› Foros › Off-Topic › Literatura
Heracles escribió:Este es el primer capítulo de mi primer relato largo serio en EOL.
Espero ansioso vuestros comentarios, sugerencias y, sobretodo, críticas (no os cortéis, tirad a matar)
Saludos.
Sospe escribió:Es lo malo que tienen estas cosas.. ya me habia metido en la historia y ahora me dejas todo tirao.
No se criticar asi que no lo hare, a mi me gusta y ya me has dejao preocupao con lo de la tienda.
Ninguno escribió:Jus, pues a mi me ha encantado, rico en historia, evitando tirarlo todo al primer momento y con final misterioso... aunque por el tono de tu relato supongo que al final ese final (XD) será una especie de drama familiar en algún sentido.
Lo dicho, que me ha gustado mucho y que está muy bien, el hecho de que se desarroll en Madrid también me gusta, de hecho he estado en el Goloso y la verdad es que impresiona.
Tambien me atrae que hables aunque brevemente de la mili, ufff, cuantas historias me trae a la cabeza.. yo fui policia aerea y "cuidadaba" la casa del Teniente General del Aire en Madrid... fueron muy buenos tiempos aquellos.![]()
Haz un recopilatorio.
Carligochi escribió:Estoy intrigadísima con lo que sigue, así que ya sabes a continuar;)
Un saludin[bye]
karibdys escribió:muy bueno heracles
me ha gustado bastante. Muy bien escrito y muy bien expresado.
oye, espero el siguiente
nos e ves
Heracles escribió:Al hacer el resumen he descubierto unos cuantos errores, de los que voy a apuntar aquí los más interesantes.Escrito originalmente por Heracles
Hoy sería la última vez que me despertase en aquel cuartel de El Prado
Es "El Pardo". El corrector del Word se pasó de listo.
Si se me ha pasado algo, no dudéis en decírmelo.
Saludos.
Sospe escribió:Escrito originalmente por Heracles
Es "giputzi".
Saludos.
Es Giputxi
Heracles escribió:Escrito originalmente por Sospe
Es Giputxi
Anda.
El corrector de Word (viene también el vasco) me lo daba con "tz", pero bueno, te haré caso, que algo de vasco sabes![]()
Saludos.
Sospe escribió:pues vaya corrector de euskera mas raro tiene...juraria que giputxi es un palabro de andar por casa..usea que nosta en el diccionario.
Heracles escribió:Escrito originalmente por Sospe
pues vaya corrector de euskera mas raro tiene...juraria que giputxi es un palabro de andar por casa..usea que nosta en el diccionario.
En el Microsoft Word 2000 viene un corrector de vasco (también de catalán) con "giputzi" en su base de datos.
Igual es una palabra en desuso que significa otra cosa. Si tienes un diccionario cerca podrías buscarlo.
Saludos.
Sospe escribió:Si me acuerdo te lo miro al mediodia..
Heracles escribió:
Gracias, Sospe.
Saludos.