Nintendo desde hace un tiempo es bastante considerada con el mercado español. El Doshin vino hasta doblado y todo... "Crece, crece y no para de crecer" xDDDD
Tiene que venir en español despues de que tanto los de gameboy advance como el majora's como el wind waker, y creo que tambien el oracle y el seasons de la color venian en español este no sera menos .
Nintendo en las traducciones se porta. En ese aspecto son casi cojonudos, en España les han dicho a Capcom que o traducen el Phoenix Wright o no le dejan sacarlo, y Capcom ha optado por traducirlo. Asi que espero que sigan en esa linea.
Shikamaru escribió:Mmmm pues no se no se Fan, a mi eso de que cambien el "IAAAA!" y el "EEEEEIIH!", por "YEJAAAAA!" y "TUUUUSA!" pues me resulta tentador .
Y de paso que al localizarlo, el link pastor del principio venga con traje de gañan... seria demasiado para mis sinapsis.
Bueno, no estaría mal como extra cuando te pases el juego o como contenido descargable
Yo el que espero que doblen bien y decentemente es el Metroid Prime 3. Si en la generación anterior ya se atrevieron a doblar algunos juegos como el Mario Tennis
Turyx escribió: Version de Gamecube: Agita el mando de arriba a abajo para pegar un espadazo vertical. Version de Wii: Aprieta el boton X para abrir el menú
xD Seria una buena putada que los pusieran en los juegos que no toca
En el Menú de Inicio de la versión de Wii pondrá: PULSA START
Recuerdo que el Wind Waker esta en Español, como nos traigan pa la Cube el TP en inglés, nos ponemos a ver naruto en español ya puestos, vaya que si!