› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Tito_CO escribió:Me acaba de pasar ahora mismo.
Entro a una librería:
YO: Perdona
Dependienta: Dime
Y: ¿Teneis libros de Star Wars para chavales?
D: Si. Todo lo de Marvel está en esa estantería
Y: ..... Ya pero Star Wars es de Disney ahora mismo
D: .................................................................
Y: Me refiero a ... La Guerra de las Galaxias (a ver si en Castellano)
D: Eso es .... está en esa estantería ..(por supuesto señalando la misma)
Evidentemente la estatería estaba llena de libros sobre superhéroes y demás cosas relacionadas con los comics
Tendré que buscar algo tan complejo y desconocido como Star Wars en otra librería
Jsk77 escribió:Tito_CO escribió:Me acaba de pasar ahora mismo.
Entro a una librería:
YO: Perdona
Dependienta: Dime
Y: ¿Teneis libros de Star Wars para chavales?
D: Si. Todo lo de Marvel está en esa estantería
Y: ..... Ya pero Star Wars es de Disney ahora mismo
D: .................................................................
Y: Me refiero a ... La Guerra de las Galaxias (a ver si en Castellano)
D: Eso es .... está en esa estantería ..(por supuesto señalando la misma)
Evidentemente la estatería estaba llena de libros sobre superhéroes y demás cosas relacionadas con los comics
Tendré que buscar algo tan complejo y desconocido como Star Wars en otra librería
Los cómics de Star Wars son de Marvel.
Jsk77 escribió:Los cómics de Star Wars son de Marvel.
Mistercho escribió:This. Es mas, la productora Marvel es de Disney. Es como si pides un muñeco de Toy Story, te dicen que las cosas de Pixar estan en X estanteria y le dices tu que Toy Story es de Disney.....
Un saludo.
Jsk77 escribió:Tito_CO escribió:Me acaba de pasar ahora mismo.
Entro a una librería:
YO: Perdona
Dependienta: Dime
Y: ¿Teneis libros de Star Wars para chavales?
D: Si. Todo lo de Marvel está en esa estantería
Y: ..... Ya pero Star Wars es de Disney ahora mismo
D: .................................................................
Y: Me refiero a ... La Guerra de las Galaxias (a ver si en Castellano)
D: Eso es .... está en esa estantería ..(por supuesto señalando la misma)
Evidentemente la estatería estaba llena de libros sobre superhéroes y demás cosas relacionadas con los comics
Tendré que buscar algo tan complejo y desconocido como Star Wars en otra librería
Los cómics de Star Wars son de Marvel.
Whar escribió:¿Ahora ya sí? A mí me suena que alguna saga sea de Dark Horse...
Jsk77 escribió:Whar escribió:¿Ahora ya sí? A mí me suena que alguna saga sea de Dark Horse...
Los más modernos sí.
http://marvel.com/comics/series/19242/s ... _-_present
Amra78 escribió:Una recien salida del horno,mail de un cliente:
Hola, desearia cancelar la compra del need for speed, he leido que requiere conexion a internet permanente para jugar...y yo no quiero tener la consola encendida todo dia
roquer escribió:Yo estoy ahora de prácticas en una tienda de ordenadores (que también diseñan webs).
Una vez entró un tío, a las 12 de la mañana, preguntándonos a qué hora abría el puticlub de un poco más adelante en la calle.
Otra vez nos llama una vieja, dándole bastonazos a la puerta, preguntándonos si vendían pilas para el mando de la tele
bictor_spirit escribió:He trabajado bastantes años en GameStop y ahora en GAME como para decirte que sí. Los juegos se rompen, se arañan, se parten y se los comen los perros. Te sorprendería saber la cantidad de juegos que nos traen al día en condiciones que no son normales. Y una de las roturas más comunes es partido por la mitad, porque parece ser que todavía hay gente que no sabe que hay que apretar el "botoncito" del centro del disco para sacarlo y le pegan el tirón.
noentiendero escribió:roquer escribió:Yo estoy ahora de prácticas en una tienda de ordenadores (que también diseñan webs).
Una vez entró un tío, a las 12 de la mañana, preguntándonos a qué hora abría el puticlub de un poco más adelante en la calle.
Otra vez nos llama una vieja, dándole bastonazos a la puerta, preguntándonos si vendían pilas para el mando de la tele
Hacía tiempo que no me pasaba por este hilo, y leyéndote se me vino a la cabeza que nunca comenté de cuando estaba yo también de prácticas en una tienda también así, de reparación de ordenadores.
Un día me traen para arreglar una tablet, que decían que no iba el wifi... me pongo a toquetear, voy a donde te conectas al wifi y veo "interruptor físico desactivado". Miro por el lateral y veo... eso, un interruptor físico de Wifi en Off. Lo activo, conecto a la red de la tienda, veo que todo va bien y le digo al boss "ale ya va, era que tenía el botoncito del wifi desactivado". Entonces en esto me dice: "ok pues ponle un postit y le pones "20€" y lo pones en la mesa de equipos arreglados... " y en esto OH WAIT! "mejor lo ponemos mañana, que sino igual viene ahora y piensa que le cobramos 20€ por un arreglo de 5 minutos
Namco69 escribió:Puede ser rastrero pero piensa que si lo haces gratis se te llena la tienda de fallos absurdos como este o con tonterias en plan "instalame el juego tal en el movil que para ti son 5min y no te cuesta na".
Y si cobras algo simbolico como 5€, se dan cuenta de que les estas cobrando por algo que apenas te ha llevado tiempo y se te quejan
rampopo escribió:pues a 5 € o 10€ por tontería tampoco es mal negocio. dependera de lo que saque cada tienda al día.
alucardson escribió:Hay cierto video del programa "Are You Smarter Than a 5th Grader?" donde la participante creía que Europa era un país, y la capital era Francia.
nicofiro escribió:alucardson escribió:Hay cierto video del programa "Are You Smarter Than a 5th Grader?" donde la participante creía que Europa era un país, y la capital era Francia.
Yo con este tema no sé que pensar. Por un lado el primer impulso es decir: "Vaya inútiles!". Pero si a mi me preguntan donde están Arkansas e Idaho y cuales son las capitales... pues como que me quedo igual. Que para un europeo la diferencia entre los Países Bajos, Dinamarca y Bélgica es súper natural, pero para alguien de otra región... hay que tener en cuenta que cada uno de estos países es más pequeño que 40 estados de los EEUU.
Que sí, que estos países tienen una relevancia histórica mayor. Si me apuras incluso relevancia política actual. Pero no dejan de ser países minúsculos en un contexto global.
China andará por el tamaño de Europa y la sabemos colocar en el mapa sí, pero el 99,9% de los europeos tendríamos problemas para ubicar cualquier región/ciudad principal en ese mapa (yo el primero, no tengo claro donde andaría BEijing por ejemplo).
Vamos, que tiendo a pensar que esto es un claro caso de ver la paja en ojo ajeno antes que la viga en el propio.
Marietti escribió:La semana pasada vi que en E.C.I. vendían los DVD de la segunda temporada de LEGO Leyendas de Chima en Castellano 2.0 (ojo después al detalle del 2.0), como al peque le encanta el juego de 3DS (y a mí ), pues me acerque y compré la temporada por 20 euros (4 DVDs).
Total, que llego a casa, abro uno, lo pongo en la tele y me viene con los menús en Inglés , trato de cambiarlos pero no hay manera, se quedan en Inglés sí o sí, bueno, decido ver que tal se ve, le doy a reproducir y me salta un aviso antipiratería del FBI en completo Inglés también, yo ya flipando, pero lo mejor es cuando empieza la serie, que me plantan las voces en Español Latinoamericano.
Así que me acerco a E.C.I. a devolverlos y me atiende una amable señorita:
Yo - Hola, vengo a devolver estos DVDs, es que me los llevé porque en vuestra web pone que están en Castellano pero están en Latino.
Dependienta - ¿En Latín, cómo va a estar en Latín?.
Y - En Latino, Es-pa-ñol-La-ti-no.
D - Ah, vale, dice, se queda mirando la parte de atrás y me dice: claro, mira, lo pone aquí, Español 2... 2.0, eso es Español Latino.
Y - ¿Perdone?.
D - Pues eso, que el disco está correcto, Español 2.0 es Español Latino.
Y - Disculpe pero 2.0 quiere decir Estéreo.
D - No no, es Español 2, se pone para no confundirlo con el Español de aquí.
Y - (Yo ya flipando) Pero si en SU PROPIA WEB pone Castellano 2.0.
D - Claro hombre, porque es Castellano Latino, se pone por lo mismo.
Y - (Entonces ya se me hincharon las pelotas) Mire señorita, entiendo que pueda usted confundir el Español de España con el Español Latino, me cuesta pero puedo llegar a entenderlo, pero no me diga eso de Castellano Latino porque es un idioma que NO EXISTE.
En esto llegó una dependienta ninja que apareció de la nada y, de malas maneras, procedió a la devolución del dinero.
Y luego cuando te hacen la entrevista tienes que ser experto en la materia, pues menos mal
ludop escribió:nicofiro escribió:alucardson escribió:Hay cierto video del programa "Are You Smarter Than a 5th Grader?" donde la participante creía que Europa era un país, y la capital era Francia.
Yo con este tema no sé que pensar. Por un lado el primer impulso es decir: "Vaya inútiles!". Pero si a mi me preguntan donde están Arkansas e Idaho y cuales son las capitales... pues como que me quedo igual. Que para un europeo la diferencia entre los Países Bajos, Dinamarca y Bélgica es súper natural, pero para alguien de otra región... hay que tener en cuenta que cada uno de estos países es más pequeño que 40 estados de los EEUU.
Que sí, que estos países tienen una relevancia histórica mayor. Si me apuras incluso relevancia política actual. Pero no dejan de ser países minúsculos en un contexto global.
China andará por el tamaño de Europa y la sabemos colocar en el mapa sí, pero el 99,9% de los europeos tendríamos problemas para ubicar cualquier región/ciudad principal en ese mapa (yo el primero, no tengo claro donde andaría BEijing por ejemplo).
Vamos, que tiendo a pensar que esto es un claro caso de ver la paja en ojo ajeno antes que la viga en el propio.
Exacto, opino igual, nos metemos con los Estados Unidos con los errores que puedan cometer en geografía europea pero luego bien que veo yo aquí cometer errores garrafales confundiendo japón-china-corea y no pasa nada.
Marietti escribió:La semana pasada vi que en E.C.I. vendían los DVD de la segunda temporada de LEGO Leyendas de Chima en Castellano 2.0 (ojo después al detalle del 2.0), como al peque le encanta el juego de 3DS (y a mí ), pues me acerque y compré la temporada por 20 euros (4 DVDs).
Total, que llego a casa, abro uno, lo pongo en la tele y me viene con los menús en Inglés , trato de cambiarlos pero no hay manera, se quedan en Inglés sí o sí, bueno, decido ver que tal se ve, le doy a reproducir y me salta un aviso antipiratería del FBI en completo Inglés también, yo ya flipando, pero lo mejor es cuando empieza la serie, que me plantan las voces en Español Latinoamericano.
Así que me acerco a E.C.I. a devolverlos y me atiende una amable señorita:
Yo - Hola, vengo a devolver estos DVDs, es que me los llevé porque en vuestra web pone que están en Castellano pero están en Latino.
Dependienta - ¿En Latín, cómo va a estar en Latín?.
Y - En Latino, Es-pa-ñol-La-ti-no.
D - Ah, vale, dice, se queda mirando la parte de atrás y me dice: claro, mira, lo pone aquí, Español 2... 2.0, eso es Español Latino.
Y - ¿Perdone?.
D - Pues eso, que el disco está correcto, Español 2.0 es Español Latino.
Y - Disculpe pero 2.0 quiere decir Estéreo.
D - No no, es Español 2, se pone para no confundirlo con el Español de aquí.
Y - (Yo ya flipando) Pero si en SU PROPIA WEB pone Castellano 2.0.
D - Claro hombre, porque es Castellano Latino, se pone por lo mismo.
Y - (Entonces ya se me hincharon las pelotas) Mire señorita, entiendo que pueda usted confundir el Español de España con el Español Latino, me cuesta pero puedo llegar a entenderlo, pero no me diga eso de Castellano Latino porque es un idioma que NO EXISTE.
En esto llegó una dependienta ninja que apareció de la nada y, de malas maneras, procedió a la devolución del dinero.
Y luego cuando te hacen la entrevista tienes que ser experto en la materia, pues menos mal
ThoreK88 escribió:Marietti escribió:La semana pasada vi que en E.C.I. vendían los DVD de la segunda temporada de LEGO Leyendas de Chima en Castellano 2.0 (ojo después al detalle del 2.0), como al peque le encanta el juego de 3DS (y a mí ), pues me acerque y compré la temporada por 20 euros (4 DVDs).
Total, que llego a casa, abro uno, lo pongo en la tele y me viene con los menús en Inglés , trato de cambiarlos pero no hay manera, se quedan en Inglés sí o sí, bueno, decido ver que tal se ve, le doy a reproducir y me salta un aviso antipiratería del FBI en completo Inglés también, yo ya flipando, pero lo mejor es cuando empieza la serie, que me plantan las voces en Español Latinoamericano.
Así que me acerco a E.C.I. a devolverlos y me atiende una amable señorita:
Yo - Hola, vengo a devolver estos DVDs, es que me los llevé porque en vuestra web pone que están en Castellano pero están en Latino.
Dependienta - ¿En Latín, cómo va a estar en Latín?.
Y - En Latino, Es-pa-ñol-La-ti-no.
D - Ah, vale, dice, se queda mirando la parte de atrás y me dice: claro, mira, lo pone aquí, Español 2... 2.0, eso es Español Latino.
Y - ¿Perdone?.
D - Pues eso, que el disco está correcto, Español 2.0 es Español Latino.
Y - Disculpe pero 2.0 quiere decir Estéreo.
D - No no, es Español 2, se pone para no confundirlo con el Español de aquí.
Y - (Yo ya flipando) Pero si en SU PROPIA WEB pone Castellano 2.0.
D - Claro hombre, porque es Castellano Latino, se pone por lo mismo.
Y - (Entonces ya se me hincharon las pelotas) Mire señorita, entiendo que pueda usted confundir el Español de España con el Español Latino, me cuesta pero puedo llegar a entenderlo, pero no me diga eso de Castellano Latino porque es un idioma que NO EXISTE.
En esto llegó una dependienta ninja que apareció de la nada y, de malas maneras, procedió a la devolución del dinero.
Y luego cuando te hacen la entrevista tienes que ser experto en la materia, pues menos mal
si llega a estar en 5.1 ya te dice de que país latino concreto es para poder salir del paso con esa excusa...
Marietti escribió:@kraziel , si te soy sincero no he escuchado eso de pista de audio en Castellano Latino en mi vida, pero y a sé una cosa más
rampopo escribió:no entiendo la insistencia de algunas dependientes, ni que ganaran una comisión o paga extra por conseguir no devolver un producto.
krazyel escribió:Lo que no existe es el español latino ni español de españa .Existe el Castellano español y el castellano de latino américa, como españolas están comprendidas las lenguas del país (vasco, gallego, catalán, castellano, balear, valenciano)... Por rizarte el rizo xD
Vamos que los dos estábais algo confundidos pero la tia tb se nota que sabía
Johny27 escribió:krazyel escribió:Lo que no existe es el español latino ni español de españa .Existe el Castellano español y el castellano de latino américa, como españolas están comprendidas las lenguas del país (vasco, gallego, catalán, castellano, balear, valenciano)... Por rizarte el rizo xD
Vamos que los dos estábais algo confundidos pero la tia tb se nota que sabía
No es del todo cierto. El castellano puede llamarse sin problemas español.
español, la
Del occit. espaignol, y este del lat. mediev. Hispaniolus 'de Hispania', España.
1. adj. Natural de España, país de Europa. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a España o a los españoles.
3. adj. Perteneciente o relativo al español (‖ lengua). Léxico español.
4. m. Lengua romance que se habla en España, gran parte de América, Filipinas, Guinea Ecuatorial y otros lugares del mundo.
En el mundo real solo le dicen castellano a dicha lengua la gente que vive en zonas con dos idiomas. El resto del mundo no.
krazyel escribió:Me refería al caso de España, sé que la acepción de Español = Castellano está en uso también para simplificar itnernacionalmente jajaja
Marietti escribió:Español 5.1 debe ser el Andaluz xD
@kraziel , si te soy sincero no he escuchado eso de pista de audio en Castellano Latino en mi vida, pero y a sé una cosa más
Tukaram escribió:Namco69 todo eso es muy bonito pero hay veces que se lo pasan por el forro sobretodo Warner y la animacion es vergonzoso que hayan tenido los cojones de sacar sin doblar al castellano peliculas como el Escuadron suicida (perdon asalto en arkham ) y alguna mas
Namco69 escribió:Tukaram escribió:Namco69 todo eso es muy bonito pero hay veces que se lo pasan por el forro sobretodo Warner y la animacion es vergonzoso que hayan tenido los cojones de sacar sin doblar al castellano peliculas como el Escuadron suicida (perdon asalto en arkham ) y alguna mas
Lo se lo se. Tan facil como no comprar pelis que no vengan dobladas al español con denominacion de origen
ludop escribió:nicofiro escribió:alucardson escribió:Hay cierto video del programa "Are You Smarter Than a 5th Grader?" donde la participante creía que Europa era un país, y la capital era Francia.
Yo con este tema no sé que pensar. Por un lado el primer impulso es decir: "Vaya inútiles!". Pero si a mi me preguntan donde están Arkansas e Idaho y cuales son las capitales... pues como que me quedo igual. Que para un europeo la diferencia entre los Países Bajos, Dinamarca y Bélgica es súper natural, pero para alguien de otra región... hay que tener en cuenta que cada uno de estos países es más pequeño que 40 estados de los EEUU.
Que sí, que estos países tienen una relevancia histórica mayor. Si me apuras incluso relevancia política actual. Pero no dejan de ser países minúsculos en un contexto global.
China andará por el tamaño de Europa y la sabemos colocar en el mapa sí, pero el 99,9% de los europeos tendríamos problemas para ubicar cualquier región/ciudad principal en ese mapa (yo el primero, no tengo claro donde andaría BEijing por ejemplo).
Vamos, que tiendo a pensar que esto es un claro caso de ver la paja en ojo ajeno antes que la viga en el propio.
Exacto, opino igual, nos metemos con los Estados Unidos con los errores que puedan cometer en geografía europea pero luego bien que veo yo aquí cometer errores garrafales confundiendo japón-china-corea y no pasa nada.
krazyel escribió:
Lo que no existe es el español latino ni español de españa .Existe el Castellano español y el castellano de latino américa, como españolas están comprendidas las lenguas del país (vasco, gallego, catalán, castellano, balear, valenciano)... Por rizarte el rizo xD
Vamos que los dos estábais algo confundidos pero la tia tb se nota que sabía
santanas213 escribió:el euskara NO es español, manda huevos
javier_himura escribió:santanas213 escribió:el euskara NO es español, manda huevos
Lo que ha dicho es que el esukera es una lengua española, entiendo como española por procedencia geográfica
santanas213 escribió:además solo triplica el tiempo desde que existe (aún preguntaras cuál a cuál).
javier_himura escribió:santanas213 escribió:el euskara NO es español, manda huevos
Lo que ha dicho es que el esukera es una lengua española, entiendo como española por procedencia geográfica