Daphne escribió:y aqui me extraña que k3 ha dejado las canciones en japo xDD,creo que hay algunas que no se atreven o algo asi xDDDD
Lo de K3 y las canciones es muy raro. Con algunas traducen haciendo unos bodrios infumables, con otras traducen y hasta queda bien y con otras ni se atreven directamente. No sé qué criterio sigue esta gente, la verdad xD
Ejemplo:
-Traducir y quedar como el culo -> One Piece, Slam Dunk (vale, es muy retro y ochentero y quizás por eso quisieron traducirlo, pero coño, que en japo mola como 500 veces más)
-Traducir y no quedar mal -> Inuyasha, Dragon Ball GT. Mira que Inuyasha tiene chorrocientosmil ops y ends, pues se atreven con todos y no hacen el ridículo (en casi ninguno xD)
-No traducir -> Detective Conan. Esta por pánico, seguro, porque cada 2 capis lo cambian, pero no sabían si iba a tener éxito, así que tampoco creo que siguieran ese criterio.
En definitiva, no lo entiendo xD
Soltado el tocho, paso de ver la serie esta. No me gusta Clamp.