weno, hoy x fin tengo el dia libre, y debido a k ultimamente no tengo tiempo para nada de traducciones, he decididido hacer este tuto para akellos k kieran traducir juegos, en base a lo k yo se, (no es demasiado no?, pero vamos, menos es nada, supongo)
herramientas necesarias para traduccion de cualquier(o casi cualquier) juego en ingles:
Hex workshop 4.2(x lo menos es el k yo uso)
backup de tu juego en ingles
muxisisisisma paciencia.
una vez con el Hex workshop en el pc, descomprimimos la iso con el winrar, y buscamos los arxivos con texto(normalmente encontrados en carpetas data) aunk tb hay a veces texto en los boot o eboots, nos veriamos esto(tuto hexo con el tokobot)x cierto, ha salido la version en español o no?XD
total, veriais algo asi....
[IMG=]http://fotos.ya.com/grautxo/ph11439899793881.JPG[/IMG]
luego, en el hex workshop, le damos a ctrl + F(buscar) ponemos la busqueda en text string y buscamos la primera palabra k konozcamos k sale en el juego(normalemente new game o cosas asi) ya una vez encontrado el texto a cambiar, hay ya que buscarse la vida, para meter el texto en español, sin cambiar los espacios de los mismos, hay excepciones, pero no se cuales son(algunos . son . de texto, k son los 2E en hexadecimal, luego estan los saltos de linea(0A) solo puedes cambiar los 2E k son . en el texto k saldra, weno, eso es lo mas basico para traducir juegos, ya luego tienes k regenerar la iso con el umd gen y meterle el arxivo modificado, eso si, guardad copias de los arxivos a modificar ya k si os ekivocais, el juego directamente no rulara.... espero k kn eso baste si teneis mas dudas, preguntad....
k eso, el tokobot sta en español??
xadivasssssssssssss