redribbon escribió:Mas bien lo que dice el compañero, cada vez hay mas gente con acceso a internet y eso incluye latinos que antes no tenian.
Lo que a mi me choca bastante son las faltacas ortograficas que se marcan algunos, no hablo de tildes o incluso cambiar V por B, es que joder, hoygan, juegasasaso, les doi mis dies, etc.
Cada vez se ven mas estas cosas, gente con acceso a Internet con una educación básica muy básica

Es que se habla diferente.. en mi familia politica siempre tiene lios con eso, son Lopez Osores.
Y eso es lo que pone en sus documentos.. pero claro, si lo dices aqui siempre esta el lio.
Ejemplo de conversación telefonica:
-Lopez Osores
-Lopez Ozores.. muy bien, direccion?
-No no, con S Osores.
-Aha, Lopes Osores
-No, no. Lopez con zeta, Osores con S
Lo mas lioso es que la pronuncian igual, y a ellos les suena muy raro como lo decimos aqui.
Mi mujer me preguntaba que por que decimos "Rozio", si es Rocio (Rosio, foneticamente) Vamos, que es un puto lio.
Para entenderlo.. aqui tenemos la z y la c como algo que suena parecido, y la S muy distinto, pues allí es al revés. La S y la C valen para lo mismo, y hay palabras que nosotros escribimos con c que ellos la escriben con s, y la diferente es la Z.
Tambien hay que tener en cuenta, que si en españa cambias de provincia y la gente ya habla distinto, imaginarlos que lo que hay en toda Sudamérica, un montón de países con muchas provincias cada una, distintas razas, latitudes, es normal que sea diferente a lo que hablamos aqui.
Otro ejemplo es lo de "engrampar", con la grapadora, tu diras, eso esta mal dicho, pero en los colegios de Lima a los niños les dicen eu tienen que engrampar los folios.. para ellos esta bien dicho, a nosotros nos suena a broma.
Y ya si os digo que el finde pasado estube en un pollada no me quiero ni imaginar lo que podéis pensar xD