Catalans aixakeuvus xD (#14)

A ver si puedo contestar a todo.

sgaesux, yo no demuestro la ignorancia de los españoles, en todo caso demuestro la ignorancia de algunos españoles. Igual que a ti te molesta que se generalice, a mí también me podría molestar este tipo de comentarios.

En primer lugar, a los que veis normal que la camarera hable en catalán, yo no estoy de acuerdo. Una cosa es que yo entienda el catalán, que si me lo hablan despacito y para cosas fáciles como para pedir la comida no tengo problemas, y otra distinta es que me sienta cómoda.

El canario hablaba con acento canario que tiraba para atrás, a lo mejor no os parece obvio que no supiera catalán, pero lo que es obvio es que no es precisamente su lengua materna.

Para vosotros será una costumbre, pero para el que llega de fuera resulta chocante y muchas veces desagradable. No te entregan un folleto cuando te bajas del avión en el que diga "Mucha gente tiene por costumbre hablar en catalán, pida con educación ser atendido en castellano y estaremos encantados de hacerlo". En lugar de eso lo que tenemos la sensación es de que no hay un verdadero deseo de comunicación, y que hay mucho alérgico al castellano.

Y si estoy en Bélgica y le hablo a una señora en español, ya me diréis por qué la señora presupone que yo voy a entenderla si me habla en catalán. Si la gente se encuentra con estas cosas antes de viajar a Cataluña, más toda la fama que tiene, lo normal es que cuando vayan para allá (si es que van), cuando alguien les hable en catalán ya estén predispuestos a rebotarse porque piensan que han dado con el alérgico al castellano, cuando a lo mejor no ha sido así.

Con respecto a aprender cuatro palabras, es algo que yo llevo haciendo desde que salgo al extranjero, pero tengo comprobado que me da muchos problemas. Basta con que digas una palabra en el idioma del otro al dirigirte a él para que te conteste en ese idioma de forma automática. Con los catalanes no tengo problemas porque los entiendo, pero cuando me pasa con los belgas hablando francés o con los vieneses hablando alemán lo paso fatal. Comprenderéis que si a alguien le pasa eso mismo con el catalán, prefiera decirlo todo en español para que no le contesten algo que no va a entender.

Mi propia experiencia dentro de Cataluña (en realidad sólo he estado en Barcelona, así que es bastante limitada) no es como lo que cuentan, pero sí he tenido malas experiencias con catalanes fuera de Cataluña. Una es la de la señora en Bélgica, la otra ha sido en mi propia tierra.

Bueno, y ahora recuerdo también algún problemilla en el aeropuerto de Barcelona, pero vamos, sería dar vueltas a lo mismo.

La cuestión es que desde nuestro punto de vista, da la impresión de que cuando dos catalanes se ponen a hablar en catalán entre ellos en un grupo en el que el resto habla español es que no quieren que nos enteremos de lo que dicen.

Yo entiendo que se hablan en el idioma en el que están acostumbrados a hablarse, pero visto desde fuera y lejos de Cataluña, sienta mal. Lo mismo que vosotros habláis de educación, podría yo decir que no pasaría nada si dos personas que se hablan en catalán y a las que acabo de conocer me lo explican.

Porque visto desde fuera esas personas son teóricamente bilingües y podrían entenderse en castellano con la misma facilidad, y si no lo hacen es porque no les da la gana.

La cuestión es que no nos entendemos, y si nosotros malinterpretamos determinadas costumbres nos llamáis ignorantes, cuando no se trata de eso, se trata de que no os veis desde fuera y creeis que las cosas están claras cuando en realidad no lo están.
A mi me suena ya a leyenda urbana, nosotros que vivimos aqui cuando vamos a comer fuera, al menos yo, es dificilisimo que te atiendan en catalan y parece que a toda la gente de fuera, a la que pisan territorio catalan les atienden solo en catalan, alguien me lo expl¡ca?? aparte de lo que ya se ha comentado que si el cliente no dice que no lo entiende, yo no tengo porque saberlo y hay mucha gente que si te cambias a castellano te dicen que no hace falta porque entienden el catalan perfectamente pero por verguenza o lo que sea hablan en castellano pero no les importa que les hables en catalan.
Lo de NY si yo voy intento practicar el idioma aunque me cueste, para ir y irme a barrios hispanos y no hablar nada de ingles, mejor me quedo en casa.
Es igual que tenga acento canario, tendrías que ver los catalanes nacidos aquí, que hablan con un acento andaluz mezclado con un gitaneo horrible. Lo dicho, el tío tendría que a ver dicho a la primera, que si le podía atender en castellano, si te dice que no, que se levante y se vaya del local.
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
sin que sirva de precedente estoy de acuerdo con morr (weno, coincidimos tb en que somos ambos unos buitres con las mujeres XD )

Si no existiera un bilinguismo mas o menos normal, es decir , que se supone que todo catalan habla y entiende (mejor o peor) ambos idiomas, la actitud de esa camarera es normal(teniendo en cuenta que esta, cambiando el idioma al castellano, es lo mas habitual), esta en catalunya y presupone que lo normal es que la entiendan al igual que hacen los camareros que se dirigen en castellano a los catalanoparlantes. Yo creo que lo normal es adaptarse al idioma del cliente, sea el que sea, pero, ante el error al no identificar que no es catalan castellanoparlante sino de otra C.A., lo facil es identificarse a la primera. Como dice morr, aki hay un acento andaluz que no veas en mucha gente.
Y en el extranjero, a mi no me importa que se dirijan en castellano si lo hablan, lo considero un gesto de deferencia por parte de quien lo haga, eso si, si sueltan tópicos, me encargo de identificarme de una u otra manera como catalan. Pero habra gente que le moleste. A mi paseando por londres, un grupo de españoles al oirme hablar en catalan con mis acompañantes me soltaron: 'habla en castellano, c****n'.... generalizamos?¿
ueno, sobre el tema este habra de todos como todo supongo.. Yo personalmente siempre hablo en catalan..pero si alguien me habla en castellano suelo contestar en castellano, y en todo caso contesto catalan y me dicen que no lo entienden hablo luego en castellano.
Pero sí que es cierto que hay gente que solo habla en catalan, aunque tambien sé de algun caso que no lo hace por joder, sino porque literalmente no hablan el castellano, o lo hablan muy mal (sí hay gente de esta) y no tienen mas opcion, aunque si te dicen directamente que no les da la gana de hacerlo pos nada, hay de todos.
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
de todas formas cansa ya tener que defenderse de mentiras y generalizaciones....... luego os estraña ke no estemos a gusto con una gran parte de el resto del estado y algunos pidamos que nos deis el finikito.
Como dice Keops, joder, o los que vienen de fuera pillan a todos los militantes de ERC que son camareros o no me lo explico.
Y Kurras, si bé es cert que hi ha catalans que parlen fatal el castella, es molt més frequent a la inversa.
Para vosotros será una costumbre, pero para el que llega de fuera resulta chocante y muchas veces desagradable. No te entregan un folleto cuando te bajas del avión en el que diga "Mucha gente tiene por costumbre hablar en catalán, pida con educación ser atendido en castellano y estaremos encantados de hacerlo". En lugar de eso lo que tenemos la sensación es de que no hay un verdadero deseo de comunicación, y que hay mucho alérgico al castellano.




solo esto me hace gracia! te burlas de nosotros???? la gente tiene que ser educada en todo el mundo! no pk al bajar de un avión te adviertan!

y como han dicho antes! yo casi siempre tengo que pedir que me hablen en catalàn!


només faltaria!!

i respecte a les dues situacions les trobo molt normals!! gens anormals!
tzare escribió:Y Kurras, si bé es cert que hi ha catalans que parlen fatal el castella, es molt més frequent a la inversa.
sisi, no he dit pas que no, pero mhe trobat algun que altre cas.. XD
LadyStarlight escribió:A ver si puedo contestar a todo.

sgaesux, yo no demuestro la ignorancia de los españoles, en todo caso demuestro la ignorancia de algunos españoles. Igual que a ti te molesta que se generalice, a mí también me podría molestar este tipo de comentarios.

En primer lugar, a los que veis normal que la camarera hable en catalán, yo no estoy de acuerdo. Una cosa es que yo entienda el catalán, que si me lo hablan despacito y para cosas fáciles como para pedir la comida no tengo problemas, y otra distinta es que me sienta cómoda.


Para vosotros será una costumbre, pero para el que llega de fuera resulta chocante y muchas veces desagradable.
Y si estoy en Bélgica y le hablo a una señora en español, ya me diréis por qué la señora presupone que yo voy a entenderla si me habla en catalán. Si la gente se encuentra con estas cosas antes de viajar a Cataluña, más toda la fama que tiene, lo normal es que cuando vayan para allá (si es que van), cuando alguien les hable en catalán ya estén predispuestos a rebotarse porque piensan que han dado con el alérgico al castellano, cuando a lo mejor no ha sido así.

Con respecto a aprender cuatro palabras, es algo que yo llevo haciendo desde que salgo al extranjero, pero tengo comprobado que me da muchos problemas.
.


primero aclarar : cuando una persona me habla en castellano contesto en castellano eso me viene de serie pero a veces pasa que sigues por nuse xq entiendes que ella sabe...no se si m'explico
lo de las cuatro palabras yo me las aprendo porque desde muy pequeña salgo al extranjero y creeme se nos ve la cara de guiris que estamos medio perdidos y saben que vale sabras decir eso pero no más. más o menos lo que pasa cuando ellos vienen aqui
Y no decimos que seais ignorantes...solo que no sabeis como se vive aqui porque en cada sitio hay costumbres y mira decirte que yo soy de BcN y muchas veces les he tenido de decir si quereis hablar en catalan asi que nose donde se encontro la camarera pero lo más normal es el castellano creo que ya esta


p.D es vritat hi ha catalans que es nota que ho son nomes sentintlos parlar
Los cabrones de Telefónica le han cobrado a mi madre en la factura de este mes 4.50 € de más en concepto de una especie de soporte técnico para antivirus que no he pedido y además ni siquiera tengo, aunque me lo han robado esto... cobrado.

Mi madre ha reclamado llamando por teléfono y encima le dicen que sí que lo había pedido ( ¿Hay pruebas de esto?) y que igualmente queda puesta la reclamación y en quince días recibirá respuesta.

Mi madre es muy sumisa y suda de ir a la OCU. Pero yo me pregunto, ¿es esto legal?
Jo vaig anar de vacances a mallorca i entro a dinar a un restaurant, aleshores m'assento i escolto com el cambrer parla en mallorqui, jo li parlo en catala i va i tot el rato parlantme en castella mentres que amb el senyor del costat be que parlava amb mallorqui, pk a mi no em parlava en mallorqui??

Despres de l'anecdota, aneu a llavanerAs haviam quin catala parlen els pijos d'alla...

Jo per exemple amb els meus amics parlo en catala i uns kuans a mi em parlen en castella i ningun problema, pk aixo? doncs pk jo parlo mes rapid en catala que en castella encambi ells a la inversa.
Aixo si si parlo amb algu que no conec de res, o poc, vaja que no hi ha confiança ja que no conec gaire a akella persona, i em parla en castella jo li parlare en castella trankilament.
tzare escribió:de todas formas cansa ya tener que defenderse de mentiras y generalizaciones....... luego os estraña ke no estemos a gusto con una gran parte de el resto del estado y algunos pidamos que nos deis el finikito.
Como dice Keops, joder, o los que vienen de fuera pillan a todos los militantes de ERC que son camareros o no me lo explico.
Claro que cansa. Todos los andaluces somos unos vagos, estamos todo el día de juerga, cuando no es la Semana Santa es la feria y luego la romería... Ah, y somos unos analfabetos, que no se me olvide. Tú sabes, ¿no?

Aya_cat, lo de ignorantes lo ha dicho sgaesux antes que yo. De todas formas, dime dónde has ido tú, porque a mí cuando he salido al extranjero me han vuelto loca, en Viena me hablaban constantemente en alemán aunque yo les hablara en inglés. Con esto quiero decir que no es tan sencillo.

^RöKöKÿ^, no me burlo de ti. Si no me has entendido, yo te lo vuelvo a explicar, pero no considero que haya dicho nada para que me contestes en ese tono.

Y ahora me gustaría que alguien me explicara por qué NGC contesta en catalán al tema que yo estoy exponiendo. Porque la verdad es que no lo comprendo, sabéis perfectamente que no hablo catalán y todos estáis hablando en castellano para que yo os entienda. Todos menos tú, NGC. ¿Tengo que pedir explícitamente que me hables en español para que estemos en igualdad de condiciones a la hora de comunicarnos?
vale
ahhhh y he ido a londres y oxford,austria,alemania,francia,budapest,portugal,italia,monaco, y ahora no me acuerdo pero he estado por ahi ^^
que conste que no se porque lo hace pero ha veces te sale por costumbre ejemplo ayer Rokoky en otro hilo puso un tema y xq lo vi empeze a hablar en catalan que casi me banean Xd pero a veces ya te sale solo
LadyStarlight escribió: Y ahora me gustaría que alguien me explicara por qué NGC contesta en catalán al tema que yo estoy exponiendo. Porque la verdad es que no lo comprendo, sabéis perfectamente que no hablo catalán y todos estáis hablando en castellano para que yo os entienda. Todos menos tú, NGC. ¿Tengo que pedir explícitamente que me hables en español para que estemos en igualdad de condiciones a la hora de comunicarnos?
[/size][/font]


Sorry, es la costumbre i como he leido las ultimas dos paginas por encima no me habia percatao que no entendias el catalan.


La traduccion:

Un dia fui de vacaciones a mallorca y en un restaurante habia un camarero que hablaba en mallorquin a la otra gente del restaurante encambio a mi me hablaba en castellano cuando yo le hablaba en catalan. Esto seria mala educacion de alguien?? Yo le hablaba con un dialecto distinto al suyo pero cambiar la situacion y en lugar de ser un catalan y un mallorquin son un andaluz y un cantabro.

Los pijos en llavanerAs hablan el mismo catalan de esta frase xDDD

Yo hablo en catalan con mis amigos y algunos a mi me hablan en castellano ya k aunk todos conocemos las dos lenguas cada uno habla con la que se siente mas comodo. Con gente que conozco poco o nada si me hablan en castellano hablo en castellano.
Si el caso es que me viene genial, NGC, porque ha ocurrido algo que suele ocurrir y aquí se tacha de leyenda urbana.

No es que no entienda el catalán, es que me cuesta mucho más trabajo entenderlo que el castellano. No lo entiendo al 100% pero casi, por lo que puestos a las malas podíamos seguir así. Pero para mí no es cómodo, me cuesta mucho más tiempo y esfuerzo.

Eso supongo que cualquiera de vosotros lo entiende, ¿no? El esfuerzo que os pueda suponer a los catalanoparlantes escribir o hablar en castellano no es nada comparado con el que me supone a mí entender el catalán.

Bien, pues yo ahora puedo interpretar el post de NGC de dos maneras: como una ida de olla o como una forma de pasar de mí olímpicamente.

Él mismo dice que habla en castellano con la gente a la que no conoce. ¿Y a mí me conoce? Desde luego no lo suficiente como para saber si le voy a entender o no. Entonces, ¿por qué usa el catalán? Por costumbre. Vale. Pero en el resto de EOL no lo usa, así que tampoco es que pueda olvidarse fácilmente que sólo se usa el catalán en este hilo.

Ahora trasladad esta situación a dos personas que no se conocen de nada, y una habla en castellano y la otra contesta en catalán. Una vez, y otra, hasta que a la cuarta dice, oye, esto no es que no te estés dando cuenta, esto lo haces por fastidiar.

¿Entendéis que visto desde fuera puede resultar mosqueante?

Lo que se opina por mi tierra, y por otras muchas tierras, es que tenéis una gran suerte al tener dos idiomas, que es estupendo que queráis conservar y utilizar vuestra lengua, pero al igual que suponemos que no os gusta que os impongan el castellano a la fuerza, a los demás no nos gusta que nos impongan el catalán.

No creo que a lo que acabo de decir le podáis poner alguna pega, pero me gustaría saber si estáis de acuerdo.
me parece correcto lo que dices Lady, pero NO extrapolable como ya he dicho antes. Puede que se de esta impresion por culpa del que te encuentras que hace esto. En este caso pongo el ejemplo de NGC (hu sentu nen xD) Nose cuantos han contestado a tu primer post, y todos lo han echo en castellano, en cambio NGC lo ha echo en castellano y parece que ya te queda esta impresion.
LadyStarlight escribió: Lo que se opina por mi tierra, y por otras muchas tierras, es que tenéis una gran suerte al tener dos idiomas, que es estupendo que queráis conservar y utilizar vuestra lengua, pero al igual que suponemos que no os gusta que os impongan el castellano a la fuerza, a los demás no nos gusta que nos impongan el catalán.


Cuidao no te fueras a confundir;

1 - A ti nadie te impone nada, porque en primer lugar en tu puesto de trabajo puedes hablar en Castellano, te puedes dirigir a la administracion publica en Castellano, si nunca tuvieras un percance con la justicia, podrias defenderte en tu lengua materna, en tu casa en el Bar....... siento decirte que otros no tenemos esa suerte. Osea que te agradeceria, en nombre de los que si tenemos qeu convivir con esto, e igual no nos gusta, que no utilices la palabra imposicion tan gratuitamente.

2 - Si cuando vas, o has ido a Barcelona, alguien te ha hablado en primer lugar en Catalàn (cosa ya de por si rara, porque los Catalanes tenemos un grave problema de diglosia) y acto seguido en ver que no podias entenderlo con facilidad ha seguido sin abanadonar esa lengua (cosa aun mas rara), nos encontraremos sin duda delante de un grave problema de educacion de ese individuo en concreto. Estaremos de acuerdo que de maleducados hay en todos sitios, pero dudo que en Cataluña la tasa sea exageradamente mas elevada que otros lugares..... Nunca, te repito, nunca en mi vida, he visto auna persona en esta actitud.

Hasta aqui la respuesta a Lady, y ahora quiero añadir otra cosa aprovechando la conyuntura:

En vista de los comentarios que veo ultimamente por los foros, parece que la gente de fuera de Catalunya, ve esto del Catalan como un capricho, como una pijeria nuestra... para que coño quieren el Catalàn si pueden hablar en Español?¿ Supongo que es eso. Pues no estaria de mas que mandaramos todos a tomar por el culo al español, el francés, el eslovaco, el polaco el portugues, el fines, el holandes, el flamenco.... y nos entendieramos en ingles. Total es la lengua universal. Que mas da renunciar a nuestra cultura y raices?¿ Que mas da renunciar a todo aquello por lo qeu nuestros abuelos han luchado durante años. Lo siento pero yo digo no; yo reniego.

Salut a tots i perdoneu el rollo.
LadyStarlight escribió:La primera ocurrió en Cataluña. Fue a comer a un restaurante y la camarera le atendió en catalán. Como la entendían, respondieron en castellano, pero ella continuó hablando en catalán. A la cuarta vez que se acercó la camarera a la mesa y les habló en catalán, el hombre este le contestó: "Mire, señorita, no sé qué problema tiene usted con el castellano, pero yo hablo inglés, francés y alemán, elija cualquiera de los tres para que podamos entendernos en el mismo idioma".

Eso es ser un caradura y un prepotente, supongo que junto a esos tres idiomas no le enseñaron educación.
Es una cosa MUY normal aquí que uno hable en castellano y el otro en catalán, el que habla en catalán, no tiene porqué saber si el otro es de Andalucía, Asturias o Madrid viendo como hablan el castellano alguna gente de Barcelona. Si no entiende el catalán, puede pedir educadamente que hable en castellano, sin hacerse el gallito, si es bilíngüe catalán-castellano, tiene un problema si no puede seguir una conversación en la que cada uno habla un idioma distinto.
Yo he estado trabajando bastantes veranos de camarero y pocas veces he visto problemas de esos, quizás uno o dos, de gente que hablaba en catalán al camarero y él no le entendía, y luego se arreglaba yendo un compañero (véase yo XD o el encargado) y no había problema. Lo mismo si uno dominaba mucho el francés y los clientes hablaban un francés cerrado, se les pedía un momento por favor y venía el compañero a atenderles correctamente.

////

Si todos hablásemos en Esperanto no habría tanto problema XD,
menos para morr, que seguiría dando la lata [qmparto][qmparto]

Salut

Edit: Por cierto, encontrar a alguien en Barcelona que de primeras te hable en catalán es bastante complicado... lo que en Girona es todo lo contrario.
Y porque siempre pensais que lo hacemos todo por joder?? yo te he visto postear algunas veces en este hilo y he estado a punto de, cuando he contestado, hacerlo en catalan porque pensaba que lo entendias perfectamente. Tan dificil es entender que uno contesta simplemente porque no se da cuenta, como le paso ayer a aya o porque por la costumbre da por echo que el interlocutor entiende perfectamente, que es lo que le ha pasado a NGC. Tan dificil es decir educadamente que no lo entiendes y no saltar ya con que lo hacemos por joder? a veces aunque sepas que con la persona que hablas no lo entiende, vas hablando y sin darte cuenta cambias al catalan, no lo haces por joder simplemente no te das cuenta. Nosotros tenemos tan asumido el bilinguismo que muchas veces no eres consciente de que idioma estas hablando porque es algo que no tenemos la necesidad de pensar.
El bilinguismo es lo que tiene y yo normalmente utilizo este hilo es decir contesto en catalan cuando vi que estaba el asocie con el catalan

y no es por joder porque si yo quisiera joder ahora mismo estaria hablando en catalan, se puede decir que pienso más rapido con él pero te aseguro que a mis amigas (la mayoria) yo les podria hablar en catalan pero no lo hago porque con ellas simplemente me sale en castellano y se puede decir que ellas saben perfectamente que mi dialogo es mas fluido en mi lengua materna


lo siento por la otrografia ^^
p.d: rok et va anar be??
keops escribió:Y porque siempre pensais que lo hacemos todo por joder??
¿Siempre? Yo misma acabo de decir que con lo de NGC tenía dos opciones, pensar bien o pensar mal.

El problema es que existe una creencia muy extendida fuera de las fronteras de Cataluña de que hay mucho catalán maleducado, y eso hace que haya una predisposición al malentendido. Pero si nosotros somos tan "ignorantes", podríais vosotros "educarnos" y explicarlo cuando se den estas situaciones. Pero en lugar de eso, yo lo que he visto es que la gente va a lo suyo, con lo que el malentendido se perpetúa y crece: una cosa es que te hablen de lo que le pasó al amigo del amigo y otra distinta es que veas que delante de ti los catalanes se pongan a hablar en catalán.

Si sabéis que existe esa predisposición, podríais intentar cambiarlo, digo yo.

keops escribió:yo te he visto postear algunas veces en este hilo y he estado a punto de, cuando he contestado, hacerlo en catalan porque pensaba que lo entendias perfectamente.

Pues no, muy a mi pesar no lo entiendo perfectamente. Parece que lo entiendo bien porque domino el castellano, tengo una memoria especial para lo que estudié de etimología, y supongo que algo del latín que me obligaron a estudiar en el bachillerato ayuda. Pero jamás he estudiado nada de catalán. Absolutamente nada.

keops escribió: Tan dificil es entender que uno contesta simplemente porque no se da cuenta, como le paso ayer a aya o porque por la costumbre da por echo que el interlocutor entiende perfectamente, que es lo que le ha pasado a NGC. Tan dificil es decir educadamente que no lo entiendes y no saltar ya con que lo hacemos por joder? a veces aunque sepas que con la persona que hablas no lo entiende, vas hablando y sin darte cuenta cambias al catalan, no lo haces por joder simplemente no te das cuenta. Nosotros tenemos tan asumido el bilinguismo que muchas veces no eres consciente de que idioma estas hablando porque es algo que no tenemos la necesidad de pensar.
Pues entiende tú que para alguien que no es bilingüe sí es difícil de entender. Y lo mismo que tú pides que los demás comprendan algo, te puedo pedir yo que comprendas que se puede tomar como una falta de consideración hablar a una persona en un idioma que no entiende. Pero vuelvo a decirlo, es tan simple como que las dos personas quieran entenderse, se explica y todos tan amigos. El problema es que todavía no he visto a ningún catalán explicándomelo en la vida "real".

RadiKl-Z, eso de que nadie me impone nada es un poco relativo. Yo he estado en el aeropuerto de Barcelona varias veces, y resulta que la última me he tenido que joder cuando algunos avisos han sido dados sólo en catalán y en inglés.

Otra cosa que me contó una persona que conocí es la siguiente. Ella era de padres castellanos emigrados a Barcelona. Ella sabía catalán y era licenciada en filología hispánica. Quiso presentarse a unas oposiciones de enseñanza secundaria, pero no pudo, porque le exigían el catalán a un nivel que ella no podía llegar: comentarios de texto en catalán del siglo XIII o algo por el estilo. Así que en ese tipo de puestos de trabajo los no catalanes tienen una clara desventaja (tal es la desventaja que están directamente descartados). Una cosa es que hagan un examen de catalán, que a mí me parece muy lógico, y otra distinta es que exijan un nivel imposible incluso para muchos catalanes.

Así que desde esta perspectiva puedo hablar de imposición, faltaría más. Si quieres entenderlo con otra acepción, perfecto, pero no digas que no puedo usar ciertas palabras.
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
Claro que cansa. Todos los andaluces somos unos vagos, estamos todo el día de juerga, cuando no es la Semana Santa es la feria y luego la romería... Ah, y somos unos analfabetos, que no se me olvide. Tú sabes, ¿no?


Sin duda todos tenemos topicos, los catalanes tacaños y la pela es la pela.
Pero creo que el tema de la lengua , sobretodo desde un tiempo hacia aquí, esta desmadrado, y ya de paso metemos el estatut en el cocido XD.

Una cosa, ya lo he comentado en un hilo de misce, pero como dice Radikl-z , esa sensacion de q es por joder, capricho o comida de olla del carod es patetica. Y caundo va un catalan y lo intenta explicar en seguida saltan los topicos, anda que no hemos intentado en misce explicar lo que ocurre aqui, pero te acaban sacando de kicio, cuando parece que se sosiega y vas llegando a un cierto punto de encuentro, entra otro exaltado, y otra vez a liarla. Por cada catalan hay 10 tios 'acosandote' en un hilo y asi es dicifil llegar a consensos.
Y todo esto, lleva al independentismo o nacionalismo en varios grados: el menosprecio al catalan es bastante popular, fuera de catalunya por desconocimiento, y en nuestra tierra por una parte d la poblacion que lo IGNORA totalmente.Pues unos, los que lo tenemos como lengua madre, nos da miedo perderlo, porke es parte nuestra, de nuestra forma de ser, de expresarse de vivir. Y si a veces, pedimos la independencia es para no seguir siendo considerados unos raros, caprichosos o k lo hacemos, komo keops dice, por joder.
Es mas, catalunya por ejemplo tiene la 2ª feria de abril mas importante de españa, señal d lo que ocurre aquí. Yo no veo que haya calçotades en Murcia, es mas, almenos en los medios d comunicacion nacionales, las cultura catalana autoctona, no existe. No existe Catalunya (como parte diferenciada de españa, como otras otras comunidades tb lo son), ves referencias a costumbresd muchas partes d españa, pero a las catalanas, nunca. Que conocimiento tiene el resto del pais de catalunya?¿ Ninguno.
Uuuuuuuups, perdon por el toston.Ya me callo.
(y perdona a quien te ha respondido en catalan, es lo habitual en este hilo, la falta de costumbre)
Vamos a dejar el tema...

Me vuelvo al Civ.

Por cierto, para los verdaderos amantes del punk y del oi!.

Imagen
Bueno, ahora no puedo seguir comentando porque me tengo que ir a cenar, pero no quiero que se me olvide apuntar lo siguiente, que no es un chiste aunque lo parece: ¿Sabéis a quién tenemos que agradecerles la instauración de la Feria de Abril sevillana? A un catalán y a un vasco. Qué ironía.

morr, ¿te molesta que hable civilizadamente del tema? Luego querréis que nos entendamos.
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
LadyStarlight escribió:Bueno, ahora no puedo seguir comentando porque me tengo que ir a cenar, pero no quiero que se me olvide apuntar lo siguiente, que no es un chiste aunque lo parece: ¿Sabéis a quién tenemos que agradecerles la instauración de la Feria de Abril sevillana? A un catalán y a un vasco. Qué ironía.

morr, ¿te molesta que hable civilizadamente del tema? Luego querréis que nos entendamos.


a mi me parece bien hablar del tema aki, almenos parece que estamos libres de intrusiones desestabilizadoras XD
a mi tambien me parece bien la primera vez que opino y no me saltan diez a la yugular... que cosa mas rara
LadyStarlight escribió:El problema es que existe una creencia muy extendida fuera de las fronteras de Cataluña de que hay mucho catalán maleducado, y eso hace que haya una predisposición al malentendido. Pero si nosotros somos tan "ignorantes", podríais vosotros "educarnos" y explicarlo cuando se den estas situaciones. Pero en lugar de eso, yo lo que he visto es que la gente va a lo suyo, con lo que el malentendido se perpetúa y crece: una cosa es que te hablen de lo que le pasó al amigo del amigo y otra distinta es que veas que delante de ti los catalanes se pongan a hablar en catalán.

Ahora no lo sé, pero antes era justo lo contrario, la fama era que el catalán solía ser educado.
Bueno, yo también puedo contar lo que vió mi tío, que eran dos personas hablando en catalán en Barcelona y un viejo que pasaba por ahí, a grito pelao que hablaran en español que estaban en España (era una conversación privada).

LadyStarlight escribió:Si sabéis que existe esa predisposición, podríais intentar cambiarlo, digo yo.

Si te digo la verdad a mi ya me da lo mismo si piensan que soy un maleducado, un sectario o un violaovejas, nadie tendría que dar explicaciones a quién sabe que no le va a escuchar.
Suerte que hay gente que aún respeta e intenta comprender, eso sí.

LadyStarlight escribió:Pues no, muy a mi pesar no lo entiendo perfectamente. Parece que lo entiendo bien porque domino el castellano, tengo una memoria especial para lo que estudié de etimología, y supongo que algo del latín que me obligaron a estudiar en el bachillerato ayuda. Pero jamás he estudiado nada de catalán. Absolutamente nada.

De aquí no comento nada XD


LadyStarlight escribió:Pues entiende tú que para alguien que no es bilingüe sí es difícil de entender. Y lo mismo que tú pides que los demás comprendan algo, te puedo pedir yo que comprendas que se puede tomar como una falta de consideración hablar a una persona en un idioma que no entiende. Pero vuelvo a decirlo, es tan simple como que las dos personas quieran entenderse, se explica y todos tan amigos. El problema es que todavía no he visto a ningún catalán explicándomelo en la vida "real".

Una persona suele estar habituada a hablar en una cierta lengua, si tiene que hablar con otra persona que no sabe en qué idioma habla, una de dos, o juega a adivinarlo, o le habla en su idioma habitual y luego el otro interlocutor le dice o bien que no le entiende y si puede cambiar a idioma común o bien continúan hablando en el idioma inicial. Por supuesto si el segundo dice de malas maneras al primero lo del idioma, el primero lo más correcto que tiene que hacer es mandarle a la mierda.


LadyStarlight escribió:Otra cosa que me contó una persona que conocí es la siguiente. Ella era de padres castellanos emigrados a Barcelona. Ella sabía catalán y era licenciada en filología hispánica. Quiso presentarse a unas oposiciones de enseñanza secundaria, pero no pudo, porque le exigían el catalán a un nivel que ella no podía llegar: comentarios de texto en catalán del siglo XIII o algo por el estilo. Así que en ese tipo de puestos de trabajo los no catalanes tienen una clara desventaja (tal es la desventaja que están directamente descartados). Una cosa es que hagan un examen de catalán, que a mí me parece muy lógico, y otra distinta es que exijan un nivel imposible incluso para muchos catalanes.

No tengo ni idea, pero con todos mis respetos me suena a excusa barata para minimizar el palo de no entrar, toda persona que termina el Bachillerato tengo entendido (por morr) que tiene nivel C de catalán, no sé cuál es el nivel que piden para profesores de secundaria, según aquí para ser DIRECTOR/A piden nivel C, que es nivel bachillerato, no creo que pidan más del C.


LadyStarlight escribió:Así que desde esta perspectiva puedo hablar de imposición, faltaría más. Si quieres entenderlo con otra acepción, perfecto, pero no digas que no puedo usar ciertas palabras.

Cada trabajo tiene sus normas, si yo quiero ser guardia civil y no llego a la altura mínima me tendré que joder, si no paso las pruebas físicas para llegar a ser mosso, me tendré que joder, y si no cumplo requisitos para una plaza, no seré apto para ella.
Mientras sea una cosa conseguible (consideramos crecer imposible después de los 25), no veo qué problema hay, la verdad.

Un cordial saludo

morr no contaminis més el fil, o obre un fil nou a Misce [burla3]
LadyStarlight escribió: morr, ¿te molesta que hable civilizadamente del tema? Luego querréis que nos entendamos.


Lo he dicho porque ya no hay más que opinar, no da más de sí la anécdota.
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
No tengo ni idea, pero con todos mis respetos me suena a excusa barata para minimizar el palo de no entrar, toda persona que termina el Bachillerato tengo entendido (por morr) que tiene nivel C de catalán, no sé cuál es el nivel que piden para profesores de secundaria, según aquí para ser DIRECTOR/A piden nivel C, que es nivel bachillerato, no creo que pidan más del C.


Excepto para el personal docente, que puede que las exigencias (logico por otra parte) sean algo mas elevadas, para la administracion publica catalana, que se divide en los grupos E D C B y A (siendo E el grupo mas básico, celadores y donde solo se requiere graduado escolar), para el grupo E se requiere nivel B de catalan, y para los otros, el C, que se consigu automaticamente a partir del 92 aproximadamente si se ha cursado bachillerato en catalunya ( y supongo q FP tb , pero no lo aseguro)
Yo mismo he tenido (por mi edad) que hacer el examen de l nivel C (al ser requisito)para presentarme a las oposiciones en las que he conseguido plaza: se dan clases para conseguirlo y el nivel es medio. Mucha gente de avanzada edad (muchos castellanoparrlantes no nacidos en catalunya) que se presentaron a dichas oposiciones, con un cursillo de 3 meses aprovaron dicho nivel.
LadyStarlight escribió:Si el caso es que me viene genial, NGC, porque ha ocurrido algo que suele ocurrir y aquí se tacha de leyenda urbana.

No es que no entienda el catalán, es que me cuesta mucho más trabajo entenderlo que el castellano. No lo entiendo al 100% pero casi, por lo que puestos a las malas podíamos seguir así. Pero para mí no es cómodo, me cuesta mucho más tiempo y esfuerzo.

Eso supongo que cualquiera de vosotros lo entiende, ¿no? El esfuerzo que os pueda suponer a los catalanoparlantes escribir o hablar en castellano no es nada comparado con el que me supone a mí entender el catalán.

Bien, pues yo ahora puedo interpretar el post de NGC de dos maneras: como una ida de olla o como una forma de pasar de mí olímpicamente.

Él mismo dice que habla en castellano con la gente a la que no conoce. ¿Y a mí me conoce? Desde luego no lo suficiente como para saber si le voy a entender o no. Entonces, ¿por qué usa el catalán? Por costumbre. Vale. Pero en el resto de EOL no lo usa, así que tampoco es que pueda olvidarse fácilmente que sólo se usa el catalán en este hilo.

Ahora trasladad esta situación a dos personas que no se conocen de nada, y una habla en castellano y la otra contesta en catalán. Una vez, y otra, hasta que a la cuarta dice, oye, esto no es que no te estés dando cuenta, esto lo haces por fastidiar.

¿Entendéis que visto desde fuera puede resultar mosqueante?

Lo que se opina por mi tierra, y por otras muchas tierras, es que tenéis una gran suerte al tener dos idiomas, que es estupendo que queráis conservar y utilizar vuestra lengua, pero al igual que suponemos que no os gusta que os impongan el castellano a la fuerza, a los demás no nos gusta que nos impongan el catalán.

No creo que a lo que acabo de decir le podáis poner alguna pega, pero me gustaría saber si estáis de acuerdo.


La verdad es que lo he hecho a adrede pk soy un egocentrico y queria salir en bastantes post y lo he conseguido!! xDDD es broma, sinceramente lo he escrito en catalan pk siempre lo hago aki asi y pk como ya te habia visto postear alguna que otra vez por aki me pensaba k lo entendias o eras de catalunya sin ir mas lejos, y sobre la traduccion, no crees que si hubiera querido pasar olimpicamente hubiera estado viciandome a la consola en lugar de contestar y traducir el post??

UN profesor de mates que tengo y que esta chiflado el otro dia dijo, mientras hablaba de logica y de la negacion:"... os habeis parado a pensar en la forma de pensar de las mujeres? un dia una amiga me dijo que estaba enfada y al preguntarle el pk, me conto que la noche anterior no se encontraba bien y le pidio a su marido que le trayera un vaso de agua, entonces se enfado pk a ella no le gusta l'agua y le trajo un vaso de agua sabiendo que no le gusta, pero coño haces lo que te piden y luego se enfadan??
Igual que otro dia que estando en la cama su marido le dijo de hacer el trickitricki (tal cual lo dijo el profe xD) y ella contesto que no, que tenia la regla, entonces el marido se puso a dormir, y claro se volvio a enfadar pk el no le insistio!!!
Entonces como profesor de mates apartir de este mismo momento en lugar de escribir ¬ escribiremos el simbolo de la mujer!!!" (aplausos del coliseo!!!) xDDD
Se puede aplicar a lo anteriormente sucedido.

Si miras algunos (pocos pero bueno alguno hay) post mios en este mismo hilo son bilingues ya que cuando habla morr y/o aveces serjj mezlcan catalan y castellano y si estoy leyendo en castellano y pensando a la misma vez a veces lo hago en castellano y es en el idioma en el qual les contesto a ellos, pero luego cuando no les estoy contestando paso a escribir en catalan.

Sobre el ultimo parrafo has dicho lo e las oposiciones, como dices hay cosas que incluso para un catalan de familia catalana integra le seria dificil como por ejemplo un texto del siglo XIII, no por ser catalan de familia entiendes mejor un texto de tal siglo, si ella entendia el catalan actual y no eso, es normal, ya que casi ninguno de los que estamos aki lo entenderia.
Ni mi padre ni mi madre que son catalanes saben escribir en catalan correctamente, me rio mucho a veces xDDD, ya que no les enseñaron de pekeños y seguro k tienen un nivel mas bajo que tu amiga, por lo tanto aun teniendo estudios si se presentasen para oposciones no las aprobarian pk el nivel de catalan en temas como acentuación, "pronoms febles",...
Aunk pensando en mis tiempos de instituto... habian profesores k de catalan no tenian npi y bien estaban dando clases... las oposiciones hechas en otra comunidad sirven para todo el resto??



Cullons quan he començat a escriure aixo era el segon post despres de ladystarlight xDDD he tardat massa xDD
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
no sirven en principio, ya que muchas competencias estan transferidas a las comunidades autonomas.
Yo por ejemplo soy funcionario de la generalitat, concretamente estatutario..... (a que no sabes pk nos llaman asi :P )
hablemos de las tres anectodatas:

la primera: a tu amigo no le debe de ser díficil ser educado y pedir que le hable en castellano! o no?? por eso me enfadado antes! como que dices lo de avisar que se tiene que pedir que te hablen en castellano! en todo el mundo se tiene que ser educado o no??

la segunda: no comments!!! como dijo seerj, si alguien alomejor va a USA es para aprender inglés no para practicar "español"!!

la tercera: ponme un texto en catalàn del S XIII y te digo que no pillaré ni papa! pk pk es muy diferente al de ahora! (vease Tirant lo blanc o Curial o Güelfa! lo que me costó leer esto!!)


y como dice morr no hay nada más que hablar!!

a si, antes habies dicho que no se que de unos que eran un grupo de españoles i dos catalanes! i que os quejais que si estan hablando entre ellos no es nada extraño que halben en catalán, y no para que no los entendiesen (aparte! ¬¬') sino pk les es más facil!!!


ara si! ja està tot dit!

podem continuar parlant en català?!?!?!?! més que res no per faltar el respecte, sino pk ahir quan l'aya es va equivocar y va escriure en català , algu li va recriminar dient que vingués a parlar en català aquí! xD

pd. Ladyde todas formas gracias para no habrir otro frente en misce!

see ya!
XDDD. Molt bé rokoky ficant els punts sobre las is. jajajaja.

De lo que he explicat abans de tretafónica algú em sap dir d'algú que l'hagi pasat el mateix?

A ver vosotros catalanes de pura cepa ( menos etc_84) traducir esto:

Page 87

1. ...Karita(*d)s est dileccio Dei & proximi: caritad es
2. propria ment qe om am Deu mas qe nula res e tot cristia
3. aixi com si elex fedel ment. Aqesta é l'amor de Deu e de
4. tot christia... Cel om á caritad en si a cui es pus car zo
5. qe pus car li deu esser, zo es, Deu e·l espirit d'om qi ja
6. sempre durará, e totes altres coses temporals perirán. E
7. per aizo, S., per les coses peridors no vulams lo gog del
8. durable paradis perdre, ni per les vanitats del secle qi gian
9. om a les penes d'infern. ::
10. Cum essem parvulus, loqebar ut parvulus, sapiebam ut
11. parvulus, cogitabam ut par[v]ulus: qan om es macip penssa
12. aixi com macip e sab aixi com macip, e& empero qan es
13. feit hom lex aqeles coses qe (qa?) son de macip. Moltes
14. coses qe emacipea a feites es nient, qar ja á om vergoina
15. a dir zo qe dezie qan ere macip.::
16. Tornad vos a mi, zo dix N. S., ab tot vostre cor & ab
17. tota vostra pensa; no dix mica ab la meitad del cor mas
18. ab tot lo cor, per qe qar del cor ixen totes les obres qe
19. son feites. Primerament son pensades e pux son messes
20. en obra.::
21. Qal prode té ad om, zo dit, qi ben tanca sa casa o son
22. castel e·i laxa un trauc on entran los laires e rauben lo
23. castel e la maiso. Qal prode es ad om qi a pres altrui aver,
24. o per engan o per ladronici o per tolta o per fals jutga-
25. ment, e pren sa penetencia o no daq·el aver pauc prod li
26. té aqela penitencia.::
27. In illo tempore ductus est Jhesus in deserto in spiritu
28. ut tentaretur a diabolo... Qar en aixi trobam qe el dejuná


Catalán muy antiguo. Por cierto hay cosas que aún se usan como el "illo" de la línea 27. En realidad los gitanos hablan catalán.

Ojeando el tema este atención al "extremeñu"

"No muh reugemuh e hazL el bien, poh al su tiempu segaremuh si no muh yabea la deugerreta." (Gálatah 6:9)

http://www.aplexextremadura.com/
morr escribió:XDDD. Molt bé rokoky ficant els punts sobre las is. jajajaja.

De lo que he explicat abans de tretafónica algú em sap dir d'algú que l'hagi pasat el mateix?

A ver vosotros catalanes de pura cepa ( menos etc_84) traducir esto:



Catalán muy antiguo. Por cierto hay cosas que aún se usan como el "illo" de la línea 27. En realidad los gitanos hablan catalán.

[flipa] [flipa] [mad] [mad] [mad]

pos eso que ni papa! alguna palabra aún, pero en si ni papa!!
Segur que el tzare sap què vol dir, ho va escriure ell [qmparto][qmparto]
ostia si que es antic si em sona més a llatí que catala !!!!!!!! encara que alguna es podria traduir ...
eTc_84 escribió:Segur que el tzare sap què vol dir, ho va escriure ell [qmparto][qmparto]

[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Bueno son las archifamosas "Homilies d'Organyà", el primer texto considerado como catalán.
alguien se apunta a recreaciones historicas de las guerras cantabras? estan recaudando gente x mi bar de la uni y la verdad, si es una escusa pa disfracarse de celta o ibero y salir borraxo x ahi a meter de hostias, yo me apunto xD


[beer]
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
eTc_84 escribió:Segur que el tzare sap què vol dir, ho va escriure ell [qmparto][qmparto]
[+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso] [+furioso]

pd. us recordo que l'avi del fil és en Keops [poraki]
seerj escribió:alguien se apunta a recreaciones historicas de las guerras cantabras? estan recaudando gente x mi bar de la uni y la verdad, si es una escusa pa disfracarse de celta o ibero y salir borraxo x ahi a meter de hostias, yo me apunto xD


[beer]


¿Hay mozas y buen calimocho?

Me está tentando, encima iría con el colega este que se piro a vivir a una okupa que hace 2 de Historia.

Dame un link con el anuncio. Qué es para una película? ¿Nos podríamos quedar la vestimenta?

La cultura vernácula de lah tierrah ehtremeñah moh ofreci hoy en día múltiplih ejempluh y tehtimoniuh de lo que jue la manera de vivil de loh muehtruh ancehtruh candu entavía no corrían loh cochih por lah jesah y ni siquiera loh caminuh de jierru habían ehlomau la geugrafía regiunal pa dal pasu al tren y a loh tiempuh nuevuh, aqueyuh que enterrarían sin prejuiciu segluh de labureu y cultura tradiciunal, . Aqueyuh tiempuh del burrinu y la choza d'ehcoba, tiempuh pretérituh que permanecierun entri mujotruh a pesá del progresu que moh invadía y culunizaba comu a pasuh agigantauh. En la humirdi casina del campusinu o del cabreu de finalih del seglu XX víamuh a la vez la gayina saliendu'el gayineru adusau a la vivienda familiá y l'antena de la televisión en el tejau. El mohtruo vigilandu y cundenandu tô un legau trebajau, curtivau a gorpi de ingeniu y de amor por lo muehtru.
seerj escribió:alguien se apunta a recreaciones historicas de las guerras cantabras? estan recaudando gente x mi bar de la uni y la verdad, si es una escusa pa disfracarse de celta o ibero y salir borraxo x ahi a meter de hostias, yo me apunto xD


[beer]

jo puc?? m'agrada la idea, encara que no se si em deixarien....
calimoxo habra fijo, mozas no se, alguna ha de caer xD


no se como va la cosa, se q han ido preguntando, iba algo ciego ese dia, xo hoy lo he welto a ver, mañana si lo veo se lo pregunto al mozalbete q lo organiza y tal :P


[beer]
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
seerj escribió:alguien se apunta a recreaciones historicas de las guerras cantabras? estan recaudando gente x mi bar de la uni y la verdad, si es una escusa pa disfracarse de celta o ibero y salir borraxo x ahi a meter de hostias, yo me apunto xD


[beer]


això s'anomena involució de la humanitat en lloc d 'evolució :-| [poraki]
tzare escribió:
això s'anomena involució de la humanitat en lloc d 'evolució :-| [poraki]

[tomaaa] [tomaaa] [tomaaa] [tomaaa] [tomaaa] [tomaaa] [tomaaa]
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
Ricol escribió:Un altre catala amb vosaltres!!!!! Visca els paisos catalans!!!


juaaaaaas l'han fotut fora XD, que haurà fet¿?¿? XD

pd. era català pero se li anava una mica la pinsa XD

pd2. Gerim on t has ficat!!!? Digues algo home, que encara q siguis raret :P ets el moderador en funcions del fil i ha entrat la Lady Starlight, i naltros sense cap Eolia politicament correcte i moderat i amb galons per donar-li la benvinguda
LadyStarlight escribió:
En primer lugar, a los que veis normal que la camarera hable en catalán, yo no estoy de acuerdo.


LadyStarlight escribió:
Para vosotros será una costumbre, pero para el que llega de fuera resulta chocante y muchas veces desagradable. No te entregan un folleto cuando te bajas del avión en el que diga "Mucha gente tiene por costumbre hablar en catalán, pida con educación ser atendido en castellano y estaremos encantados de hacerlo".


Solo leyendo esto, veo que no has entendido ni quieres entender nada. Así que no vale la pena seguir leyendo [mamaaaaa]
No te lo tomes a mal Ruxii ( o Ruchi xd), pero te estás pegando un trabajo de la ostia con la web, y no veo que despegue. ¿Ya te compensa?
morr escribió:No te lo tomes a mal Ruxii ( o Ruchi xd), pero te estás pegando un trabajo de la ostia con la web, y no veo que despegue. ¿Ya te compensa?




JAjaaj morr que putilla que ets [bye]

Doncs mira, mica en mica les stadístiques van augmentant o sigui que la cosa xino xano va fent.

Com diuen, poc a poc i bona lletra.

Per cert, has vist lo del Podcast
?
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
morr escribió:No te lo tomes a mal Ruxii ( o Ruchi xd), pero te estás pegando un trabajo de la ostia con la web, y no veo que despegue. ¿Ya te compensa?


entono el mea culpa, hacie dias que no paso por alli :(
No sé lo que es un podcast. Por cierto, como has conseguido las acreditaciones? Que mamón, ya veo para que has hecho la web.

Si quieres que la web despegue la podrías publicitar en sitios afines "racocatalà" y estos sitios no? Incluso enviar algo a Vilaweb a ver si te lo publican.

PD: Tzare Botifler!.

Un botifler era el nombre que se asignó a los partidarios de Felipe V en Cataluña durante la Guerra de Sucesión Española. En general, los botiflers fueron miembros de la aristocracia y la nobleza catalanas. En Mallorca se les llamaba "botifarres" (butifarras). El nombre de botifler proviene de la expresión francesa béaute fleur, bella flor, en referencia a la flor de lis plateada sobre fondo azul que compone el escudo de armas del linaje borbónico.

En la actualidad el término botifler sigue usándose de manera despectiva por los nacionalistas catalanes y valencianos para denominar a los partidarios de la total integración en España de sus respectivos territorios.
501 respuestas
13, 4, 5, 6, 711