El ACDSee 4.0 creo que está traducido por algún traductor independiente, porque me extraña demasiado que en la pantalla de inicio ponga en fosforito el nombre del autor. Así que en ese caso, se lo ha currado, porque su traduccíón es de muy buena calidad, hay que entender esos fallos que es algo "normal", que me lo digan a mí que me dedico a eso, pero en juegos...
Un saludo.
¿Quérrrrrrrrrrl? Tranquilo tío, de ningún modo me has ofendido, sólo decia a veces es posible que pasen esas cosas cuando la traducción es de una persona que lo hace desinteresadamente,
yo por ejemplo cuando saqué el parche del Final Fantasy VI (la de Sayans Traductions, no la anterior de Paladin Knights ) de Snes tenía un fallo que hacía que se colgara en las batallas y mucha gente vio eso, y fue una cagada después de todo un verano trabajando duro, pero fue cosa de ponerse un minuto y arreglarlo, volver a poner el parche, y pedir disculpas
Un saludo.