Catalans aixakeuvus xD (#45)

17, 8, 9, 10, 11
catalans de eol, bona nit!!

gracies lodis per el peto jeje [ayay] [ayay] [ayay] (K)(K)(K)

aprofita ara els yougurs abans de que caducin!!! >_< >_<>_<


bona nit
ja l'aprofito ja el meu yogurin particular [sati] [chulito]

bona nit!!!
Joder aquí vuelan que ni las veo.
es que la sarah és molta sarah XD

jo prefereixo la caddy de house...m'encanta les que li solta a house i al revés XD
lodis escribió:es que la sarah és molta sarah XD

Cuidado amb el que dius/fas [uzi]
Por favor tío, ya te dije que esa tía no vale para absolutamente nada. Joder, sólo la cara - que para mí es lo más importante - ya me echa para atrás.

Imagen

Si un día, una mujer así, se me acerca, será mi droga para el fín de los días.
jo estic a favor de la sarah, però mola més amb el cabell llarg...
morr escribió:Por favor tío, ya te dije que esa tía no vale para absolutamente nada. Joder, sólo la cara - que para mí es lo más importante - ya me echa para atrás.

Imagen

Si un día, una mujer así, se me acerca, será mi droga para el fín de los días.

Coi doncs quin problema hi ha, tu et quedes amb la grifa i jo amb la Sarah [jaja]
Mira, a mi siempre me ha gustado mucho una frase, que más de una vez he expresado en privado si siento algo, se dice en catalán porque en castellano queda muy muy mal, al menos a mi gusto :

" Ets la meva princesa de rínxols d'or "

Imagen

PD: ¡Sara Tancredi al paredón! A ver en el fondo lo entiendo, allí en las cuevas del norte, entre cacerías de bueyes y pinturas rupestres, el gusto no puede estar muy refinado.

PD2: Por cierto lodis, sin ser maricón, el Jack me parece poca cosa, pero el Sawyer lo veo como un tipo de éxito.
morr escribió:Mira, a mi siempre me ha gustado mucho una frase, que más de una vez he expresado en privado si siento algo, se dice en catalán porque en castellano queda muy muy mal, al menos a mi gusto :

" Ets la meva princesa de rínxols d'or "

Imagen

PD: ¡Sara Tancredi al paredón!

IMHO és una mica cursi.. però a algunes els hi molen..

Com a frase..

[tadoramo]
You make me want to be a better man
[tadoramo]
eTc_84 escribió:[tadoramo]
You make me want to be a better man
[tadoramo]


Joder tío, ¿como le dices algo íntimo a una chabala en un idioma extranjero?

A mí me daría vergüenza. Yo curiosamente, supongo que porque en mi família cercana - excepto con mi padre- hablamos catalán, en conversaciones íntimas con chiquitas me suelo expresar muchísimo mejor en catalán, en castellano sueno mucho más rudo y basto.
morr escribió:Joder tío, ¿como le dices algo íntimo a una chabala en un idioma extranjero?

A mí me daría vergüenza. Yo curiosamente, supongo que porque en mi família cercana - excepto con mi padre- hablamos catalán, en conversaciones íntimas con chiquitas me suelo expresar muchísimo mejor en catalán, en castellano sueno mucho más rudo y basto.

Està tret d'una pel.lícula... gran pel.lícula en la meva opinió..

No diré res sobre la teoría que el català va molt millor per això i molt pitjor a l'hora d'insultar que el castellà :P
eTc_84 escribió:s sobre la teoría que el català va molt millor per això i molt pitjor a l'hora d'insultar que el castellà :P


Yo creo que es depende de lo que hayas hablado íntimamente en tu família de pequeño. Por ejemplo, mi abuela, de pequeño -y ahora- cuando estuve casi 2 años viviendo allá, me hablaba en gallego, pues bien, mi abuela hablando castellano ni de coña parece tan cariñosa como cuando habla gallego en tono cariñoso conmigo.

En cambio, mi tío - en paz descanse- o mi padre, todas las relaciones íntimas las he tenido en castellano, y me parecen mucho más cariñosas que si usásen el bable en caso de mi padre o el gallego en caso de mi tío.

Pero el quid de la cuestión viene cuando te encuentras con una persona, con la que no has tenido nunca relaciones íntimas. Entonces según mi teoría, el idioma que a tí te sonará más sensible e íntimo será con el que mayor contacto hayas tenido de pequeño ( yo he tenido 4 idiomas, pero el catalán ha predominado claramente). Pero vamos, normalmente suelen ser frases, o cosas que me salen del alma.
El Sawyer es el típico tío duro, chulo, engreído, sabelotodo, sucio y sin arreglar, pero que muy en el fondo tiene un lado bueno...


mmm... me suena mucho... XD
morr escribió:Pero el quid de la cuestión viene cuando te encuentras con una persona, con la que no has tenido nunca relaciones íntimas. Entonces según mi teoría, el idioma que a tí te sonará más sensible e íntimo será con el que mayor contacto hayas tenido de pequeño ( yo he tenido 4 idiomas, pero el catalán ha predominado claramente). Pero vamos, normalmente suelen ser frases, o cosas que me salen del alma.

És una bona reflexió.. seria qüestió de contrastar-la més àmpliament.. però pot ser certa..
Encara que això no invalida que els insults en català solen fer riure.. o que el doblatge en català en manga sol ser sublim.
eTc_84 escribió:Encara que això no invalida que els insults en català solen fer riure.. o que el doblatge en català en manga sol ser sublim.


¿Sabes por qué ? ¿ En qué idioma insultabas en tú casa ? ¿ En qué idioma has visto que los insultos afectaban más en la tele ?

Es todo psicológico.

PD: Buenas noches damas y caballeros, que mañana me he de levantar a las 7.00.
si es que el morr és tot un romàntic.

bona nit!!
morr escribió:¿Sabes por qué ? ¿ En qué idioma insultabas en tú casa ? ¿ En qué idioma has visto que los insultos afectaban más en la tele ?

Es todo psicológico.

PD: Buenas noches damas y caballeros, que mañana me he de levantar a las 7.00.

1984 [alien]
seerj escribió: [sonrisa]

Traducció: Voi papa xDDD

[looco]
vols dir? és dijous... XD
Weno cabronas aki estamos con un pelotazo del mil !!!

Pro a ver mis dvd'sx nuevecitos de Bola de Drac, empezando por el ep1 del gouku pequeñlo

(y mñana a las 7 al curro)

PD: Madre mia tengo que editar pq em emocianao y to con el opening:

''intenehmo sense cap por !! juntament a en Goku ho aconseguirem!!
Collons amb aquests japos com se'ls in va xDDD

Lo que era un sèrie totalment medieval amb tocs de fantasia s'esta convertint en algo diferent.... i moola :Ð

Però veient l'estudi que l'ha fet(Bones) no m'estranya pas, després d'haver vist eureka7


Apa vaig a dormir, i almenys avui és perquè no m'han segrestat X-D
Bon dia a tothom!!!

kina sort q tens de q no tagin segrestat cafetino [jaja]
Bon dia

Ja veus oscuros, lodis+msn+vudú és una combinació moooolt perillosa [poraki]
bon dia, resfriao dia-3

Me caguntot, ia veig que dema no estare apunt per na de cacera... dic a tajarme [sonrisa]
bon día a la vila del pingüi
La Ramona es barrigona, su cuerpo da miedo verlo
Ramona te quiero
La Ramona es pechugona tié dos cántaros por pechos
Ramona te quiero
Los brazos de la Ramona son mas anchos que mi cuerpo
Ramona te quiero
Grande ese Fernando Esteso, grande xDDDD
Cafetino escribió:omfg!


Y dale : Oh! Déu ens guard! ó ¡Oh Dios mío!.

Me da asco esta generación en la que he nacido, ¡ Viva Francia, visto lo visto, sóis la única esperanza !
morr escribió:Y dale : Oh! Déu ens guard! ó ¡Oh Dios mío!.

La mare del Tano! X-D
Pues sin acritud pero a mí los que van diciendo los "omfg" los "omg" los "wow" los "rolfmao" incluso aunque en menor medida los "lol" me parece retrasados mentales pajilleros de internet.

Y por cierto referente " a la mare del Tano " defender nuestras lenguas y cultura no por ello te convierte en arcaico ni rancio. ¡ Muera el sajón !¡ Fala ceibe !
morr escribió:Pues sin acritud pero a mí los que van diciendo los "omfg" los "omg" los "wow" los "rolfmao" incluso aunque en menor medida los "lol" me parece retrasados mentales pajilleros de internet.

Home, personalment aquestes expressions no les faig servir gaire, encara que hi ha alguna ocasió que no ho puc evitar :p

I parlant del "lol", l'odio, encara que alguna ocasió l'he fet servir, amb lo maco que és el "xD"

Si vols aquí tens una imatge per la teva campanya anti-lol's [plas]
Imagen
Cafetino escribió:Home, personalment aquestes expressions no les faig servir gaire, encara que hi ha alguna ocasió que no ho puc evitar :p

I parlant del "lol", l'odio, encara que alguna ocasió l'he fet servir, amb lo maco que és el "xD"

Si vols aquí tens una imatge per la teva campanya anti-lol's [plas]
Imagen


Mi cruzada particular no se reduce a las expresiones frikis-niñode12añosviciadodelcounter, que en el fondo esa no es la amenaza, porque toda persona sensata ve que son gilipolleces descomunales.

A mí me preocupa mucho más, y si fuese ministro de cultura pondría fín rápidamente, los elementos foráneos casi en exclusiva del inglés, como "bullying" "stop losses" " leasing" " just in time" " break" " party" etc...

Veo con muchísima preocupación todo este tema, en Islandia y en Francia ya han puesto remedio, ¿ a qué esperamos aquí ? ¿ a qué se pierda nuestra variedad ? ¿ Qué pretendemos ser ? ¿Una especie de pueblo como Suecia en que la mitad de la población sueca habla entre ellos en inglés?

Constatemos necesariamente que el inglés cumple hoy en la Europa continental el mismo papel que desempeñaba antes de 1990 el ruso en los satélites de la Unión Soviética y en sus repúblicas anexionadas. El sociólogo lingüista Jean-Louis Calvet puso en evidencia en ese proceso etapas completamente similares a las que ahora vemos en Europa occidental en relación con el inglés. La falta de una política lingüística en las repúblicas de lengua no rusa ocasionó amplios préstamos de palabras del ruso, especialmente en las esferas científicas y técnicas. Así, muy rápidamente, las lenguas locales se aislaron en funciones populares, mientras que la rusa se especializó en funciones de información, oficiales y científicas. En 1975, durante una conferencia que tuvo lugar en Tashkent, se propuso la enseñanza generalizada del ruso empezando por las guarderías infantiles, y, después, en 1979, durante otra conferencia también en Tashkent con el título de "El ruso, idioma de amistad y de colaboración de los pueblos soviéticos", se sugirió obligar a los estudiantes a redactar sus trabajos en ruso. Se produjeron manifestaciones en Tiflis (Georgia), Tallinn (Estonia) y rebeliones en los otros países bálticos, peticiones de los intelectuales georgianos, etc. Algunos hablantes de otros idiomas comprendieron que su lengua se disolvía lentamente en la rusa. Se produjo, pues, un fenómeno de absorción acelerada de las lenguas soviéticas por el ruso, en manera alguna aceptada por el pueblo, sino al contrario, totalmente dependiente de la potencia y de la política lingüística de Rusia frente a sus satélites. Es evidente que un proceso similar se está desenvolviendo en los países europeos, y ésto permite opinar que la construcción de la Europa unida facilita la rápida satelización del viejo continente por los Estados Unidos de América.
a mi los lol's me los pegaron y mira que los odiaba...en fin xD. De lo demás, si que ni ganas...
bones!!!

veus kurras, si et portessis bé i vinguessis al a kdd, jo et treia el vudú i demà podries anar a perseguir pubilles XD

jo no segresto a la gent [ayay] a més ahir em vaig llegir d'una tirada 20 capis d'un manga...ais que feliç que soc... no podia dormir, que passa?
morr escribió:Mi cruzada particular no se reduce a las expresiones frikis-niñode12añosviciadodelcounter, que en el fondo esa no es la amenaza, porque toda persona sensata ve que son gilipolleces descomunales.

O de quineceañeras con blog (acudit per l'eTc) xDD

morr escribió:A mí me preocupa mucho más, y si fuese ministro de cultura pondría fín rápidamente, los elementos foráneos casi en exclusiva del inglés, como "bullying" "stop losses" " leasing" " just in time" " break" " party" etc...

Home, aquí entra molt lo que diuen pels mitjans de comunicació, en el tema de paraules com "bulling" la qual ja existia una manera de dir-la tant en català com en castellà.

Sobre paraules tècniques "sense" traducció el problema és que es tarda força en oferir-la, o a vegades aquesta és molt desafortunada com per exemple, la RAE i el seu cederrón

Personalment, a mi això em toca de a prop pel tema de ser (o intent) d'informàtic en que vulgui o no sempre acabo utilitzant la paraula anglesa.

---

Lodis, com portes shcool rumble? :p


salut
aquesta nit no he dormit, a les 7 del matí encara estava desperta...així que me posat a llegir mangas...

tinc a mon àvia molt greu, i estic pendent de lo que ens diuen a casa...

encara no me baixat la 2ona temporada.tinc la primera acabada.
lodis escribió:aquesta nit no he dormit, a les 7 del matí encara estava desperta...així que me posat a llegir mangas...

tinc a mon àvia molt greu, i estic pendent de lo que ens diuen a casa...

Deu ni do

Doncs ànims noia [oki]

lodis escribió:encara no me baixat la 2ona temporada.tinc la primera acabada.

Baixa-la, no et decepcionara pas.
I si et corre pressa, la pots baixar via xdcc (pel irc) a bona velocitat :p
bones gent!
lodis escribió:aquesta nit no he dormit, a les 7 del matí encara estava desperta...així que me posat a llegir mangas...
tinc a mon àvia molt greu, i estic pendent de lo que ens diuen a casa...

Anims, dona!!![oki]
anims si necessites res ;)

Bon dia catalaaans
Aya_cat escribió:Bon dia catalaaans

Voldràs dir, bona tarda [sati]
Cafetino escribió:Voldràs dir, bona tarda [sati]

En el meu món encara és dia
Aya_cat escribió:En el meu món encara és dia

Cert, les noies a vegades sembla que sigueu d'un altre mon [sati]
501 respuestas
17, 8, 9, 10, 11