Las empresas japonesas son las mas idiotas del ramo punto.
Juegazos y todo si, pero es que a dia de hoy una industria que mueve mas dinero que el cine, en donde muchas pelis al menos esas que llaman de taquilla, tienen estreno mundial, con doblaje en muchos idiomas, español iberico y latino, japones, frances, italiano, aleman, portugues, etc etc, y no solo hablo de subtitulos sino tambien de doblaje de voz.
Y entonces los japos siguen tardando MESES para doblar un juego? cuando es algo que perfectamente podria hacerse a la par del doblaje original, pues no, para mi no tiene justificacion.
FF es mi saga favorita, pero joder, que ya es estupido que estas superproducciones tarden tanto por un simple doblaje y localizacion, que si que es japones, pero hasta los fansubs hacen mejor trabajo.
El juego como minimo deberia traer ingles, aca al menos siempre llega asi cuando llega, pero peor aun es que en Europa tarda incluso mas y muchas veces ni ESPAÑOL TRAE entonces a que coño juegan estos japoneses?
Me encantan los RPG japoneses pero su marketing es asqueroso.