Tululo III

Imagen

Aunque ya tiene su tiempo (casi 2 años) y seguramente muchos ya lo habréis visto (sobre todo en PDF), me parece lo suficientemente gracioso (aunque la incultura nunca debería ser divertida.............) como para postearlo (y, ademas, estoy algo aburrido.... [+risas] ).
ZOMG (sí, un acrónimo de un modismo importado del inglés ¿qué pasa? XD)

Qué crack la niña que respondió al exámen.

Esto es algo común que se ve en este foro día sí y día también aunque de forma muy atenuada. De hecho los foreros canarios tienden a cambiar las "eses" por "ces" en ocasiones. Ejemplo: *conciderar* por "considerar", al igual que los catalanes usan *ves* en lugar de "ve" (del verbo ir) o muchas personas añaden la "ese" al final del pretérito perfecto simple: *me dijistes* en lugar de "me dijiste".

Esto no un fallo del sistema educativo. Seguro que los profesores se esfuerzan en que los chavales aprendan a escribir correctamente el castellano, lo que ocurre es que los chavales, en plena edad del pavo, sudan de molestarse en escribirlo correctamente aunque con ello pierdan alguna décima en los exámenes de lengua, y ello repercute, sin que ellos lo noten, en su forma de escribir en el futuro.

Vaya reflexión más tocha que me ha salido en un momento xD
Saludos
Diskun escribió:Esto es algo común que se ve en este foro día sí y día también aunque de forma muy atenuada. De hecho los foreros canarios tienden a cambiar las "eses" por "ces" en ocasiones. Ejemplo: *conciderar* por "considerar", al igual que los catalanes usan *ves* en lugar de "ve" (del verbo ir) o muchas personas añaden la "ese" al final del pretérito perfecto simple: *me dijistes* en lugar de "me dijiste".


Es que si nos ponemos a enumerar los fallos ortográficos del foro (foreros, mas bien)...... [360º] :-P

Diskun escribió:Esto no un fallo del sistema educativo. Seguro que los profesores se esfuerzan en que los chavales aprendan a escribir correctamente el castellano, lo que ocurre es que los chavales, en plena edad del pavo, sudan de molestarse en escribirlo correctamente aunque con ello pierdan alguna décima en los exámenes de lengua, y ello repercute, sin que ellos lo noten, en su forma de escribir en el futuro.


En escribir y oírlo, porque vamos, de "Toulouse Lautrec" a "Tululo III" va un mundo.
no se si sera ese scan, las horas, el tabaco adulterado o qué pero me he dejado la vista para leerlo

bueno, al menos esto demuestra que el chaval le prestaba atención x'DD
Brb escribió:no se si sera ese scan, las horas, el tabaco adulterado o qué pero me he dejado la vista para leerlo

bueno, al menos esto demuestra que el chaval le prestaba atención x'DD


Yo lo leo perfectamente.

Pero si alguno mas también tiene dificultad, se puede poner "por escrito" y listo.

O sino, buscad "Tutulo III" en google :p

Bueno, ya que estamos, lo "transcribo":

La profesora echó un vistazo por el ventanuco desde el que se divisaba una esquina de La Caleta de Cádiz. Daba clase en un colegio de la provincia, y, aunque era sevillana cerrada, los gaditanos le encantaban. Encima de la mesa de su estudio, unos cien exámenes para corregir. No se dejó invadir por la pereza, se sirvió un té frío y se sentó a la tarea. Antes, una última ojeada a la luz inmensa sobre el mar.

Los ejercicios, 4.º de la ESO, trataban sobre las lenguas peninsulares y alguna cuestión de cultura general que había conseguido ir metiendo con calzador a los chavales: un poco de arte, unas pinceladas de historiaÉ Leyó el primero: «Los versos utilizados en España antes del Renacimiento eran, mayormente, el dodecaedro y el octoedro». ¡Virgen Santa del Rocío! Tachó la respuesta, pero incorporó un «jajajá» con el rotulador rojo en el margen. No se desmoronó. En el tercero de los folios, se afirmaba literalmente: «El euskera es una lengua bilingüe». Se quitó las gafas, se masajeó las sienes: no podía ser cierto. Pero lo era, porque, según otro alumno: «El euskera se cree que llegó del Cáucaso [sic] con una familia de inmigrantes». Y todo ello, claro, escrito en lo que quería ser un andaluz fonético. Por ejemplo: «El gallego es de origen griego derivado del latín», que aparecía como «er gayego e dorihen jriego deribao der latín»É

De pronto, una respuesta le hizo fijar su atención de modo especial: «Tululo III». Allí estaba, como contestación a la pregunta número 12. «Tululo III». ¿Tululo Tercero?, se preguntó, ¿pero cuándo hablé yo de un Tululo Tercero? ¿Qué habría entendido aquella alma cándida? Preocupada, repasó la lista de reyes, de papasÉ ¿Tululo Tercero? ¿Acaso había querido decir Tululo Tres? Es posibleÉ pero ¿quién es Tululo Tres, en todo caso? Ya está, pensó, este elemento metió aquí a algún cantante de moda o a algún personaje de «Gran hermano», a algún Camilo Sesto moderno, armándose un taco. Se preparó otro té, más frío aún. Sonrió recordando aquel gazapo de un periódico que puso como pie de foto «Inocencio Díez» bajo una reproducción del retrato velazqueño del Papa Inocencio X.
Ahí fue cuando se le encendió la bombilla. Recordaba, en efecto, haber explicado algo de pintores famosos en una de las clases. Recordó enseguida que había insistido mucho en que prestaran atención, que aquello iba a ser asimismo materia de examen, que guardaran silencio. Sí, incluso había llevado diapositivas al aulaÉ La intuición le fue creciendo dentro como un irresistible golpe de mar. Algo tenía que ver el «Tululo III» de los demonios con aquella jornada. Algo, pero qué. Agitada, fue en busca de la cartera donde guardaba las preguntas del examen que había puesto. Encontró la de marras y aún quedó más perpleja. La había formulado así: «Escribe el nombre de algún pintor francés famoso». Y Tululo III ¿qué tenía que ver con eso? Ella misma fue repasando en su memoria los artistas franceses: Monet, Manet, PissarroÉ Sisley, MorisotÉ Delacroix, RenoirÉ Cézanne, GauguinÉ
Cuando cayó en la cuenta, hubo de sentarse de golpe en el sofá. Aquella clase se le vino al punto, imagen tras imagen, palabra tras palabra: «A ver, niños, hoy vamos a estudiar a un pintor muy bohemio y muy bueno que se llama Toulouse Lautrec». Y, claro, ¿cómo pronuncia esa frase una sevillana adoptada por Cádiz? Muy sencillo: «Vamo a estudiá a un pintó mu bohemio y mu güeno que ze yama Tululotré». Y el niño, sabedor de Felipes III, de Carlos III, de Abderramanes III, de tanta gente que ha sido III en la historia, no tuvo duda al copiar en su cuaderno el nombre del artista: «Tululo III». ¡Ole y ole, chaval!

Fuente La Nueva España

CULTURA
Lo que hay que oir - Francisco García Pérez
NO... COMENTS

enfin... Oooh Oooh Oooh
En 4º de la ESO se supone que tienen unos 16 años, no??

Es que leyendo dicho articulo, parece que tuvieran 10 como mucho.
A los 16 años el consumo de estupefacientes variados y de distintos colores está en su nivel más alto XD.
Pues con 16 años yo sabia perfectamente quien era toulouse lautrec, y no creo que en nivel de beber alcohol y tal haya tanta diferencia entre mi generacion y la de este chaval.
8 respuestas