DD entre uno que comenta que las traducciones a español son malísimas y el otro que dice que las guías son para mariquitas no queda otra opción que aprender japonés
Fuera coñas, por mi parte estoy haciendo precisamente eso, aprender japonés. Hoy en día es algo bastante asequible, sobretodo si partes de un nivel decente de inglés (a propósito, cuando empleo alguna traducción del japonés, siempre la hago al inglés, no es perfecta y deja mucho que desear, pero por lo menos es legible
)
En su día comencé a mejorar mi inglés jugando juegos de rol con un diccionario al lado, hasta que poco a poco dejé de mirar el diccionario.
Después de unos años leyendo cosas en inglés comencé a ver cosas en inglés (audio), y ahora puedo oirlo y entenderlo perfectamente. Es decir, no fue cosa de uno o dos años...
Ahora llevo un par de años coleccionando JAP, entre otras cosas porque es el formato original de los juegos retro (los que me gustan, soy consciente de que hay mucho juego retro europeo y estadounidense
), en mi colección abundan, por este orden: famicom, ps2, saturn y psx (luego otros formatos, pero bastante más atrás en número) y estoy aprendiendo japonés poco a poco gracias a herramientas como
http://www.japanesepod101.com y aplicaciones android como Takos Japanese (que es española!!) y Easy Kanji plus. De hecho, con estas dos aplicaciones uno puede aprender sin mucho esfuerzo a leer los kanas (hiragana y katakana) y poco a poco aprender los kanjis.
En definitiva, el modo hardcore supremo es aprender japonés para disfrutar del juego tal cual fue diseñado, el resto sí que es para mariquitas