[Anunciado] Estpolis / Lufia para NDS

1, 2, 3
es de verdad? va a salir en USA? ojala salga en europa tambien...y traducido... :-|
Es bonita la portada, lo que me escama es que se le de tanto protagonismo a Gades y que no se haya mostrado a ninguno de los otros tres Siniestros, Amón, Erim o Daos...
por si a alguien le interesa, yo por mi parte lo estoy traduciendo desde la version usa
http://gadesxsite.blogspot.com/2010/10/lufia-ds-traduccion-espanol-comenzando_19.html
gadesx escribió:por si a alguien le interesa, yo por mi parte lo estoy traduciendo desde la version usa
http://gadesxsite.blogspot.com/2010/10/lufia-ds-traduccion-espanol-comenzando_19.html

Claro que interesa y si encima acabas el proyecto interesa aún más. Animo y suerte
¿Hay alguna perspectiva de que salga en europa? Lo digo para importarlo ya si no...
Lenguatrapo escribió:¿Hay alguna perspectiva de que salga en europa? Lo digo para importarlo ya si no...


de momento no se sabe nada, viendo lo que ha hecho square con el final fantasy 4 warriors
que ha llegado sin traducir, éste ni siquiera ha salido aún asi que lo veo dificil,
de todas formas yo lo estoy traduciendo y tengo las fuentes insertadas y texto
de anchura variable.
gadesx escribió:
Lenguatrapo escribió:¿Hay alguna perspectiva de que salga en europa? Lo digo para importarlo ya si no...


de momento no se sabe nada, viendo lo que ha hecho square con el final fantasy 4 warriors
que ha llegado sin traducir, éste ni siquiera ha salido aún asi que lo veo dificil,
de todas formas yo lo estoy traduciendo y tengo las fuentes insertadas y texto
de anchura variable.


Buena suerte con la traduccion compañero.Animo.
Pues,ya salió la versión USA...y francamente,desde Chrono,no me involucraba tanto con un RPG,esta genial!

No diría que es un remake, es una versión no sé...remasterizada,quizás? Del juego original,me tiene muy enganchado,y la historia,hasta donde voy(llevo 11 Horas),es la misma del Lufia2,con ligeros cambios,pero nada desorbitada...el modo ARPG,le viene pero ni mandado ha hacer...un enganche total,y de cierta manera fresco al manido concepto del RPG por turnos que la verdad,ya cansa un poco y debe de actualizarse.

Los gráficos me tienen con los ojos cuadrados,excelentes! La fluidez,la música....no sé...me esta gustando mucho mucho mucho!
unas fotos, va por el 15% mas o menos.

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen
escalibur009 está baneado por "flames, troleos y faltas de respeto reiterados"
se agradece el esfuerzo
gracias por mantenernos informados a muchos nos interesa esa traduccion
gadesx escribió:de momento no se sabe nada, viendo lo que ha hecho square con el final fantasy 4 warriors
que ha llegado sin traducir, éste ni siquiera ha salido aún asi que lo veo dificil,

Sería muy triste que un juego que salió traducido en su versión para Super Nintendo, no saliera traducido a día de hoy. Muy triste. Es que vamos, si el juego mantiene la historia sólo tienen que adaptar los cambios que se hayan hecho.


Ho!
bueno ya llevo un 28% mas o menos, por 0A40 en hexadecimal
gadesx escribió:bueno ya llevo un 28% mas o menos, por 0A40 en hexadecimal

Que ganas tengo de echarle el guante es español y darte gracias por el trabajo que te estas pegando para traducirle.
Finalmente pude conseguir este juego. :cool:

Llevó 6 hrs de juego. Como aspectos positivos y negativos podría decir lo siguiente:


Aspectos Positivos:

- La historia y el carisma de los personajes es tan bueno como el original de Snes.
- Banda sonora excelente, utilizando versiones remix de los temas de Lufia 1 y Lufia 2 de Snes.
- Aspecto gráfico muy cuidado.
- El sistema de combate es muy dinámico y vistoso.


Aspectos Negativos:

- Los puzzles no son tan ingeniosos como los de Lufia 2 de Snes. Se abusa de las escenas de saltos y del tipico "coloca una caja en tal lugar para activar una puerta".
- Las batallas contra jefes pierden la estrategia y epicidad del original.



En cierta forma este juego se podría resumir como:

Ys Seven + God of War + Lufia 2 = Lufia Curse of Sinistrals
Alguien me puede poner al corriente? (He leido solo los ultimos posts)

-El juego a salido ya? (Me encanto el de SNES, aunque no recuerdo cual era el que me pasé yo... (El prota iba peinado para atras, repeinado))
-En caso de que haya salido, ¿¡no ha salido en Español!?
-Si hay alguien traduciendolo, podriais decir la pagina web de la traducción (En caso de que tenga).

PD: Si se necesita ayuda me ofrezco a hechar una mano para esa traducción :)

Saludos!
JavGod escribió:Alguien me puede poner al corriente? (He leido solo los ultimos posts)

-El juego a salido ya? (Me encanto el de SNES, aunque no recuerdo cual era el que me pasé yo... (El prota iba peinado para atras, repeinado))
-En caso de que haya salido, ¿¡no ha salido en Español!?
-Si hay alguien traduciendolo, podriais decir la pagina web de la traducción (En caso de que tenga).

PD: Si se necesita ayuda me ofrezco a hechar una mano para esa traducción :)

Saludos!

salió en usa y parece que no va a llegar aqui como de costumbre.
si, yo lo estoy traduciendo, puedes seguirlo aqui http://gadesxsite.blogspot.com/
que es donde más actualizo, y en chrono cross traducciones.
va por el 35%
Mucho ánimo con la traducción, estoy deseando catarlo y eso que no jugué al de Snes XD
llevo un 45.5%, y la historia principal está hasta las tres hermanas, ya sabreis donde
si habeis jugado.
escalibur009 está baneado por "flames, troleos y faltas de respeto reiterados"
gadesx escribió:llevo un 45.5%, y la historia principal está hasta las tres hermanas, ya sabreis donde
si habeis jugado.

gracias por el curro [tadoramo]
escalibur009 escribió:
gadesx escribió:llevo un 45.5%, y la historia principal está hasta las tres hermanas, ya sabreis donde
si habeis jugado.

gracias por el curro [tadoramo]


gracias por el apoyo.
a 62% + o - vamos, toda la historia principal traducida
y los comentarios en el barco.
escalibur009 está baneado por "flames, troleos y faltas de respeto reiterados"
resulta extraño que tan poca gente lo siga...
Lamentándolo no voy a actualizar ni a postear nada de
traducciones ni cosas de romhacking en este foro por problemas
que he tenido con gente de aquí, así que si sois gente legal
y queréis saber de avances de cualquier cosa mirad mi perfil e id.

no es por las pocas visitas, eso es porque el juego no salio en europa sino
seria mas conocido y mirarian el hilo.
dime si salio en usa al menos?



gadesx escribió:Lamentándolo no voy a actualizar ni a postear nada de
traducciones ni cosas de romhacking en este foro por problemas
que he tenido con gente de aquí, así que si sois gente legal
y queréis saber de avances de cualquier cosa mirad mi perfil e id.

no es por las pocas visitas, eso es porque el juego no salio en europa sino
seria mas conocido y mirarian el hilo.


que problemas has tenido amigo?

aquí todos te apreciamossss!!! (o vamos, no entiendo eso de los problemas)
BardockD escribió:dime si salio en usa al menos?



gadesx escribió:Lamentándolo no voy a actualizar ni a postear nada de
traducciones ni cosas de romhacking en este foro por problemas
que he tenido con gente de aquí, así que si sois gente legal
y queréis saber de avances de cualquier cosa mirad mi perfil e id.

no es por las pocas visitas, eso es porque el juego no salio en europa sino
seria mas conocido y mirarian el hilo.


que problemas has tenido amigo?

aquí todos te apreciamossss!!! (o vamos, no entiendo eso de los problemas)


si puedes mirar mi perfil y mis ultimos posts lo verás facilmente.
El proyecto sigue adelante claro, pero paso de comentarlo aqui ahora mismo.
bueno actualizaré por la peña de aquí:
traducción a a 75.7%
Y que sigais hasta el 100%. [Ooooo]

Un saludo!
no soy de postar pero si leo muchos foros XD
y conosco arta gente que sigue la saga y espera la traduccion con ansias!
No sabía que se estaba traduciendo. Una gran noticia.

Seguiré atento que ya queda poquito.
ya esta traducido, esta en fase de revision y testeo. [fumando]
¿Ya está testeado al 100%?
El Pelanas escribió:¿Ya está testeado al 100%?


En su Blog de sus trabajos tiene une entrada del 11 Julio que dice llevar 50% del testeo.
Vaya, no sabia de esto, ¡que buen trabajo! [oki]
Esperando parche. [babas]
gadesx escribió:Ya esta la traduccion publicada
http://gadesxscene.blogspot.com/

Te quiero [amor] [amor] [amor]
Me quedé atascada en la japonesa sin saber para dónde tirar.
Eso es algo que me da mucha rabia, que no me atascase en el lufia original de SNES y me atascase en el remix... ¡por no entender ni papa!
Tío, eres el puto amo, gracias a ti uno va a estar enganchado una temporada en su preciosa Nintendo DS XD
Eres el mejor tío y como traduzcas el Nostalgia y el Baten Kaitos eres mi nuevo dios
Momento momento...

Vas a traducir Nostalgia y Baten Kaitos?
Te hago un monumento si lo haces !!!
VanStygma escribió:Momento momento...

Vas a traducir Nostalgia y Baten Kaitos?
Te hago un monumento si lo haces !!!


Los tengo en cola, el Nostalgia es el mas facil de traducir, el otro
es ajustandome a los textos (y son casi 4 MB de texto) pero primeramente
me daré unas vacacioncillas [fumando]

Si alguien tiene problema con el lufia que se pase por mi blog que subí la
version 1.1, que es con un parcheador que hizo CUE muy sencillo y que ocupa poquisimo.
gadesx escribió:
Si alguien tiene problema con el lufia que se pase por mi blog que subí la
version 1.1, que es con un parcheador que hizo CUE muy sencillo y que ocupa poquisimo.

La que subiste a N3DSOS no tiene problemas, verdad?
Debleth escribió:
gadesx escribió:
Si alguien tiene problema con el lufia que se pase por mi blog que subí la
version 1.1, que es con un parcheador que hizo CUE muy sencillo y que ocupa poquisimo.

La que subiste a N3DSOS no tiene problemas, verdad?


Funciona bien si
escalibur009 está baneado por "flames, troleos y faltas de respeto reiterados"
Gracias men por el curro, muchisimas gracias

Sobre el nostalgia pues para mi es el mejor rpg de ds( bueno entre los 3 mejores, no sabria cual poner primero), asique si lo traduces mucha gente lo flipara por no haberle dado una oportunidad por no venir traducido...
escalibur009 escribió:Gracias men por el curro, muchisimas gracias

Sobre el nostalgia pues para mi es el mejor rpg de ds( bueno entre los 3 mejores, no sabria cual poner primero), asique si lo traduces mucha gente lo flipara por no haberle dado una oportunidad por no venir traducido...

El mejor lo dudo, porque hay juegazos como Tales of Innocence y Radiant Historia, pero sí que es de los mejores.
145 respuestas
1, 2, 3