Cansado... (Canela... crema... en verdá...)

Bueno, llevo ya bastante tiempo escuchar absolutamente a TODO el mundo hablar, utilizando estas para mi, molestas muletillas [mad] lo peor de todo es que se extiende como el fuego... el otro dia se me ocurrio crear un hilo aquí para ver si por los demas lugares de españa, todo el mundo tambien utiliza esto... ami me molesta bastante, crema y canela lo soporto, pero "en verdad..." madre mia... lo peor de todo fué el otro dia cuando vino mi primo de ocho años y soltó "eso está to crema" me quedé [comor?]

o esque yo me he quedado estancado en los tiempos de "guay, chachi, chupi etc..." LOL
En mi vida he oido yo esas muletillas x''DDDD
Cotón escribió:En mi vida he oido yo esas muletillas x''DDDD

dios mio que suerte tienes, aqui es como el pan de cada dia, es muy muy molesto... jajaja que otras cosas se escuchan por ahí entonces?
este hilo es la crema, el OP le da mucha canela a su primo, en verdá...
yo tampoco había escuchado eso de "está to crema".

Seré que con la gente que me junto tenemos 2 dedos de frente.
Tengo tu solucion, mudate al norte de españa.
Pues yo no he oido esas muletillas pero suena faltal xDD, salvo la de en verdad, que yo diria que no es una muletilla, no?. Yo lo uso como una frase normal, para rectificar cosas, como por ejemplo "en verdad no hicimos esto, hicimos lo otro".
Räven escribió:Pues yo no he oido esas muletillas pero suena faltal xDD, salvo la de en verdad, que yo diria que no es una muletilla, no?. Yo lo uso como una frase normal, para rectificar cosas, como por ejemplo "en verdad no hicimos esto, hicimos lo otro".


Se supone que hay que decir "en realidad", o "la verdad es que...". Lo de "en verdad" suena raro, al menos por estos lares. Pero en fin, a mí no me suelen molestar estas cosas mientras se entienda XD
Vente a Zaragoza, veras que bien lo pasas co!
Prefiero el "está to crema" al "está to FLAMA"


PD: Flamante en el idioma cani.
Nunca he oído nada de eso :-?

Las modas van y vienen, no hay que darle demasiada importancia.
Yo suelo utilizar otra.

"Eso está muy máxima"



Sería como decir que eso es la hostia y tal. Sé que suena raro, pero mola xD
Por aquí tampoco las he oído yo... :-?
Pues anda que decir LOL... escribirlo mira, pero DECIRLO XDDDD
la gente con la que me junto no lo dice mucho la verdad, nada, como yo... pero el resto de gente de mi pueblo y hasta en la ciudad lo dicen a todas horas... cierto lo de que solucionaria mi problema mudandome al norte de españa xD pero es algo que está fuera de mi alcance jajaja

es verdadm lo de LOL jajaja aqui tambien algun que otro "caso" le he oido decir "jaja, que lol..." como suena jaja y yo ¬_¬
Al menos lo de LOL tiene sentido, a mí alguna vez me sale, pero porque es una expresión que uso en el ordenador, y paso en el ordenador muchas horas al día, pero es que lo de crema... ¿Crema? ¿De verdad? ¿Por qué "crema"? xD
A mi tambien me suele salir lo de LOL,es un vocabulario normal ya,incluso digo Fuck Yea XD pero las cosas que dice el autor nunca las he escuchado,por aqui por Cadiz no se dicen.
Pues yo la verdad es que las escucho a diario y no me incomodan, incluso yo dijo: "En verdad", "Eso es exquiso", etc..
Sobre todo la de "Eso es exquiso" me encanta xD
Kirus escribió:Al menos lo de LOL tiene sentido...

Vengastaluego. ¿Que decir LOL tiene sentido? Cuando oiga yo a alguien decir lol le arreo un bofetón como reflejo: ¡¿Cómo que LOL, mequetrefe!? ¡Riete, coño! [+furioso]
Campanilla escribió:
Kirus escribió:Al menos lo de LOL tiene sentido...

Vengastaluego. ¿Que decir LOL tiene sentido? Cuando oiga yo a alguien decir lol le arreo un bofetón como reflejo: ¡¿Cómo que LOL, mequetrefe!? ¡Riete, coño! [+furioso]

LOL significa algo, "crema" en ese contexto... No xD Psss, pégame si puedes, venga! xD
Eso es canela fina.
En verdad eso es crema.
Recuerdo una conversación con un maño que no paraba de soltar co...

Yo y mi hermano tuvimos que irnos del ataque de risa que nos dio, jaja
Cremita de coco!!! o Canela fina fina!!! [poraki]
Quiere decir: perfecto, o esta de PM, cada uno tiene sus "hablares", y si no te gustan, no los digas, o vete al norte como te han dicho, yo odio a los canis y hay que pasar por el aro si o si ^^
Las palabras LOL y derivados del slang inglés, en Internet solamente, para la vida normal, nuestras expresiones habituales.
Perdonar pero en el Norte también se escuchan esas expresiones aunque quizás menos, la de "en verdá" sobre todo en gente mayor la he escuchado. Y "LOL" si en la frase "LOL no me lo puedo creer" a una chica de 15 o 16, pero tampoco me sorprenderá escuchar algún día "Xd".
DeNiro525 está baneado por "Los baneos son para cumplirlos"
CREMITA PURA HOYGANNNNNN XD
Slaguna escribió:Perdonar pero en el Norte también se escuchan esas expresiones aunque quizás menos, la de "en verdá" sobre todo en gente mayor la he escuchado. Y "LOL" si en la frase "LOL no me lo puedo creer" a una chica de 15 o 16, pero tampoco me sorprenderá escuchar algún día "Xd".

no no no, que no te sorprenda, porque yo SI que he escuchando a alguien por aqui decir "ekís dé" jaja o muchos que dicen que sigifica "por dios" ajaja enserio... flipante...
pues yo de vez en cuando digo en verdad xD. y lo de canela lo digo desde que tengo uso de razon y no no soy cani [poraki]
Kirus escribió:LOL significa algo, "crema" en ese contexto... No xD Psss, pégame si puedes, venga! xD

Están usando "crema" como sinónimo de "genial", o eso he entendido. Decir LOL es como decir MERM (me estoy riendo muchisimoooo) ¬¬ por poner un ejemplo. Ridículo. Si a mi me hace gracia algo, me rio. :-|
En verdad esta bien dicho. Se utiliza mucho por la gente del sur y es una expresión totalmente formal.

Las otras pues cada uno escribe como buenamente puede...
verdad.
(Del lat. verĭtas, -ātis).

en ~.
1. loc. adv. verdaderamente. U. m. repetida.


canela.
(Del fr. ant. canele, y este del it. cannella, dim. de canna, caña, por la forma de canuto que toma la corteza seca del canelo).

2. f. coloq. Cosa muy fina y exquisita.

crema1.
(Del fr. crème).

8. f. Lo más distinguido de un grupo social cualquiera. LA crema.


Kirus, cremita, eh? :)
Vaya garruladas xDDDD

No es que yo sea muy fina hablando, sólo cuando es necesario, pero decir "crema" me parece una horterada de las bonicas. Aunque claro, cosas peores se han oido..."Válgame las cabras o amarra los ponis" son más auténticas aún.
Y eso que no entro en expresiones autóctonas, que si no me paso toda la tarde aquí ;)
Mis amigos y yo empezamos a decir cosas de estas como "parodia", digamos, y al final se nos acaban pegando un poco xD...como el imitar a los canis diciendo "sosio" "cabesa" etc...jajaja
Duende_Del_Parque escribió:Mis amigos y yo empezamos a decir cosas de estas como "parodia", digamos, y al final se nos acaban pegando un poco xD...como el imitar a los canis diciendo "sosio" "cabesa" etc...jajaja


Eso de imitar nos apsa a nosotros, pero con el "slogan": too chungo o que pum que pamxDDD.

No deberiamos acostumbrarnos a decirlo, pero esque es ver a un pieza de esos haciendo una pirula con el coche/moto, o hablando entre ellos, y nos sale solo XD.
Yo lo de cremita se lo oigo decir a uno del curro hasta la saciedad la verdad XDD

Yo prefiero Legendario ^^ o la ostia,para que complicarse
Un amigo que se fue a Valencia a vivir dice "está fresco" para decir que mola o es guay. Se le ha pegado de allí, porque eso en Elche no se dice. En verdad ( [burla2] ), a mí me hace gracia y me desovario de él cada vez que lo escucho.
Supongo que será un anglicismo, traducción literal de "it's cool".
Pekemusa escribió:Un amigo que se fue a Valencia a vivir dice "está fresco" para decir que mola o es guay. Se le ha pegado de allí, porque eso en Elche no se dice. En verdad ( [burla2] ), a mí me hace gracia y me desovario de él cada vez que lo escucho.
Supongo que será un anglicismo, traducción literal de "it's cool".


Pues yo soy valenciana y no lo he oído en mi vida...
nymmia escribió:
Pekemusa escribió:Un amigo que se fue a Valencia a vivir dice "está fresco" para decir que mola o es guay. Se le ha pegado de allí, porque eso en Elche no se dice. En verdad ( [burla2] ), a mí me hace gracia y me desovario de él cada vez que lo escucho.
Supongo que será un anglicismo, traducción literal de "it's cool".


Pues yo soy valenciana y no lo he oído en mi vida...


Será como todo, se dirá en determinados colectivos o determinadas zonas... ni idea :-?
Yo si lo he oído eso de "Está fresco". Importado de Salamanca. x_)
cuando jugaba al team fortress classic con mis amigos frikis nos comportábamos fríkikamente decíamos "q me l0l".

Buenos tiempos [beer]
waylander escribió:Tengo tu solucion, mudate al norte de españa.


aquí en donosti he escuchado montones de veces lo de crema, lo de canela menos pero también y lo de en verdá supongo que referirá a la forma de decirlo porque obviamente es una frase típica
Eso lo he escuchado sobretodo en andalucia, aqui en madrid no lo he escuchado todavia.
pues aqui en Valencia, mis primo que estas por los 16 años les he escuchado todas las muletillas que se estan nombrando.
y lo de "en verdá"...cada vez que alguien de mi alrededor lo dice me salta la alarma y lo corrijo (porque para mi no esta bien dicho), no se porque pero me da rabia, me suena mal, al igual que el leismo y el laismo que a veces lo escucho hasta donde ni toca(aunque no venga a cuento).
bss
"En verdá, en verdá", que cosa mas repelente, joer.
La gente no va a aprender a hablar nunca?
No pido que escriban bien o lean bien, pero que ensucien su propia cultura... (hablando, que poca cosa debe ser mas facil) ._.
Es como muy... ¿estupido?

Odio esas muletillas! :)
Completamente de acuerdo con el hilo

[beer]
LC Stark está baneado por "clon para saltarse baneo"
Tengo un amigo que me encanta cuando dice "¡Qué úlcera!" (Tal cosa es muy malo/a) XD.

Lo del canela y crema es un clásico, a mi se me escapa muy de vez en cuando.
Buf, es que no puedo con la forma de hablar de la mitad sur de la península, es que no puedoooooooooo
Imagen
Aquí es muy típico lo de crema y canela, está muy extendido y hablo de gente que no es cani.
maverick83 escribió:Buf, es que no puedo con la forma de hablar de la mitad sur de la península, es que no puedoooooooooo
Imagen

Cuando quieras comentamos los laísmos, loísmos, leísmos, líos de tiempos verbales y demás catástrofes lingüísticas que os montáis de Despeñaperros p'arriba [ginyo]


Por cierto:
RAE escribió:Verdad [...]

en ~.

1. loc. adv. verdaderamente. U. m. repetida.
The_Blind escribió:Cuando quieras comentamos los laísmos, loísmos, leísmos, líos de tiempos verbales y demás catástrofes lingüísticas que os montáis de Despeñaperros p'arriba [ginyo]

Touché.
Es cierto (en verdad XD) que por aquí también se destripa el idioma (lo del euskera lo dejaremos para otro día) y también lo sufro. Creo que debería irme a una isla desierta...
Lo de en verdad viene ya desde la Biblia, si no antes (en verdad os digo que taltaltal). A mí no me suena tan raro.

Lo que me saca de mis casillas es el mayormente, que creo que se puso de moda con Los Serrano. Está incluido en el diccionario, pero me suena fatal. Quizá porque lo asocio a Fiti :/

Lo de la crema y la canela será cosa más de adolescentes, supongo, que absorben todo como una esponja y son los más susceptibles de adoptar esas modas.
72 respuestas
1, 2