alguien que sepa frances, que pase...

pues que me quiero pillar unos altavoces para mi discman ( scott mpz-3T ), y me he puesto a buscar cosas sobre él, compatibilidades, si hay problemas en reproducir mp3 etc... y me he encontrado con esto:


merci. Il y a tant de façon d'être handicapé, et chacune doit s'adapter
différemment.

le baladeur scott mpz-3T utilise des petits boutons qui ne sont sans doute pas
top dans ton cas. par contre il a un écran et affiche le nom des morceaux (en
fait le nom des fichiers mp3)

en fait, si je comprends bien, ton problème n'est pas tant d'avoir un fichier
sonore (tu peux lire), mais de ne pouvoir écrire toi-même et donc d'avoir un
compte rendu écrit de la réunion. Si quelqu'un a pris des notes, une
photocopie te conviendrait-elle?

je dis ca au cas où, pas avec une idée précise en tête.

je sais que quand je fais des confs, en ce moment, je n'ai pas le temps de
rédiger un compte rendu. il semble que je ne sois pas le seul dans ce cas et
alors il faudrait peut-être envisager un secrétaire de séance?

jdd


alguien sabe más o menos lo que dice???? gracias!


edito: y ya de paso si sabeis italiano X-D : Compatibilità CD Compatibile in lettura con i formati CD-R, CD-RW audio, CD MP3 (N.B. Alcuni contenuti registrati tramite computer potrebbero non essere riproducibili). muchas gracias!!!
nadie domina el franchute??? [qmparto]
Yo estuve dandolo hasta hace 2 años, pero la verdad es qe hay muchas palabras de ahi qe no conozco y no consigo entender casi na... estas buscando algun dato concreto?

JEREMY escribió:Compatibilità CD Compatibile in lettura con i formati CD-R, CD-RW audio, CD MP3 (N.B. Alcuni contenuti registrati tramite computer potrebbero non essere riproducibili). muchas gracias!!!


Lo unico de italiano qe se es de haber estao 15 dias en sicilia, pero eso mas o menos se entiende y viene a decir qe es compatible en lectura con los formatos CD-R/RW audio y CD MP3, pero qe algunos contenidos grabados desde un PC podrian no ser reproducibles.

Salu2
Skunk escribió:... estas buscando algun dato concreto?





lo que me interesa saber es si voy a tener problemas cuando quiera escuchar canciones en mp3....y eso de "pero qe algunos contenidos grabados desde un PC podrian no ser reproducibles."...no me tranquiliza mucho la verdad :? , tengo un mazo de canciones bajadas y me las quiero pasar a los cds y luego oirlas por los altavoces a traves de el discman, por eso mis dudas.
JEREMY escribió:tengo un mazo de canciones bajadas y me las quiero pasar a los cds y luego oirlas por los altavoces a traves de el discman, por eso mis dudas.


Y no es mas facil colocarlas todas en la lista de reproduccion del Winamp y darle al PLAY?? :P

Va en serio la pregunta.
"gracias. Hay tantas maneras de tener un handicap[=de estar discapacitado], y cada una debe ser adaptada de manera diferente. "

merci. Il y a tant de façon d'être handicapé, et chacune doit s'adapter
différemment.

"el discman scott mpz-3T utiliza pequeños botones que seguramente no deben ser lo mejor en tu caso. por contra tiene una pantalla y enseña el nombre de las piezas[=canciones] (de hecho el nombre de los ficheros mp3)."

le baladeur scott mpz-3T utilise des petits boutons qui ne sont sans doute pas
top dans ton cas. par contre il a un écran et affiche le nom des morceaux (en
fait le nom des fichiers mp3)

"de hecho, si comprendo bien, tu problema no es tanto de tener un fichero sonoro (tu puedes leer), como de no poder escribir tu mismo y por tanto de tener un memorándum[=resumen] escrito de la reunión. ¿Si alguien ha tomado notas, una fotocopia te valdría?"

en fait, si je comprends bien, ton problème n'est pas tant d'avoir un fichier
sonore (tu peux lire), mais de ne pouvoir écrire toi-même et donc d'avoir un
compte rendu écrit de la réunion. Si quelqu'un a pris des notes, une
photocopie te conviendrait-elle?

"lo digo en un caso supuesto, no como una idea concreta."

je dis ca au cas où, pas avec une idée précise en tête.

"sé que cuando hago confs[=¿conferencias?], en ese momento, no tengo tiempo de redactar un memorándum. parece ser que no soy el único en este caso, entonces debería contemplarse [la contratación de] un secretario de sesión?"

je sais que quand je fais des confs, en ce moment, je n'ai pas le temps de
rédiger un compte rendu. il semble que je ne sois pas le seul dans ce cas et
alors il faudrait peut-être envisager un secrétaire de séance?

Pues esto es, más o menos. No le he encontrado mucho sentido pero espero que te sirva.
Gracias gerim pensaba que por el texto habia problemas con el mp3, pero parece que solo es que no se podran elegir las carpetas...me imagino.

Skunk es que el ordenata no lo tengo en mi habitación de ahí el problema! :-p
JEREMY escribió:Skunk es que el ordenata no lo tengo en mi habitación de ahí el problema! :-p


Ah coño... vas a conectar el discman a los altavoces de tu cadena... crei qe era a a los altavoces del PC, de ahi mi pregunta chorra... [oki] [oki]
7 respuestas