Por supuesto,en eso estamos de acuerdo....que cada uno consuma lo que le de la gana.
En ''eso'',no hay discusion alguna.
Pero no vamos a negar la mayor....y venir,en este caso,a un foro,a llamar zoquetes y paletos por doblar un juego al castellano y que no lo pongan en el ingles de la america profunda,lugar donde se desarrolla el juego,porque ''yo'' lo quiero en ese ingles paleto americano....pues tambien hay un trecho largo.
Yo,agradezco enormemente que doblen los juegos,y los traduzcan al castellano.
Y ,en lo personal,me paso por el forro de la entrepierna a todos aquellos que braman por no tener el videojuego con el idioma que ellos quieren,o en ingles,japones,o chino....me da igual.
El juego,como mejor lo disfruto,es en castellano....y no solo videojuegos....tambien las peliculas....pero como todo,gracias sobre todo a internet,es posible poner el juego,o pelicula,en el idioma que mas lo disfrute cada uno.
Pero vamos...aqui,en España.....todos los juegos deberían estar si,o si,traducidos,y doblados,salvo ser una pequeña compañia indie...que da,para lo que da.
Ale,a jugar en el idioma que querais...
Gears of war4 en ingles,que es como lo sacaron,esta bien......con el parche al castellano esta de puta madre,y es 1000 veces mas inmersivo en la historia.