X3 terran conflict 2.0 parche de traducción al español

Buenas, soy bastante aficionado al planeta X, sigo está saga de juegos desde que salio el primero y estoy bastante cabreado con EGOSOFT que se paso la comunidad ESPAÑOLA por el forro de los bajos, la cuestion es que despues de investigar y mirar en algunos foros, existen diversos grupos de gente y pequeñas comunidades que estan currandose la traducción del juego de forma manual y por ahora es funcional en un 80% practicamente..


¿Algún dato más? que se pueda aportar.
El propio título del hilo que has creado responde a tus plegarias. El parche 2.0a traduce el juego al español, con algún que otro fallo que están resolviendo en el propio foro oficial. Para ser aficionado al universo X no has buscado mucho, eh ein?
XDDDDDD caramba el primero que me pilla XDD

La verdad es que la intención del HILO es mover un poco los comentarios en el EOL, pues me sorprende que no exista nada, solamente encontraras el hilo oficial que yo mismo cree. (cachis) .. ´Por otro lado te comentare que tienes razón en una cosa es verdad que el parche 2.0 tiene la opción del (spanish/34) pero está hecho con el culo y de hecho tienes algunos foros por ahi que estan mejorando de buena gana la porqueria de traducción que realizaron los de EGOSOFT.



saludetes y cuidado no rallar el Argon buster M4, que está recien salido del taller :P
Entonces, ¿cual es la mejor traducción y donde se puede encontrar?
Creo que la traducción que viene con el parche fué realizada por la propia gente del foro oficial, que se juntaron hace tiempo y se la habrán enviado a egosoft para que la añadieran en esta actualización, pero tampoco estoy seguro.
Estoy profundizando en el tema, cuando lo tenga me curro un post con las instrucciónes para traducirlo al español.
5 respuestas