Traducción Lord of Magna Maiden Heaven 3DS

LordOgMagnaHeavenTradu.png

En este hilo se ira actualizando todo lo referente a la traducción de Lord of Magna Maiden Heaven al español. La traducción está terminada y el parche lanzado, pueden descargarlo desde nuestro sitio web.

¡Antes de preguntar nada, échale un ojo al F.A.Q!


Contenido

Equipo

Líderes del proyecto

  • Darkmet98
  • xppancho

Romhacking

  • Raugo
  • Darkmet98

Traductores

  • Darkmet98
  • xppancho
  • Lilia.~
  • Sorium
  • Erena
  • Hec17
  • ElaineWeasley
  • Sonicus

Correctores

  • Sany
  • Jesa
  • Azu
  • Erena
  • Sonicus

Diseñador Gráfico

  • Darkmet98

Videos

  • Darkmet98
  • Sorium
  • xppancho
  • Sonicus

Agradecimientos

  • Shiryu
  • TraduSquare

Imágenes

H77aQRA.png n6lwe40.png dT4x2sP.png
nizjsCg.png 2HFJPW0.png e3LEU3G.png
HTelloO.png OcRvE1V.png LJoYdRu.png

Porcentaje

Cada fila representa la traducción, corrección y testeo de cada apartado individualmente.

Historia

[✔] 100%

[✔] 100%

[✔] 100%

Relaciones

[✔] 100%

[✔] 100%

[✔] 100%

Objetos

[✔] 100%

[✔] 100%

[✔] 100%

Equipo

[✔] 100%

[✔] 100%

[✔] 100%

Habilidades

[✔] 100%

[✔] 100%

[✔] 100%

Imágenes

[✔] 100%

[✔] 100%

[✔] 100%


- 05/05/18 - ✘= Sin tocar ✎=Trabajando ✔=Completado

Vídeos

Icono YouTube.png Trailer - Lord of Magna: Maiden Heaven Español - Trailer inicial (02/05/2017) 14:26

F.A.Q

  • ¿Quiénes sois?
    • ¡Somos un equipo de traductores! ¡Nos hacemos llamar GlowTranslations! Puedes acceder a nuestra web desde aquí, además, si quieres seguir las ultimas novedades, puedes seguir nuestro twitter.
  • ¿Cuándo estará lista la traducción?
    • ¡Ya está disponible! Más información en nuestra web.
  • ¿Será Español o Latino?
    • Vamos a intentar usar un español neutro, sin embargo esto es algo que puede cambiar dependiendo de lo larga que sea la traducción y los problemas que haya en el proceso de corrección.
  • ¿Cómo sacaréis el parche?
    • Está disponible para NTR, LUMA, CIA y 3DS.
  • ¿Para que regiones estará disponible?
    • En primer plano USA y EUR. Ya veremos si podemos JAP.
  • ¿Puedo distribuir el juego con el parche ya aplicado?
    • No, no damos soporte a ROMs modificadas y descargadas de foros externos.
  • Habéis traducido «esto» de «esta» forma, pero quedaría mejor «así», ¿lo vais a cambiar?
    • Estamos abiertos a propuestas y a cambios, siempre y cuando sean en base a críticas constructivas y con motivos fundados. Sin embargo, es muy probable que muchas de las decisiones tomadas en el proceso de traducción sean definitivas.
  • Tengo una pregunta que no está reflejada en este artículo, ¿podéis responderla?
    • Claro, simplemente comenta tu cuestión y te responderemos lo más pronto posible.