Unha lágrima na costa / Una lágrima en la costa

Unha lágrima na costa,
a gota de sangre no solpor,
noite negra e fria,
morte, pregarias e fantasmas.
Chegou o diaño
agochado entre o rosal
con espiñas mortuorias,
con feridas cheas de sal.

Choro esta noite por ti
máis non choro sen razón
pois sufriches o desdén
da morte dun corazón.

-------------------


Una lágrima en la costa
la gota de sangre de la puesta de sol,
noche negra y fría,
muerte, ruegos y fantasmas.
Llegó el diablo
escondido entre el rosal
con espinas mortuorias,
con heridas llenas de sal.

Lloro esta noche por ti,
más no lloro sin razón
pues sufriste el desdén
de la muerte de un corazón.


A Águeda Gonzalez Portela. Descansa en paz y que Dios te devuelva lo que te quitó.
Precioso Heku.

Descanse En Paz. :(
Muy bonito. No sabía nada de esta chica, :( DEP.



Vaya, al menos me alegra saber que no soy el único escribiendo por aquí en lenguas bárbaras [+risas].
2 respuestas