Un nuevo LADRÓN en eBay (y esta vez, es serio)

david2600 escribió:hilo reportado

donde no ahi no se puede sacar no?

cuando te relajes y hables como una persona no como un animal cabreado se te escuchara


Uf, qué insulto más grave, ¿eh?

¿Puedo echarme a temblar ya o me espero a que vengan las SS a mi puerta?

Me pregunto qué pretenderás, realmente con este circo que montas paralelo al tema de discusión.... Te has montado tu paranoia y me intentas meter en ella....

Ummm, ¿paranoia se puede decir o resulta que también es hablar como un animal [pos eso] ?
Raizing escribió:P.D.: Acabo de mirar un poco de info sobre la ley de copyright y dentro del "Derecho de autor" está la cláusula siguiente:

-Adaptación de la obra

1. Bajo el trabajo de adaptación, el dueño del “copyright” puede prevenir la traducción, el arreglo musical, la dramatización no autorizada, etc.

2. La traducción de un trabajo a otro idioma, sin el consentimiento del dueño del “copyright”, es una violación a este derecho.




claro y yo no se de leyes y magno me enseña las mismas no?
Raizing escribió:Buenas,

Lo que veo feo aquí es el hecho de que no se le haya preguntado a los que hicieron el trabajo de traducción y que se omita la autoría de la misma. Aunque por lo que comentais en los últimos post, es porque se supone que el chico no tenía ni idea....

Sobre el tema legal... bueno, pues yo no tengo ni idea, pero los derechos de copyright son aplicables a toda la obra, o eso creo. Lo que incluye que mientras no se tenga el permiso del autor o titular de los derechos de autor la distribución/modificación o alteración (y por tanto traducción) del script del juego no sería legal. Vamos, que hasta que Square-Enix (en este caso) no diera consentimiento, la traducción no sería legal al 100%. Supongo que luego hay otras tantas leyes que te amparan ya que no se está teniendo ánimo de lucro con ella, pero como no tengo ni zorra pos no sé hasta que punto.

Lo que ocurre que la fan-traducción no es algo que a las compañías les preocupe mucho, ya que se suelen hacer de cosas que no se van a comercializar en el idioma de la traducción, o de cosas que ya salieron hace mucho tiempo en el mercado y no fueron traidas localizadas. Esto incluso es bueno para las compañías... sobretodo en el caso de "sagas", porque la gente que ha jugado gracias a la traducción de X juego, que si no fuera por la traducción ni hubieran mirado, se convierten en compradores en potencia del siguiente título de la saga si se comercializa en su país.

Que yo recuerde sólo ha habido una compañía que "atacara" a una fan-traducción.

Total, que me alegro que se haya solucionado el tema.

Saludos,

P.D.: Acabo de mirar un poco de info sobre la ley de copyright y dentro del "Derecho de autor" está la cláusula siguiente:

-Adaptación de la obra

1. Bajo el trabajo de adaptación, el dueño del “copyright” puede prevenir la traducción, el arreglo musical, la dramatización no autorizada, etc.

2. La traducción de un trabajo a otro idioma, sin el consentimiento del dueño del “copyright”, es una violación a este derecho.


Si es que en esta vida es muy difícil no columpiarse un poco en alguna que otra ley ;P



Realmente el tema legal no hubiera podido venir por ahí; esto ya lo comenté con un amigo abogado ayer por la noche (por eso sé de qué hablo) y me comentó que realmente el parche que se distribuye no es parte de la obra, y la modificación la realiza en última instancia el usuario; es por ello que el que está traduciendo o modificando la obra original es el usuario final (bueno, ésa es la teoría).

Pero es que además, en este caso se violaba el copyleft, ya que claramente se indica al descargar el parche y con el archivo que se adjunta que la traducción no se puede vender, y no puede ser distribuida junto con ninguna ROM (ambos supuestos se cumplirían).

De todas formas, yo creo que no merece la pena darle más vueltas al tema cuando los 9 implicados (8+1) estamos de acuerdo en cómo se ha resuelto. De hecho, no ha habido ninguna discusión entre nosotros porque el chico ha leído lo que me comentó el amigo picapleitos éste que tengo y ya se ha solucionado.
Joder, cómo os ponéis por esto. Sinceramente, si me hicieran esto me daría completamente igual.

Me parece muy bien que estes cabreado, por va, no te pongas así. [360º] ¡No es para tanto!

Saludos.
Bueno, si lo de que se joda te ofendió, me disculpo por ello.

Pero sigo pensando que todo esto es una tontería y además, yo por el precio que he dicho compraría ese cartucho, porque estaría pagando por un trabajo que a mí me daría palo hacer, y no precisamente es la traducción, que la puedo obtener con simples clicks de ratón (gracias a los traductores, claro) sino el grabar las roms en un cartucho y ponerle una etiqueta, que eso me resulta más complicado.
david2600 escribió:
claro y yo no se de leyes y magno me enseña las mismas no?


No te he entendido.


Lo que me refería era a que el asunto es más bien un tema morál, mósquea que utilicen el trabajo que has hecho para depende que cosas. Y por eso el enfado de magno es normal (porque para esa cosa no le gusta que se use). Porque legal, en principio, nada es legal, tanto el tema del cartucho como el tema de la traducción (que no su distribución, que es un parche, ¿bajo licencia copyleft?). Pero vamos que yo, como ya he dicho, no tengo ni idea de estas cosas.

Saludos,
sinceramente no hago mas que leer el hilo y la unica persona que ha aportado algo de cordura al asusto es Raizing, por lo menos para mi , por otro lado pienso, que si MAGNO ha echo esa traduccion como cojones !!! ha llegado el juego a manos del vendedor, del que por cierto esta en todo su derecho de venderlo puesto que lo ha comprado antes , en la forma que lo hace no me meto puesto que creo que no esta bien (enculacion), pero vamos , esa era mi opinion y dejaros de tonterias personales que lo unico que haceis es parecer crios de 15 años.
Raizing escribió:
No te he entendido.


Lo que me refería era a que el asunto es más bien un tema morál, mósquea que utilicen el trabajo que has hecho para depende que cosas. Y por eso el enfado de magno es normal (porque para esa cosa no le gusta que se use). Porque legal, en principio, nada es legal, tanto el tema del cartucho como el tema de la traducción (que no su distribución, que es un parche, ¿bajo licencia copyleft?). Pero vamos que yo, como ya he dicho, no tengo ni idea de estas cosas.

Saludos,



en la primera respuesta del hilo le indique a magno que el por mucho que quiera no tiene ningun derecho sobre esa traduccion a efectos legales por que no tiene registro de ella

decia que no tengo ni idea de leyes, pues que sepas que es lo mio

tambien dice que emprendera acciones legales si lo vende, no puedes hacer nada, haber si lo comprendes

por eso ponia tu respuesta sobre los derechos del copyrigth para que a ver si le entra en al cabeza

yo entiendo que este de mala leche por que el onanismo no desaoga del todo pero que no la pague con los demas en esas forma que simplemente tratabamos de ayudar

saludos
io apoyo y no apoyo es decir es un trabajo currarselo que te cagas la traducion y k un tio venga y lo venda ale... es muy fuerte y da mucha rabia. aunque por lo que se de buena mano este chico tiene 2 cartuchos y uno para el y otro para vender el no los a echo los a comprado a un vendedor anteriormente ;)
NewDump escribió:io apoyo y no apoyo es decir es un trabajo currarselo que te cagas la traducion y k un tio venga y lo venda ale... es muy fuerte y da mucha rabia. aunque por lo que se de buena mano este chico tiene 2 cartuchos y uno para el y otro para vender el no los a echo los a comprado a un vendedor anteriormente


Y por curiosidad.... ¿cómo lo sabes? Lo de los dos cartuchos vale, porque se ve en la foto, pero lo... ¿lo de que sabes que lo ha comprado a un tercero cómo es posible? :?



david2600 escribió:en la primera respuesta del hilo le indique a magno que el por mucho que quiera no tiene ningun derecho sobre esa traduccion a efectos legales por que no tiene registro de ella

decia que no tengo ni idea de leyes, pues que sepas que es lo mio

tambien dice que emprendera acciones legales si lo vende, no puedes hacer nada, haber si lo comprendes

por eso ponia tu respuesta sobre los derechos del copyrigth para que a ver si le entra en al cabeza

yo entiendo que este de mala leche por que el onanismo no desaoga del todo pero que no la pague con los demas en esas forma que simplemente tratabamos de ayudar
saludos



¡Y dale! Si las leyes es lo tuyo, tendrás primero que informarte mejor, ya que me creo más lo que dice un abogado que lo que dice alguien que no conozco. Tras tu primera respuesta, yo te contesté porque tú habías entrado de primeras diciendo que la culpa es nuestra por no registrarlo (cosa como te digo IMPOSIBLE de hacer, porque eso no es legal, a menos de que hubiéramos registrado sólo la parte de nuestra modificación; pero además, es que no tiene sentido registrar nada si no tienes en mente venderlo; al menos no me voy a gastar dinero en el registro para nada...) y con alguna información que, contrastándola con el abogado, pues diferían radicalmente.

Además, en mi respuesta creo que dejo muy claro el por qué no llevas razón, y tú contestaste tras eso Y AHÍ SE QUEDÓ EL TEMA. Ni te volví a nombrar, ni te volví a citar ni te volví a contestar, y luego vuelves al hilo 5 PÁGINAS después metiendo bulla:

david2600 escribió:paso...

como ponga lo que pienso, me echan de la pagina

la proxima vez antes de tanta sandez, te pones en contacto con el vendedor y nos dejas en paz

por cierto de leyes no me enseñes por que no eres el mas indicado ni de educacion tampoco por lo que he visto en tu forma de contestar

sin palabras......



¿¿Sabrías decirme entre tú segunda respuesta y ésta tercera que cito DÓNDE TE HAS SENTIDO OFENDIDO O ALUDIDO PARA QUE CONTESTES ASÍ??

Luego los maleducados somos los demás, pero los tocapelotas está bien claro quiénes son. Y realmente, reconozco que te contesté de muy malas formas en mi contestación, pero es que estoy muy harto de perdonavidas como tú que sólo te faltó decir que la culpa era nuestra y que éramos nosotros los que hacíamos cosas ilegales, que además de falso es INSULTANTE. Así que demuestra esa enorme educación de la que supuestamente haces gala (no la he visto por ningún lado... ¿o es que esa gilipollez que has dicho tan absurda del "onanismo" no vuelve a ser insultante?) y reconoce que tus dos entradas en el hilo no han sido muy afortunadas; y si no, pues no lo reconozcas, pero no ataques a quien pasa de tí olímpicamente porque obtienes respuestas así.


Y por cierto, oféndete si te da la gana, pero si pretendes demostrar lo que sabes de leyes, tendrás que editar tu primer post, porque lo que dices ahí me suena más dar palos de ciego a ver si aciertas. Tú sigues empeñado en tu postura en que lo que hacemos los demás no es legal, y parece que no estás bien informado de lo que realmente hacemos y lo que realmente compartimos con los demás.
Y uno que se dedica a leyes no dice constantemente "haber si te enteras", sino correctamente "a ver si te enteras"..... [flipa]



P.D.: He editado el título del primer post porque no me parece justo seguir acusando a alguien que dice no tener nada que ver en el tema. Y ya por mi el tema está cerrado. Ya sé dónde no tengo que acudir si quiero que la gente dé su opinión sobre un problema mío personal. Gracias a todos los que sí han aportado cosas interesantes a esta discusión y a los que han mostrado su apoyo a los que hemos hecho esta traducción: de verdad que nos sentimos aliviados al ver que, aunque poca, sí hay gente que sabe valorar el esfuerzo realizado por nosotros.
tienes mis disculpas por entrar de esa manera pero tu forma de responder a lo largo del hilo tratandonos a todos de idiotas cuando damos nuestro punto de vista no es la mas adecuada

y reconocelo en todas tus respuestas entrabas dandolo todo, apabullando y no respetando la opinion ajena

y no suelto las palabras por que si, ya te dije que sobre temas legales se bastante (estudie sobre ello)

tu no puedes registrar tu traduccion como bien has dicho pero sin registrar no puedes pedir derechos sobre la misma tu mismo has dicho que la hicite gratis, puedes hacer lo que has echo ahora pero el tutulo del hilo la verdad no es el mas afortunado sin haber hablado primero con el vendedor (como has reconocido)

me gustaria que el tuviera constancia de como te has puesto aqui

venga buen rollo [beer]

saludos
personalmente si yo fuese el vendedor te hubiese mandado a paseo xd

a caso el cartucho es tuyo o la traduccion esta patentada, registrada??...si yo publico tu parche y digo ke es mio me puedes denunciar??? ke miedo.

me parece perfecto ke te parezca mal...pero esto es como si Dark Alex se kejara de todos los ke venden psps modificadas con sus custom firmwares...


gracias por ser tan amable chico...si lo hiciste gratis y sin animo de lucro ke coño te importa ke se venda UN cartucho...si fuesen mil aun...xD, pero por uno ya es animo de lucro??? joder...para ganar dinero mejor ser traficante xDD, y ke prohibas en un txt algo...¿quien eres tu para prohibir?
Por cierto, al final el vendedor lo ha retirado argumentando que el artículo ya no está disponible para su venta.
Shin escribió:
me parece perfecto ke te parezca mal...pero esto es como si Dark Alex se kejara de todos los ke venden psps modificadas con sus custom firmwares...


Es que ya se queja, pero hay tantos que no acabaria nunca xDD
Es especialmente molesto los que se ofrecen a instalar el firm a cambio de dinero, lo de vender la PSP con eso puesto se inteprete mas como un "regalo" aunque acostumbra a ser una excusa para subir el precio.
Amano Jacu escribió:
Es que ya se queja, pero hay tantos que no acabaria nunca xDD
Es especialmente molesto los que se ofrecen a instalar el firm a cambio de dinero, lo de vender la PSP con eso puesto se inteprete mas como un "regalo" aunque acostumbra a ser una excusa para subir el precio.
pero donde se keja??? se va a sony o a un juzgado??

Me refiero a ke se puede kejar todo lo ke kiera pero le van a dar por el ojal...no puede hacer NADA pk primeramente ni la psp es suya ni el firmware ke hay dentro es suyo ni el trabajo ke ha invertido es suyo...encima ilegal...xDD

Yo por una vez en la vida estoy de acuerdo con el primer post de devilkenmasters en este hilo xd...
creo qe el vendedor ha estado leyendo EOl y se a cagado un poco

[bye]
Tomaros unas tilas a mi salud.

DevilKenMasters, no es la primera vez que te llamo la atencion, relajate y dejar de buscar bronca.

magno, lo mismo te digo que a DevilKenMasters, creo que se pueden debatir opiniones distintas sin llegar a ser desagradables y provocar salidas de tono.
66 respuestas
1, 2