El Digital Fan Festival 2021 sigue ofreciendo novedades sobre Final Fantasy XIV. Ayer Square Enix reveló nuevos detalles sobre Endwalker y anunció que la expansión estará disponible el 23 de noviembre y hoy es el turno de saber que la versión del MMO para PS5 debutará el 25 de mayo junto al parche 5.55. Durante el evento el editor japonés también ha facilitado una hoja de ruta con las novedades que se incorporarán al FF XIV hasta la llegada de Endwalker.
La beta abierta de Final Fantasy XIV para PlayStation 5 está disponible desde el pasado 13 de abril, así que los jugadores que hayan participado de ella notarán pocos cambios cuando la versión oficial llegue el 25 de mayo. Al resto les esperan tres nuevas opciones gráficas: 4K (2160p), WQHD (1440p) y Full HD (1080p). La tasa de fotogramas varía en función del contenido, pero según Square Enix los 60 FPS deberían estar garantizados “en una partida normal” siempre y cuando se juegue a 1440p y 1080p.
Los jugadores que prefieran llegar a los 4K deberían ver unos 40 fotogramas por segundo. Square Enix recuerda que en algunos casos y en ciertas áreas se pueden reunir decenas o centenas de jugadores, lo que supone una carga de renderizado muy alta, pero incluso entonces la previsión es la de que se mantengan unos 30 FPS estables. Además, los usuarios de PS5 tienen tiempos de carga mucho más cortos, una interfaz e iconos adaptados a las nuevas resoluciones y soporte para el audio 3D.
Respecto al parche 5.55, que llegará el 25 de mayo junto a la versión de Final Fantasy XIV para PS5, introducirá la segunda parte del contenido Death Unto Dawn que prepara el terreno para la expansión Endwalker, una actualización para la línea de misiones Save the Queen, el epílogo de las misiones de YoRHa: Dark Apocalypse y una recompensa por aquellos que hayan coleccionado todas las cartas de Triple Triad. La hoja de ruta de FF XIV es la siguiente:
La beta abierta de Final Fantasy XIV para PlayStation 5 está disponible desde el pasado 13 de abril, así que los jugadores que hayan participado de ella notarán pocos cambios cuando la versión oficial llegue el 25 de mayo. Al resto les esperan tres nuevas opciones gráficas: 4K (2160p), WQHD (1440p) y Full HD (1080p). La tasa de fotogramas varía en función del contenido, pero según Square Enix los 60 FPS deberían estar garantizados “en una partida normal” siempre y cuando se juegue a 1440p y 1080p.
Los jugadores que prefieran llegar a los 4K deberían ver unos 40 fotogramas por segundo. Square Enix recuerda que en algunos casos y en ciertas áreas se pueden reunir decenas o centenas de jugadores, lo que supone una carga de renderizado muy alta, pero incluso entonces la previsión es la de que se mantengan unos 30 FPS estables. Además, los usuarios de PS5 tienen tiempos de carga mucho más cortos, una interfaz e iconos adaptados a las nuevas resoluciones y soporte para el audio 3D.
Respecto al parche 5.55, que llegará el 25 de mayo junto a la versión de Final Fantasy XIV para PS5, introducirá la segunda parte del contenido Death Unto Dawn que prepara el terreno para la expansión Endwalker, una actualización para la línea de misiones Save the Queen, el epílogo de las misiones de YoRHa: Dark Apocalypse y una recompensa por aquellos que hayan coleccionado todas las cartas de Triple Triad. La hoja de ruta de FF XIV es la siguiente:
- 25 de mayo - Parche 5.55
- Julio - Campaña Make it Rain
- Entre junio y julio - Parche 5.57
- Entre julio y agosto - Parche 5.58
- Agosto - Moonfire Faire / The Rising
- Septiembre - Regresa la colaboración con Final Fantasy XV
- 23 de noviembre - Lanzamiento de Final Fantasy XIV: Endwalker
Lo mismo digo, probé en su momento la prueba de 30 días y me gustó el juego, pero que esté en ingles me echa para atrás. Hasta que no lo saquen en español no me interesa de momento jugarlo.
Lo gracioso es leer las escusas para justificar el que esté en inglés.
Preparo palomitas
No hace falta excusas, solo hay dos motivos posibles:
- Echando cuentas, no les sale rentable.
- Echando cuentas, les sale rentable, pero no lo sacan en español por joder.
Yo pondría una tercera opción : el conformismo del jugador hispanohablante que se apaña jugandolo en inglés.
Es decir, que no les sale rentable traducirlo contando los jugadores que únicamente pagarían la cuota si estuviese en español.
excusas (por tus otros posts) para no traducirlo ninguna. Si algo no es rentable una empresa no se va a poner a hacerlo para perder dinero, es tan simplere como eso [+risas] .
Y con lo quoteado, "uno de los idiomas mas hablados en el mundo", ahora mira cuales son los países y/o idiomas que más dinero generan en cuanto a ventas y demás de videojuegos, igual cuando veas que el español no está "entre los que más dinero generan del mundo" puedes entender el porque no está traducido el juego mientras que si lo está a otros idiomas como el francés etc.
(Y no, por mucho que sea de pago la mensualidad en si no da para mantener todo un equipo de traducción/interpretación con los jugadores de habla "hispana" que hay, más aún cuando ahora mismo deberían traducir casi 8 años de trabajo)
Pues culpa de los jugadores conformistas. Bueno, ellos venden el producto que les piden. Es una pena
@mogurito ¿Cuándo entenderéis que da igual que el español sea el tercer idioma más hablado del mundo si luego la cantidad de gente que juega a este género es reducida comparada con otras comunidades como la francesa o la alemana?
El tercer idioma más hablado del mundo y luego juegos como Persona 5 venden 10.000 - 15.000 unidades en España.
Hay que ser ingenuo para pensar que si a Square no le salieran las cuentas no lo traduciría, hasta en lenguaje de signos si hiciera falta.