¿Alguien que sepa japonés?

Tengo que traducir una cosa, exactamente esto:

el texto escribió:Mira, hijoputa, deja de marearme y devuelveme la pasta, o sino soy capaz de ir hasta osaka a nado para romperte los dedos.

Me debes dinero y lo sabes, ¿te crees que los españoles somos tontos o que?

Ale, me despido de ti, cabronazo.


Supongo que si lo leeis sabreis por donde van los tiros.

La cuestión es que no necesito una traducción texto a texto, sino traducirlo de manera que lo pueda leer (el tema es que tengo su numero de telefono y lo quiero llamar y que sepa lo que pienso de el).

Por ejemplo, nose "okoto no nonaino, tetoko tolapoia"

o algo así


Pd: aunque no lo parezca, es en serio.
Vaya cabronazo.

Yo no hablo japonés, pero si hay que ir a darse hostias me apunto. Que se enteren estos japos quien manda ratataaaa
yoijin escribió:Tengo que traducir una cosa, exactamente esto:



Supongo que si lo leeis sabreis por donde van los tiros.

La cuestión es que no necesito una traducción texto a texto, sino traducirlo de manera que lo pueda leer (el tema es que tengo su numero de telefono y lo quiero llamar y que sepa lo que pienso de el).

Por ejemplo, nose "okoto no nonaino, tetoko tolapoia"

o algo así


Pd: aunque no lo parezca, es en serio.


Y si cuando le digas eso te contesta que te devuelve el doble del dinero por las molestias que haces? XD XD XD XD XD XD
WTSnake escribió:
Y si cuando le digas eso te contesta que te devuelve el doble del dinero por las molestias que haces? XD XD XD XD XD XD


Na, el dinero lo doy por perdido, tampoco es mucho, pero me jode que me tomen el pelo.

Almenos que el tio este sepa lo que pienso de el, así me quedaré mas agusto [jaja]
Ahora tienes que contar el resto de la historia... [burla2]
de toas maneras, graba la conversacion!!!! a ver si luego alguien te puede decir si al contestarte te ha dicho algo interesante...
ほら、スタンビッチ私と私の子供が停止して返さパスタ、さも私は大阪に行くまでの指を登録してブレークしている。

私知っている必要がありますお金は、スペイン語と思うのは愚かなことは何か?

さようなら、私の休暇を取る場合は、バスタードです。
Chota-sama escribió:ほら、スタンビッチ私と私の子供が停止して返さパスタ、さも私は大阪に行くまでの指を登録してブレークしている。

私知っている必要がありますお金は、スペイン語と思うのは愚かなことは何か?

さようなら、私の休暇を取る場合は、バスタードです。

¿?
NikeDemonpz escribió:¿?



Chota-Sama escribió:hora, sutanbicchi watashi to watashi no kodomo ga teishi shi te kaesa pasuta, samo watashi ha oosaka ni iku made no yubi o touroku shi te bureeku shi te iru.


watashi shitte iru hitsuyou ga ari masu okane ha, supein go to omou no ha oroka na koto ha nani ka ?


sayounara, watashi no kyuuka o toru baai ha, basutaado desu.


No se si estara todo correcto, pero mas o menos es lo mismo que habias escrito tu.
a ver si te sirve yoijin
Chota-sama escribió:hora, sutanbicchi watashi to watashi no kodomo ga teishi shi te kaesa pasuta, samo watashi ha oosaka ni iku made no yubi o touroku shi te bureeku shi te iru.


watashi shitte iru hitsuyou ga ari masu okane ha, supein go to omou no ha oroka na koto ha nani ka ?


sayounara, watashi no kyuuka o toru baai ha, basutaado desu.


olé tus huevos [tadoramo]

espero que sea veridico y no una declaración de amor gay intercontinental [tomaaa]
Chota-sama escribió:



No se si estara todo correcto, pero mas o menos es lo mismo que habias escrito tu.


La ostia puta,lo dices en serio? Vaya nivel tio xDD

La pregunta es,yoijin como coño traduciras todo eso? XD
yoijin escribió:
olé tus huevos [tadoramo]

espero que sea veridico y no una declaración de amor gay intercontinental [tomaaa]



Coña no es, otra cosa es que este totalmente correcto, que un maquina no soy, ni mucho menos, que me tengo que ayudar de diccionarios y toda la ostiaa xke no me entero mucho y menos de memoria.

Que no tengo nivel, a mi me da mil vueltas cualquiera, es lo que hace el aburrimiento, nada mas.
Chota-sama escribió:

Coña no es, otra cosa es que este totalmente correcto, que un maquina no soy, ni mucho menos, que me tengo que ayudar de diccionarios y toda la ostiaa xke no me entero mucho y menos de memoria.

Que no tengo nivel, a mi me da mil vueltas cualquiera, es lo que hace el aburrimiento, nada mas.



ajajaj, da igual tio, gracias!!!

Aunque sea en esencia lo que le quiero transmitir al japo ese , me conformo :)
yoijin escribió:

ajajaj, da igual tio, gracias!!!

Aunque sea en esencia lo que le quiero transmitir al japo ese , me conformo :)


Si, lo de que no tengo nivel se lo digo al otro, que no quiero crear confusión, que luego me pide todo el mundo que traduzca cosas, y yo a tanto no llego, un esfuerzo cada "X" tiempo, o si estoy muy aburrido me muevo, si no.. dejarlo estar xD

PD: tienes suerte de que hoy estuviera aburrido xD
Chota-sama escribió:ほら、スタンビッチ私と私の子供が停止して返さパスタ、さも私は大阪に行くまでの指を登録してブレークしている。

私知っている必要がありますお金は、スペイン語と思うのは愚かなことは何か?

さようなら、私の休暇を取る場合は、バスタードです。


yoijin escribió:
olé tus huevos [tadoramo]

espero que sea veridico y no una declaración de amor gay intercontinental [tomaaa]


Seguro que recibes muchos japos en tu casa tipo bear a continuacion... y luego..........

(afrodita) me dijiste que lo de los hombres no iba en serio!!! Y pensar que te querias casar conmigo ... eres cruel!!!!
(yoijin) afro, querida, puedo explicarlo....
[afrodita le pega con un mazo, y se va corriendo]
(yoijin) Se habrá pensado lo que no es ... que, que estais haciendo!!!!! DEJADMEEE!!! MI OJO-PEQUEÑO!!!!! NOOOO! PARAAAD!!!!! QUE NO MEE VAA.-.... AHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!!(grito de placer o dolor? en el siguiente capitulo....

cuando los japos "oso" abrazan....


pd: explica la historia, anda ^_^
tangency escribió:


Seguro que recibes muchos japos en tu casa tipo bear a continuacion... y luego..........

(afrodita) me dijiste que lo de los hombres no iba en serio!!! Y pensar que te querias casar conmigo ... eres cruel!!!!
(yoijin) afro, querida, puedo explicarlo....
[afrodita le pega con un mazo, y se va corriendo]
(yoijin) Se habrá pensado lo que no es ... que, que estais haciendo!!!!! DEJADMEEE!!! MI OJO-PEQUEÑO!!!!! NOOOO! PARAAAD!!!!! QUE NO MEE VAA.-.... AHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!!(grito de placer o dolor? en el siguiente capitulo....

cuando los japos "oso" abrazan....


pd: explica la historia, anda ^_^


lolazooo!!xD

Eso explicalo, me lo debes xD
No sé por qué compráis cosas a particulares japoneses, con los problemas que dan...
Chota-sama escribió:
lolazooo!!xD

Eso explicalo, me lo debes xD


(es que ya hice una coña así hace tiempo sobre yoijin, porque justo despues de "comprometerse" (1r error)
"postearlo en EOL pruebas" (2o error)
posteo una cosa sobre "si yo fuera gay me tiraria a ...." (o algo por el estilo, 3r error).
Y le hice un texto así en broma, sobre este tema. Que no perdere la costumbre xD xD xD)

+1 a que lo explique todo lo del primer post
tangency escribió:
(es que ya hice una coña así hace tiempo sobre yoijin, porque justo despues de "comprometerse" (1r error)
"postearlo en EOL pruebas" (2o error)
posteo una cosa sobre "si yo fuera gay me tiraria a ...." (o algo por el estilo, 3r error).
Y le hice un texto así en broma, sobre este tema. Que no perdere la costumbre xD xD xD)

+1 a que lo explique todo lo del primer post


XDDDD

Si lo secundo.

+1

Pd: que de errores comete este jodio xD
ajjaajaj, tangency tio [jaja]


Asdrubal escribió:No sé por qué compráis cosas a particulares japoneses, con los problemas que dan...


Esa es la cuestión, que yo no lo sabia.

Así a grosso modo explicado pues resulta que le compré a un japones una "supuesta" Playdia por unos 60 euros creo recordar.

De eso hace mas de 1 año, enviandole mails y el tio diciendome (en inglés , eso si) que se le habia olvidado enviarla y que la habia vendido a otro comprador y que cuando consiguiera otra me la enviaria tan rapido como fuera posible.

Le dije que me devolviera la pasta y decia que no, que como ya la habia pagado pues me tenia que esperar a que el consiguiera otra.

De eso hace mas de 1 año y ni tengo Playdia ni tengo el dinero y ya me he cansado hombre.


Es el momento de la venganza telefonica, se va a cagar el pavo este cuando le suelte la parrafada esa en japo con mi acento maño que me sale cuando me pongo de mala fandinga.
yoijin escribió:ajjaajaj, tangency tio [jaja]




Esa es la cuestión, que yo no lo sabia.

Así a grosso modo explicado pues resulta que le compré a un japones una "supuesta" Playdia por unos 60 euros creo recordar.

De eso hace mas de 1 año, enviandole mails y el tio diciendome (en inglés , eso si) que se le habia olvidado enviarla y que la habia vendido a otro comprador y que cuando consiguiera otra me la enviaria tan rapido como fuera posible.

Le dije que me devolviera la pasta y decia que no, que como ya la habia pagado pues me tenia que esperar a que el consiguiera otra.

De eso hace mas de 1 año y ni tengo Playdia ni tengo el dinero y ya me he cansado hombre.


Es el momento de la venganza telefonica, se va a cagar el pavo este cuando le suelte la parrafada esa en japo con mi acento maño que me sale cuando me pongo de mala fandinga.


Pff a mi me paso algo parecido hace tiempo, pero fue mas dinero, y con un español.. uff que empute me coji, y no no lo voy a contar mejor xD
Madre de dios, yoijin por favor haz lo que te de la gana pero graba esa conversación xD

" Por ejemplo, nose "okoto no nonaino, tetoko tolapoia"

XDDDDDD me parto y me mondo xD
swito escribió:Madre de dios, yoijin por favor haz lo que te de la gana pero graba esa conversación xD

" Por ejemplo, nose "okoto no nonaino, tetoko tolapoia"

XDDDDDD me parto y me mondo xD
s


secundo la mocion xDDDD
Quiero escuchar a yoijin chapurreando japo por teléfono, he hecho una prueba de leerlo y joder xDD
hora, sutanbicchi watashi to watashi no kodomo ga teishi shi te kaesa pasuta, samo watashi ha oosaka ni iku made no yubi o touroku shi te bureeku shi te iru.


watashi shitte iru hitsuyou ga ari masu okane ha, supein go to omou no ha oroka na koto ha nani ka ?


sayounara, watashi no kyuuka o toru baai ha, basutaado desu. .


Mira, sutanbicchi xD, yo y mi descendencia "pasta" (en español xD) deja de devolver, -- yo iré a osaka dedos de hasta registraré y romperé.

yo sabiendo tengo lo necesario. el dinero piensa que español (idioma, no gentilicio) es tonto y qué?

hasta siempre, mi vacaciones -- son bastardas.



Con cariño [sati] [sati] [sati] , traducciones literales roolz!!

Aunque me moriría por escuchar esa conversación.

[bye] [bye] [bye]
Traducción del google:





Here, my children and I SUTANBITCHI stop and returned pasta, otherwise I will go to Osaka finger on the register to break.

I know you need money, I think Spanish is something that stupid?

Good-bye, I take a vacation, the bastard.
Heku escribió:Traducción del google:










jajjaaaaaaajajjajajajajjajjaja diossss que me partooo q bueno [qmparto]
Este hilo promete [toctoc]
Yo también espero esa grabación XD
NuSuKi escribió:Este hilo promete [toctoc]
Yo también espero esa grabación XD

+1 :p
Si sabe inglés, mandaselo en inglés, junto a un bonito "cartel emotivo amenazante". :p .

Suerte con el tinglao.
Lo he adaptado un poco, espero que te valga:

"Hora, bakayaroo. Usotsuki no yamete, okane wo kaeshinasai. Kaeshinakya, temee no kao buttobasu tame ni Osaka e oyogeru zo.

Supeinjin wa minna baka to omottenda? haa? ore no kane wo haraimodoshinasai.

Ja ne, kusoyaroo."

Taiyou
si no, enviale un gif con todo lo que le piensas hacer
Una cosa, por lo general los japoneses son personas 100% legales, esto que te ha pasado me suena mas bien a que has dado con algun chino.

Me suena la situacion totalmente a que es un chino con el que te topaste.
Adris escribió:Si sabe inglés, mandaselo en inglés, junto a un bonito "cartel emotivo amenazante". :p .

Suerte con el tinglao.

o q mande una foto de chuck norris con mirada agresiva, con un poco de suerte le mandara por correo asta su novia para apaciguar a chuk
Peitus escribió:Una cosa, por lo general los japoneses son personas 100% legales, esto que te ha pasado me suena mas bien a que has dado con algun chino.

Me suena la situacion totalmente a que es un chino con el que te topaste.

O si los japoneses son 100% legales,no hay ninguno malo ,al reves que los putos chinos que son 100% hijoputas.

Haber cuando aprendemos que la nacionalidad no hace la persona,sino los españoles seriamos todos unos vagos,los frances unos guarros,los alemanes unos cabeza cuadrada ,los ingleses unos alcoholicos snoof (nose si se escribe asi) y los italianos unos maleducados que conducen como les sale de la polla y nos roban a las novias.
Mala suerte espero que recuperes la pasta ,y recuerda ser hijoputa es UNIVERSAL.

Salud.
Peitus escribió:Una cosa, por lo general los japoneses son personas 100% legales, esto que te ha pasado me suena mas bien a que has dado con algun chino.


Pues yo he pensado lo mismo... un japo robando 60 euros suena rarísimo. Oooh
dirtymagic escribió:O si los japoneses son 100% legales,no hay ninguno malo ,al reves que los putos chinos que son 100% hijoputas.

Haber cuando aprendemos que la nacionalidad no hace la persona,sino los españoles seriamos todos unos vagos,los frances unos guarros,los alemanes unos cabeza cuadrada ,los ingleses unos alcoholicos snoof (nose si se escribe asi) y los italianos unos maleducados que conducen como les sale de la polla y nos roban a las novias.
Mala suerte espero que recuperes la pasta ,y recuerda ser hijoputa es UNIVERSAL.

Salud.


No te voy a responder por que no me apetece...
KaUrRo escribió:
No te voy a responder por que no me apetece...

Pues vale...


Salud.
aqui lo raro es que un japones venda fuera.. ya que no conozco a nadie que lo haga... no es habitual.... [chiu] ...
en cuanto al tema de si es chino o no....por norma la mayoria de la gente que vende fuera de japon es extranjera.... y por norma no son chinos... son extranjeros casuals que por el motivo que sea... pasan un tiempo aqui... ¬_¬
Peitus escribió:Una cosa, por lo general los japoneses son personas 100% legales, esto que te ha pasado me suena mas bien a que has dado con algun chino.

Me suena la situacion totalmente a que es un chino con el que te topaste.


xDDD es la tontería más grande que he escuchado en mi vida.

¿Y lo puteados que han tenido los japoneses a los chinos durante siglos y siglos? ahora para que encima hagais este tipo de distinciones.
4eVaH escribió:
xDDD es la tontería más grande que he escuchado en mi vida.

¿Y lo puteados que han tenido los japoneses a los chinos durante siglos y siglos? ahora para que encima hagais este tipo de distinciones.


Pues yo no estaba hablando sobre historia contemporanea de asia oriental, yo estaba intentando orientar un poco al compi que tiene el problema de por donde pueden ir los tiros.

No creo que esto tenga tintes ni racistas, ni antichinos ni nada de eso. Es que esa historia que le ha tocado vivir a este compi es tipico "modus operandis" del embaucador chino.

Que hay generaciones de chinos que llevan en Japon no años, sino siglos, si no solo tienes que pasarte por el barrio chino de Yokohama, por ponerte un ejemplo y sin embargo siguen en sus getos, sin integrarse plenamente en la sociedad japonesa.

Claro que los hijos/nietos de chinos que han nacido en Japon son totalmente bilingües, y no los distinguen ni los propios japos. Logicamente tienen nacionalidad japonesa, pero en el fondo son chinos y que quieres que te diga, muchos siguen usando ese tipo de artimañas para eso.... sacarse 60 euros.


Yo no estoy diciendo chino = estafador

yo estoy diciendo... lo que te ha pasado compi, me suena a una treta del tipico ESTAFADOR de origen chino.


Si el compi hubiera contado una historia del tipo "Me pase por Shinjuku y unas chicas guapas me invitaron a entrar en un bar, se tomaron un zumito que yo les invite amablemente, pero al final vino el dueño del local con otros dos japos a cobrarme el zumito que resulto costar 100 euros", pues le diria

Me suena a tipica encerrona en hotness de Yakuza japo.

Y no estoy diciendo que todos los japos sean unos Yakuzas, aparte que incluso ellos son gente legal y con honor, que no te van a vender por la espalda.... en fin

Juass como me enrrollo... que en todos los sitios cuecen habas, en fin "Yoijin" pasame si quieres por privado los datos de este personaje a ver si un amigo mio japo puede hacer algo para que te devuelva tu dinero.

Un saludo !!!
42 respuestas