Wolfenstein II: The New Colossus presenta el tráiler ¡No más nazis!

Benzo
2 6 38
Noticias » Juegos
Bethesda Softworks y MachineGames han mostrado un nuevo tráiler de Wolfenstein II: The New Colossus llamado ¡No más nazis!, donde se muestran diferentes formas de cumplir con este título. El vídeo también nos permite escuchar cómo ha quedado el doblaje de los principales personajes.

“Los nazis han invadido los Estados Unidos. Han convertido Manhattan en un yermo. Han construido un muro alrededor de Nueva Orleans y están purgando la ciudad de forma sistemática, reduciendo a cenizas casas y personas”, dice la descripción del tráiler. “Y se pasean con descaro por las calles de las pequeñas ciudades del país, van a donde quieren, toman lo que quieren y se comportan como les da la gana”.

Pero esta no es la América de B. J. Blazkowicz. Los Estados Unidos no serán doblegados mientras nuestro héroe esté dispuesto a resistir y luchar. Además de combatir por la libertad su país, su gente y el mundo, en esta ocasión B.J. tiene otro motivo para terminar con los nazis: Anya está embarazada de gemelos y él está a punto de ser padre.


La revolución americana que propone Wolfenstein II: The New Colossus empezará el 27 de octubre de 2017, cuando el juego se ponga a la venta para PlayStation 4, Xbox One y Windows PC. El título desarrollado por MachineGames llegará acompañado de un pase de temporada que permitirá jugar con otros protagonistas que al igual que B.J. Blazkowicz tendrán cierta animadversión hacia los nazis.

Los usuarios de Nintendo Switch no se quedarán sin la ración de sangre y disparos que propone Wolfenstein II: The New Colossus, pero deberán esperar hasta el 2018.
38 comentarios
  1. Por el amor de dios, póngame un trillón de unidades [amor] [amor] [amor]
  2. Pues matemos a muchos naziss,, que ganitas ya
  3. El juego acojonante. El doblaje..... [buaaj] [buaaj] [buaaj]
  4. minuto 1:44 lo mejor del video [qmparto]
  5. La espera llega a su fin :)
  6. Juegazo, me encantaría verlo en la switch de salida pero bueno esperemos que la conversión sea decente.
  7. in sirio una portatil puede mover eso?
    [flipa]
  8. Pero que asco de doblaje joder...
  9. madsuka escribió:Pero que asco de doblaje joder...

    cualquier cosa mejor q leer subtítulos ;)
  10. parumero escribió:
    madsuka escribió:Pero que asco de doblaje joder...

    cualquier cosa mejor q leer subtítulos ;)

    Ni de coña, prefiero voces en ingles y ya, y si tiene subtitulos pues subtitulos en ingles. Tu no sabes la cantidad de informacion que se pierde por culpa de doblajes / traducciones mal hechas
Ver más comentarios »