theelf escribió:@wopote A mi no me distraen las faltas ortograficas, me suelo dar cuenta, pero como se hablar español bien, me entero de que quiere decir. Eso ya me basta y sobra
Si el juego lo compre, si que me joden las faltas, porque page por un trabajo al comprar el juego
Si el parche cayo por milagro del curro de alguien, no digo nada, aunque vea las faltas, porque si se me ocurriera quejarme, es porque tengo al menos, en mente, poder corregirlo
No se puede esperar que alguien ademas de hacer un curre como es un parche, pedirle que sea linguista. Si sale sin errores, mejor. Si sale con errores, ya que somos nativos, al menos entendemos que se quiso decir
Y si no nos gusta, no nos quejemos, lo arreglamos. He visto algun forero de por aqui, que ha arreglado otras traducciones, e incluso hizo nuevas de juegos ya traducidos, porque no le agradaban. Me quito el sombrero, no solo se quejo, hizo algo util
Si no estas en posicion de hacer nada util, para que quejarse? para que otro te arregle el problema?
A mi las faltas no me molestan, genial. Si a otro le molestan, que las arregle