Baten Kaitos origins intentando traducirlo

hola gente, queria informarles que
estoy "a muerte" intentando traducir este juego:

Imagen

la foto la tome con mi cutre movil haciendo una prueba, el romhacker
es CUE

Si quereis saber mas mirad mi blog en mi firma sino me lo han borrado,
sino buscad "gadesx scene"

Si sabeis cosas de descripciones o algo me seria de ayuda para
las magnus.
enhorabuena espero que os sea llevadero la traduccion.

La verdad ya habia leido que estabas intentando trapishear el juego pero no creia que fueras a tardar tan poco.

Bueno pues lo dicho enhorabuena.

Salu2
:O Animo con el proyecto, Busca informacion en romhacking.
doblete escribió::O Animo con el proyecto, Busca informacion en romhacking.


si llevo ya años en la scene si yo monté el foro del chrono cross traducciones,
el romhacker es cue que es el que mas sabe porque el juego no tiene el texto a la vista
y menos expandible, yo me dedicaré a traducir las miles y miles de lineas de texto
como llevo con el lufia de ds,
gadesx escribió:
doblete escribió::O Animo con el proyecto, Busca informacion en romhacking.


si llevo ya años en la scene si yo monté el foro del chrono cross traducciones,
el romhacker es cue que es el que mas sabe porque el juego no tiene el texto a la vista
y menos expandible, yo me dedicaré a traducir las miles y miles de lineas de texto
como llevo con el lufia de ds,


No tenia ni idea que el lufia de nintendo Ds estaba traducido, y por un usuario de esta pagina :) , y tampoco tenia idea de que llevabas años en la scene, voy a estar pendiente acerca de la traducción, y animo y ojalas que lo logres traducir [tadoramo]
Mucha suerte

Es un proyecto muy bonito el que emprendes y se te agradecerá muchísimo. Estoy seguro
Si lo logras te pago 60€ madre mia que cojones si señor
Camecube, no lo digas muy alto que has puesto muchos ceros ahí xDD
Time Master escribió:Camecube, no lo digas muy alto que has puesto muchos ceros ahí xDD


Jajaja son solo dos pero creo que le quitare uno no vaya a ser que lo consiga xD
Me parece una iniciativa genial, ánimo con esa traducción de este gran juego

Un saludo
juanmatron escribió:El puto amo :O


Ahora ya sabes que es lo que tienes que hacer...y no, no es lanzarme un ultra rayo y robarme el juego es que te lo compres xD
Muy buen proyecto, felicidades:)
enhorabuena y esperos que consigas tus propósitos
Lamentándolo no voy a actualizar ni a postear nada de
traducciones ni cosas de romhacking en este foro por problemas
que he tenido con gente de aquí, así que si sois gente legal
y queréis saber de avances de cualquier cosa mirad mi perfil e id.
o buscad en google.
gadesx escribió:Lamentándolo no voy a actualizar ni a postear nada de
traducciones ni cosas de romhacking en este foro por problemas
que he tenido con gente de aquí, así que si sois gente legal
y queréis saber de avances de cualquier cosa mirad mi perfil e id.
o buscad en google.


Añadido tu blog a favoritos, acabo de ver tu ultimo mensaje y parece ser que va bien la cosa, me alegro.

Saludos.
Camecube escribió:
juanmatron escribió:El puto amo :O


Ahora ya sabes que es lo que tienes que hacer...y no, no es lanzarme un ultra rayo y robarme el juego es que te lo compres xD


¡Te voy a robar el juego porqué es casi imposible encontrar el puñetero! ¡ULTRA-RAYO! [+furioso]

Pero de nuevo, qué puto amo. Crea un equipo de traducción ¡YA! [looco]
En ebay puedes encontrarlos precintados entre 40 y 50G.I.
Time Master escribió:En ebay puedes encontrarlos precintados entre 40 y 50G.I.


Pues recurriré a eBay al final. [oki]
juanmatron escribió:
Time Master escribió:En ebay puedes encontrarlos precintados entre 40 y 50G.I.


Pues recurriré a eBay al final. [oki]


Pero maldito desgraciado si es lo que te llevo diciendo desde hace meses y ni puto caso seras perro xD
De segunda mano esta muy barato, hace un par de semanas lo conseguí por menos de 15€ [sonrisa]

SaLu2!
ByyLoT escribió:De segunda mano esta muy barato, hace un par de semanas lo conseguí por menos de 15€ [sonrisa]

SaLu2!

Y pensar que eso es lo que me costó a mi nuevo hace 4 años... (portes incluidos) XD

De verdad, tendría que haber empezado a coleccionar los juegos unos años antes, que ahora te sablan por cualquier cosa xD
Estas decidido a hacerlo? entonces me ilusionaré y te estaré esperando! >:D animos!
joder entre esto y la retoma de la traduccion del Fragile me habeis alegrado el año

animo con el protyecto tio
Ánimo en el proyecto!! Si consigues la traducción, trataría de jugarlo, pues le tengo y es que no lo entiendo, el nivel de inglés es dificilillo. Y eso que me pasé el Grandia II en inglés y no tuve problema.
Ojala llegue a buen puesto el proyecto ya que es uno de esos juegos quiero jugar pero el inglés me echa para atrás.
bueno fuera de mis problemas con algun admin, comento por los usuarios. [fumando]

¡Finalmente el Baten Kaitos Origins no ha podido resistirse a las herramientas de CUE!
Sí, ya tengo todo listo para ponerme a traducir este gran juego con
las fuentes insertadas, texto de diferente longitud y el
extractor/insertor de textos más el programa compresor de los archivos lzss.
Todo esto está comentado en:

http://gadesxscene.blogspot.com/

Imagen
gadesx escribió:bueno fuera de mis problemas con algun admin, comento por los usuarios. [fumando]

¡Finalmente el Baten Kaitos Origins no ha podido resistirse a las herramientas de CUE!
Sí, ya tengo todo listo para ponerme a traducir este gran juego con
las fuentes insertadas, texto de diferente longitud y el
extractor/insertor de textos más el programa compresor de los archivos lzss.
Todo esto está comentado en:

http://gadesxscene.blogspot.com/

Imagen


Eres el puto amo
gadesx escribió:bueno fuera de mis problemas con algun admin, comento por los usuarios. [fumando]

¡Finalmente el Baten Kaitos Origins no ha podido resistirse a las herramientas de CUE!
Sí, ya tengo todo listo para ponerme a traducir este gran juego con
las fuentes insertadas, texto de diferente longitud y el
extractor/insertor de textos más el programa compresor de los archivos lzss.
Todo esto está comentado en:

http://gadesxscene.blogspot.com/

Imagen


qué grande!
Pagafantas está baneado por "clon para saltarse baneo"
[amor]
Muchas gracias por emprender este proyecto. Espero que te sea lo más llevadero posible y todos los usuarios futuros te lo agradeceremos.
Veo en tu blog que as dejado la traducción de lado :( una verdadera lastima, igual que yo sepa nadie logro traducir un juego de GameCube nunca...
Cory escribió:Veo en tu blog que as dejado la traducción de lado :( una verdadera lastima, igual que yo sepa nadie logro traducir un juego de GameCube nunca...


Lo he dejado por falta de romhacking, os explico,
tras traducir textos e insertarlos falta por actualizar un archivo (con punteros y demás historias)
y hasta que alguien no sepa como va yo no puedo hacer mas.
(el sistema que usa el juego es casi igual al del fragile dreams de wii)
Pues ni modo, quizá en un tiempo existan los programas necesarios :(
gadesx escribió:
Cory escribió:Veo en tu blog que as dejado la traducción de lado :( una verdadera lastima, igual que yo sepa nadie logro traducir un juego de GameCube nunca...


Lo he dejado por falta de romhacking, os explico,
tras traducir textos e insertarlos falta por actualizar un archivo (con punteros y demás historias)
y hasta que alguien no sepa como va yo no puedo hacer mas.
(el sistema que usa el juego es casi igual al del fragile dreams de wii)



joder pues lo tienes a Huevo precisamente ahora estan traduciendo el fragile mandales un PM o algo y que te ayuden con tu problema
(mensaje borrado)
aviso que ya puedo seguir traduciendolo,
Imagen
[fumando]
Falta un espacio después de los puntos suspensivos. :P

Pues nada, esperemos que puedas continuar adelante con buen ritmo. La primera parte es un juegazo como la copa de un pino, y quizá me anime a pasarme esta precuela si termina de traducirse. O quizá me la pase antes, ya veré.

¿Cuánto texto tiene, por curiosidad? A bote pronto aventuro que debe tener al menos unas 100.000~150.000 palabras.
2.76MB el script, y respecto al espacio tengo que ceñirme al ancho
porque no puedo usar textos mas largos que los originales, de momento le
meto mano al script desde el windhex por lo mismo para no meter mas o menos
caracteres por frase,
Si necesitas beta tersters avisa!!:)
wenísima noticia!!

cuanto llevas m as o menos traducido en tanto por ciento?

saludos!!
yo77->elunico escribió:wenísima noticia!!

cuanto llevas m as o menos traducido en tanto por ciento?

saludos!!


1%
XD
Espero puedas lograr completar la traducción sin mayores complicaciones. Jugar en español este juegazo nos hace ilusión a varios
Ya decía yo que era muy raro que nadie se pusiera con esta obra de arte. Y mirad qué casualidad, que antes de ayer me animé por fin a importar el juego de Estados Unidos y hoy me encuentro este hilo. Ahora le tengo muchas más ganas :)

¿Sigue en pie el proyecto? Ánimo con ello, que es un RPG precioso. Sólo hay que escuchar su BSO [amor]
Soy fan de esta saga, no hace demasiado me pasé los dos BK y se han convertido en dos de mis RPG's favoritos sin duda. Ánimo con el proyecto, que seguro que a mucha gente le encantaría jugar al Origins en castellano, me incluyo, aunque yo con el inglés me defiendo bastante bien, pero siempre hay cosas que se te escapan y no dudaría en rejugarmelo en castellano para entenderlo todo mejor.

Un saludo!
como ya te dije en tu web animo!!! :)
Ánimo. Éste juego merece traducción.
No comprendo cómo no llegó a venderse en Europa. :-?
71 respuestas
1, 2