jusilus escribió:GROCKEVOR escribió:Vamos a ver... Español-castellano es una cosa, y Español-latino/neutro es otra. Forza 3, Recore, QB... No están en castellano. Yo por pedir, pido que los juegos también se doblen a mi idioma, español de España, vamos, español-castellano. Pero bueno, por lo que se ve, Microsoft va a tirar en sus exclusivos de un doblaje al español latino, o neutro, y a tirar. Es lo que hay. Por mucho que prefiera en castellano, toca tirar del doblaje en español que venga.
Me parece que te has hecho la picha un lío. Español es la lengua castellana que se habla en España. En otros países se enseña castellano, pero adaptado a ellos. Decir Español - latino / neutro es no decir nada. Cada país latino tiene su propia "versión" de la lengua castellana. Lo de neutro es una tontería que se debió inventar alguno de marketing porque en todos los países hay acentos. Si fuera neutro te dormirías escuchándolo
. Esto que dice la gente de Español - Mexico, Español - Cuba, Español - Venezuela... es feo de narices. Parece que aún estemos en la época colonialista xD.
QB está doblado al castellano de un país que no es España. No es español, cierto, pero sí es castellano. ¿Que no te gusta el acento de los dobladores? Ahí ya no le puedo hacer nada. Pero, vamos, de críos nos tragábamos Mazinger, Comando G, etc. con doblaje de otros países y no se moría nadie.
Nunca he escuchado a canadienses, británicos, australianos y demás países de habla anglosajona que un juego de USA no estaba doblado al inglés.
Lo que no sabía es que no se permitía cambiar el idioma desde las opciones. El BF4 lo permite. Debería ser siempre así. Igual es porque no descarga el paquete de idiomas si no detecta la región de la consola.
Perdón pero no me he hecho la "picha" un lío. Sé perfectamente a lo que me refiero, si he dicho eso, es porque hay gente en los comentarios que sí han dado esa sensación y parece ser que se han hecho ese "lío".
En cuanto al español neutro, ya hablé de ello (pero creo que en otro hilo). Y no es por simplemente "marketing". La finalidad del neutro, es hablar un español "único", global,
como una forma comercial y de comunicación válido para toda lengua hispana, elimanindo así toda localización de cualquier modalidad del español (por supuesto se incluye los distintos acentos y "chascarrillos"). Pero vamos, por mucho neutro que
sea, tira bastante de "latino", por eso pongo pegas al español neutro (porque de neutro mis coj...).
Así que, no, aunque hablemos la misma lengua, las distinta modalidades y variaciones del español, las hacen ciertamente diferentes.
Lo dicho, pido que los títulos también se doblen al español de España.
PD: Y vuelvo a repetir. No, Forza 3, QB... Y demás, no están en "castellano". A buen entendedor...
Un saludo.