Se considera error de traducción, no de impresión. Por eso no valen más que la "buena". En las últimas colecciones (Destino Reescrito y Dragones de Tarkir) hay un par de cartas con errores de traducción y no valen nada del otro mundo. Por cierto que ya les vale a los traductores (en una han cambiado la palabra "resistencia" por "fuerza" y en la otra se les ha olvidado poner "objetivo" en la traducción).
Saludos!