando...
este hilo va camino de las profundidades por gracia de 2 o 3 listos.


perdon, no pense que no tubieran sentido del humor, tomate un tesito pal coraje,

adios y me disculpo si a alguien ofendi
Si se llega a poder cambiar las voces y poder timear la cosa con un mínimo de decencia, contad con mi voz y con las de otros amigos mios.

(se que nunca se hará, pero que conste que mi ofrecimiento es cierto)
lo suyo sería poner voces pueblerinas como contra al ataque latino de la versión que todos tememos...

imagináos algo así como: -si mi capitán... RIAU RIAU!! [sonrisa]
En un mundo feliz....


Microsoft lanzaria de manera gratuita un dvd actualizador con un doblaje en condiciones a todas y cada una de esas personas que se han comprado su Halo 2 ORIGINAL.

Incluso optaria de manera alternativa a lanzarlo en la ROX para poder estar lo mas distribuida posible.



Pero ....



Esto no es un mundo Feliz.
Bueno si os sirve de algo yo puedo poner estas voces XD:

la del cuññññaaoo y esas risas curiosas.
Poly risitas por supuesto.
Gordo cabron de austin powers..
Apu del badulake XD
pantoja de puertorico claro k si pasameeee un arrmaaa y esoo

bueno entre otras jajaja.

Yo tambien me ofrezco aunque sea para doblar algun marine de por hay con eso ya molaria o alguno asin.

bueno esta bien este proyecto parece que va con mucha ilusion solo faltan unas personas para elegir dobladores y llevar el tema de el estudio porque si hay que hacerlo bien se tendra que hacer en un estudio y alguien que entienda para meter las voces en el juego.

saludos a todos

PD: tambien me sale el CERDO tal i como lo hace el torito del TNT originalmente del vitamina N gran programa. jajaja :P
Me presto voluntario para voces alienígenas XD. Como decia Robin Williams en Sra. Doubtfire... Hago voces XD.
Un saludo, si esto lo llegaramos a hacer y terminar ... seria la hostia no creeis?
Proyectazo de EOL [fumando]
Me conformo con que liberen un parche que active los subtitulos ingame de todos los comentarios de los Marines/Cortana/Jefe/Covenant, como en riddick, que casi te subtitulan hasta cuando tiras de la cadena.
oye, que yo tb me apunto a poner alguna voz...

en eol hay suficiente gente de toda España para poder ponerle diferentes acentos a los personajes... podríamos sacar la versión en castellano español y así llovería a gusto de todos ¿no?
VenoMPS escribió:Tronkos, yo estoi dispuesto a intentar lo k sea, yo junto con Unkas keriamos hacer algo o por lo menos iniciar algo para doblarlo, aki kreo k nos podemos contar como 2 personas mas. me pido jefe maestro xD JAJAJJAJAJA ya molaria, unkas, supongo k ya te dejaras caer por aki, te espero nano i sino te pego un toke! 1 mas seguro Venom ;)

ai las dao xD
yo me ofrezco voluntario para doblar la voz/es ke sean necesarias. aria cualkier cosa x halo2

pd:Venom a ve si me arreglo el teclao y te veo por el msn xD


salu2
Yo tengo una idea mucho mejor ke doblar el halo 2 y es hacer nuestro propio halo español y traducido a todos los idiomas de la union europea pero ke en vez de los marines y el jefe maestro ke luchan contra el pacto ke fuesen los legionarios y un toro brabo de jefe contra los yankis ke kieren dominarnos a todos con sus burguer king y macdonalds y jodiendonos en las olimpiadas al baloncesto y en vez de metralletas y lanzamisiles a estacazos y pedradas y en lugar de tankes poner un tractor y tirandoles tomates y volver a poer la opcion de la vida y en lugar de botikin poner una buena paella o una fabada y al final pa celebrar ke ganamos a los yankis hacer unas fallas con los cadaberes y hacer una buena keimada y recitar el conjuro y al rededor de los cuerpos en llamas unos legionarios fumando un porros ke hay mas español ke todo esto [looco] si se os ocurre algo mas ponedlo tb podemos poner al bush empalado con en olocausto canival [looco] . Se me va un poco la hoya a ke si?
Bueno podeis contar conmigo pal doblaje salu2 a to2.
jajjaok tio unkas tranki, k no pacha na xDDDDD

haver ichino me has echo recordar unaa idea k tenia en mente i voy a proponerla... i es k los marines komo hay un montonazo podriamos hacer un tibuto a los españoles, a TODOS, lo k se sienten españoles de corazon i los k se sientes mas a catalanes (lo digo por mi lo siento tenia k decirlo xD) i hacer k los marines uviese por lo menos uno k hablase una lengua distinta, o sea uno andaluz, otro valenciano, otro gallego i asin por lo menos uno de kada si cabe i ariamos un homenaje a todos nosotros k nos emo s kedao con las ganas... k os parece? si se hace se podria haer, estaria de PUTISIMA MADRE creo yo.

Un homenaje putro i duro!!! ;););)

EDITADO: sin comentarios gobioman [mad]
venga
pero ten en cuenta que hay pueblos mu peculiares... por ejemplo, aquí en Ayamonte (sobre todo las tias) tenemos un acentillo mu peculiar (aunque ese acento solo lo tienen algunos)... es algo así como tener cambios de tonalidad en algunas palabras... no se si grabar una muestra.... que ridiculo

bueno... venom, que eso era lo que yo quería proponer, o sea, hacer un doblaje españolisimo con acentos de toda españa... incluso diciendo alguna tontería (nada de chiquitistaní, que está mu visto)

EDITO: se necesitaría que alguien pasara guiones de dialogo pa cada uno hacerlos a nuestra manera... ahí entran en juego los que ya lo hayan jugao (se cerrará este hilo???)

REEDITO: ¿¿os imaginais que salga en español de España finalmente y estemos discutiendo el tema pa na??
Coño Ichino, no savia k eras una tia [jaja] [angelito] [angelito] me asorprendido, jeje sorry!! pero para nada mal eh! al contrario me alegra k tambien ayan chicas por aki! un saludo noia!! JAJAJA pos haver si la peña se anime

Por cierto en la revista rolling stones de este mes trae una demo del halo 2 o eso me han ducho... nose aki en la web pone k con la revistra gratis halo 2,... avajo a la izkierda miren i juzguen xDD

http://www.rollingstone.es/
Ummm de verdad creeis que lo iabais a doblar bien ¬¬... sinceramente y lo siento si se ofende alguien quedaria seguramente peor que el Halo 2 en chavolenguaje que quereis que os diga.
VenoMPS escribió:Coño Ichino, no savia k eras una tia [jaja] [angelito] [angelito] me asorprendido, jeje sorry!! pero para nada mal eh! al contrario me alegra k tambien ayan chicas por aki! un saludo noia!! JAJAJA pos haver si la peña se anime

Por cierto en la revista rolling stones de este mes trae una demo del halo 2 o eso me han ducho... nose aki en la web pone k con la revistra gratis halo 2,... avajo a la izkierda miren i juzguen xDD

http://www.rollingstone.es/


pequeño pervertido!!! que soy un tio....

digo que la peña de aquí tenemos un acento curiosillo y que a las tias se les nota mas... a las tias, es decir, que a mi no se me nota!!!

mira las fotos de mi perfil mamonazooooo!!!

EDITO: puedo hacer que mi acento se note perfectamente
Siempre hay gente con buena voz y que sabe portarse delante de un micro, por eso no te preocupes. Lo que hace esto imposible no es la calidad de los dobladores (entre todos los halo fans seguro que hay muchos que trabajan en radios, TV o incluso son dobladores)
VenoMPS escribió:Coño Ichino, no savia k eras una tia [jaja] [angelito] [angelito] me asorprendido, jeje sorry!! pero para nada mal eh! al contrario me alegra k tambien ayan chicas por aki! un saludo noia!! JAJAJA pos haver si la peña se anime

Por cierto en la revista rolling stones de este mes trae una demo del halo 2 o eso me han ducho... nose aki en la web pone k con la revistra gratis halo 2,... avajo a la izkierda miren i juzguen xDD

http://www.rollingstone.es/

offtopic:
axo tio Venom ke es un tio joder xD jaja X-D [sonrisa]
Lo malo esque sería un proyecto... caro, un estudio nos puede cobrar minimo 300 o 400 € al dia [mamaaaaa]

Amos, yo toy dispuesto a poner pasta, pero siempre que haya bastante colaboración claro está, si somos 4 pos paso pero si somos 40 pues ya si que lo hago encantao.
Wenas.

La verdad que hay mucho dialogo en el juego como para doblar todo, pero si seria interesante hacer el doblaje del principio, mas que nada para que quedara patente el interes que tenemos en que saliera en Español-España, y tener un momento de gloria, al menos no quedariamos con el buen sabor de boca escuchar algo en nuestro idioma, y si cabe hacer un trocito en plan coña, ya que como no se va a poder traducir todos los dialogos, pues al menos reirnos un rato, que es lo unico que nos queda, reir por no llorar.


Un Saludo...
otro ke mas ke esta dispuesto a participar en el doblaje,
se me da muy bien hacer voces raras, imitaciones y movidas por el estilo,y tampoko me importaria hacer el trabajo sucio, me refiero a meter los doblajes ke agais en el .map,
pero lo primero ke hay ke ver es la manera de editarlos,

si alguien tiene pensado mandar un mail a bungie no estaria mal ke les pidiera informacion para editar estos archivos, aunke no creo ke se tiren el rollo.

salu2
Porque no cuando se gane alguna mini batalla ponen al Master a bailar la macarena! Imaginenlo con los Marines haciendole segunda! De diez!
VoodooDF escribió:Porque no cuando se gane alguna mini batalla ponen al Master a bailar la macarena! Imaginenlo con los Marines haciendole segunda! De diez!


chiste pobre... en to caso bailaría los funkillo, que la macarena está pasá de moda

PD: prefiero la firma de chavo (está mas currá)

EDITO: estaba pensando que pa la parte esa de "su escudo se regenera mas rapido" o algo así se podría cambiar por algo como:
- ité ité, ité como se rellena la barra, va to follao!!

y en lugar de lo de las rueditas:
- este traje tiene mas horguras que el castellano neutro

es broma, aunque mi primera propuesta (la de la barra) me parece buena XD
VoodooDF escribió:Porque no cuando se gane alguna mini batalla ponen al Master a bailar la macarena! Imaginenlo con los Marines haciendole segunda! De diez!


JEJEjejejeje ¬¬

Por cierto, tambien se doblo el GTA3 para xbox en plan coña, yo hacia de bola 8 y vamos, no paso de ser un trabajo de colegas, pero lo pasemos de la hostia haciendolo.

GTA3
Visto lo que pasa en este foro con las mujeres ya es casi definitivo. Voy a ser Cortana [poraki]. Anque si Ichino quiere el papel se lo cedo [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto].
Vale aqui llego yo para ayudar en lo que sea.

Yo creo que lo primero sera esperar al dia 11 para ver como narices estan implementados los sonidos en el juego y luego ya si se ve viable el tema tecnico hablar de papeles.

Aqui los que nos pongamos esta claro que vamos a palmar pasta porque hacerlo con un micro en la grabadora de windows pues... pero vamos que si se tiene que hacer se hace.

PD: Me pido doblar a los elites. [beer]
Hombre pues a mi me gustaría poner alguna voz, como a todos jeje, además mi sueño es ser actor [ayay] o en su defecto director [amor] (ains q pena q sean sólo gilipolleces sin sentido...) O bueno ya que estaba, "en su defecto" :) también podría ser el jefe maestro... [poraki]
Y ahora en plan serio, si esto saliese adelante está claro q valdría billetes y para mi sería un orgullo aportar aunque fuese algo de dinero para el bien común. De veras deseo que por muy irracional e imposible q parezca esto, salga adelante.

PD:Jeje, serías una Cortana de puta madre helenchan [oki]
(y eso que no he oido tu voz)
98 respuestas
1, 2