KayTempest escribió:Creo que en general no tiene mejora más que eso, ser un poco un híbrido de ambas versiones.
El doblaje al inglés nuevo se supone que es una mejora:
https://www.youtube.com/watch?v=rt6g5fJRiE0https://www.youtube.com/watch?v=eLIQCrVUrZUY digo se supone porque en mi opinión muchos personajes salen perdiendo.
- Alucard tiene ahora una voz de niñato doblador de anime que no le pega nada. El primer actor de doblaje tenía una profundidad más grave en el timbre, y en general una voz de "adulto" que le sentaba como un guante al personaje.
- María tres cuartas de lo mismo; pasamos de la voz de un PIVONAZO mujer madura, a una waifu de hentai. Es que le falta gemir orgasmos.
- Richter en cambio sí está mucho mejor para mi gusto; ahora realmente parece el joven de sangre caliente que es.
- El primer Dracula sobreactuando por favor xDD, como han podido quitar algo tan emblemático.
- A la muerte quizás sí que le pega más esa voz lejana, como del inframundo, pero la original era bastante buena.
Del barquero, y el bibliotecario no recuerdo sus nuevas voces.