Mirthon escribió:No quería caer, pero bueno:
NO comprar juegos no hará que nos vengan traducidos, al contrario: -> pocas ventas -> menos beneficios -> menos esfuerzo para traer productos "manufacturados" especialmente para un mercado pequeño.
SÍ comprar juegos: más ventas -> crecen beneficios -> mercado mayor -> más esfuerzo/recursos para poder sacar los juegos "manufacturados" especialmente para nuestro sector del mercado.
Hace tiempo dejé de pensar que el no consumir produce un repaso de conciencia en los productores y distribuidores de los productos; NO consumir produce menos productos y de menos calidad, SÍ producir (mayor mercado) produce más productos y más posibilidades en su calidad.
Moraleja?
Si una empresa no tiene beneficios suficientes en un mercado, se pira.
kriminal escribió:Mirthon escribió:No quería caer, pero bueno:
NO comprar juegos no hará que nos vengan traducidos, al contrario: -> pocas ventas -> menos beneficios -> menos esfuerzo para traer productos "manufacturados" especialmente para un mercado pequeño.
SÍ comprar juegos: más ventas -> crecen beneficios -> mercado mayor -> más esfuerzo/recursos para poder sacar los juegos "manufacturados" especialmente para nuestro sector del mercado.
Hace tiempo dejé de pensar que el no consumir produce un repaso de conciencia en los productores y distribuidores de los productos; NO consumir produce menos productos y de menos calidad, SÍ producir (mayor mercado) produce más productos y más posibilidades en su calidad.
Moraleja?
Si una empresa no tiene beneficios suficientes en un mercado, se pira.
Estoy de acuerdo, ese razonamiento es totalmente lógico, pero me parece un insulto a mi inteligencia comprar un producto que no va dirigido a mí, para eso no hace falta que llegue a españa, que salga la versión PAL UK y se consigue más barato, yo vivo en España (sin banderitas eh!!) y por lo tanto debería comprar productos dirigidos al público español, no productos "rebotados" que acaban aquí más por casualidad que por interés en hacerse con el mercado español, que venden bien...que no venden pues también...total el juego no va dirigido a mí, no me preocupa, si lo tengo que jugar en ingles...lo voy a comprar por internet, no voy a ser tan "tonto" de encima pagar el "plus" por comprarlo aquí cuando es un juego dirigido al norte de europa.
Tendriamos que aprender un poco de los franceses (que raro), que no está en frances??, pues aquí no entra.
Saludos
Mirthon escribió:No quería caer, pero bueno:
NO comprar juegos no hará que nos vengan traducidos, al contrario: -> pocas ventas -> menos beneficios -> menos esfuerzo para traer productos "manufacturados" especialmente para un mercado pequeño.
SÍ comprar juegos: más ventas -> crecen beneficios -> mercado mayor -> más esfuerzo/recursos para poder sacar los juegos "manufacturados" especialmente para nuestro sector del mercado.
Hace tiempo dejé de pensar que el no consumir produce un repaso de conciencia en los productores y distribuidores de los productos; NO consumir produce menos productos y de menos calidad, SÍ producir (mayor mercado) produce más productos y más posibilidades en su calidad.
Moraleja?
Si una empresa no tiene beneficios suficientes en un mercado, se pira.
EDIT: no se confunda el cuerpo del mensaje con una opinión personal; no apoyo que lleguen productos no traducidos, ni mucho menos.
AnibalSmith escribió:Disculpa por hacerte caer.Mirthon escribió:No quería caer, pero bueno:
NO comprar juegos no hará que nos vengan traducidos, al contrario: -> pocas ventas -> menos beneficios -> menos esfuerzo para traer productos "manufacturados" especialmente para un mercado pequeño.
SÍ comprar juegos: más ventas -> crecen beneficios -> mercado mayor -> más esfuerzo/recursos para poder sacar los juegos "manufacturados" especialmente para nuestro sector del mercado.
Hace tiempo dejé de pensar que el no consumir produce un repaso de conciencia en los productores y distribuidores de los productos; NO consumir produce menos productos y de menos calidad, SÍ producir (mayor mercado) produce más productos y más posibilidades en su calidad.
Moraleja?
Si una empresa no tiene beneficios suficientes en un mercado, se pira.
EDIT: no se confunda el cuerpo del mensaje con una opinión personal; no apoyo que lleguen productos no traducidos, ni mucho menos.
Todo depende del interés que tenga una empresa en un mercado. Si fuera tan sencillo como lo expones, Microsoft habría dejado de llevar sus productos a Japón. En cambio lo que han hecho son productos específicos para triunfar en ese mercado.
Siguiendo tu ejemplo, tendríamos que comprar muchos juegos aunque fueran mierda para que nos trajeran aún más juegos y, por tanto, más mierda.
Si una empresa no obtiene beneficios en un mercado mientras que otras se forran (en España cada vez se venden más juegos) es que algo hacen mal, como en este caso la no traducción de un juego.
Comprar por internet tampoco es solución, salvo que sean ediciones traducidas, porque esto animará a no apostar por nuestro mercado.
Mirthon escribió:...
Joder que mal me explico,
Yo no digo que si consumimos nos los traerán traducidos, y que hay que consumir mielda; digo que el NO consumirlos NO será razón para que los próximos si vengan traducidos. No sé si se entiende la diferencia.
EDIT: será más probable que nos traduzcan un juego sin han tenido muy buenas ventas anteriormente. Si han tenido pocas, es menos probable.
Nalgisa escribió:Es una lástima que el juego esté llamando más la atención por su (lamentable) no traducción que por el juego en si.
Lo compré hace un par de días y es una maravilla. Muy agradable, viciante y bastante más profundo y complejo de lo que a simple vista aparenta.
Al menos el nivel de inglés que tiene es medio, tirando para sencillo. Y sale tan barato que prácticamente ni merece la pena importarlo.
Con este, ya van dos grandes juegos sin traducir que nos llegan para Wii. El primero, Okami, lo dejé pasar por el cabreo del inglés. Este he decidido no perdérmelo, y no me arrepiento.
ByR escribió:Yo posiblemente vaya a comprarlo esta tarde, vale 37€ y por lo que he visto me va a gustar porque me encantan este tipo de juegos.
jorcoval escribió:ByR escribió:Yo posiblemente vaya a comprarlo esta tarde, vale 37€ y por lo que he visto me va a gustar porque me encantan este tipo de juegos.
Yo lo he visto a 19 en el game. Eso sí, tenía una pegatina en la que se podía leer "final fantasy XII PS2" así que no sé si será un error de ese game en concreto (Valencia-Bonaire).
Como el juego no me interesa lo más mínimo, no lo he cogido, he entrado aquí extrañado por ver ese precio...
henjo escribió:Para mi es que si no lo traducen ademas de ser una falta de respeto (porque es algo regalado) el juego baja calidad. Si en un shooter los controles son malos el juego es malo. Si en un juego cuya base es su historia esta ni se traduce el juego nunca puede ser bueno por lo que mejor que ni lo saquen. Un Mario Galaxy, un Tatsunoko vs Capcom o un PES 2009 sin traducir me la suda, pero un Zelda, un Okami o un juego como este no.
Lo de vender o no vender y traducir yo no creo que haya esa relacion ni la contraria xDDDDDD. El que este traducido o no es cuestion de que mercados quieras penetrar y es un prerrequisito para vender por lo que si vende sin esto pues cojonudo, ¡pa que esforzarse en el siguiente!, a ver si cuela en japones . Si no vende no lo van a atribuir al idioma tampoco sino a que el juego no cala entre el publico europeo, no lo "entndieron", etc, etc...
Yo lo tengo claro, dado que el juego no ha sido diseñado para que yo lo juegue y ellos habran hecho sus calculos de las consecuencias de no traducirlo a nivel de mercado que lo metan donde les quepa y si me hago con el ya me preocupare de que no hagan caja pillandolo de segunda mano.
Un saludo.
Henjo.
Mirthon escribió:jorcoval escribió:ByR escribió:Yo posiblemente vaya a comprarlo esta tarde, vale 37€ y por lo que he visto me va a gustar porque me encantan este tipo de juegos.
Yo lo he visto a 19 en el game. Eso sí, tenía una pegatina en la que se podía leer "final fantasy XII PS2" así que no sé si será un error de ese game en concreto (Valencia-Bonaire).
Como el juego no me interesa lo más mínimo, no lo he cogido, he entrado aquí extrañado por ver ese precio...
Juer, si te quieres ganar 10 eurillos avísame.
ByR escribió:El juego bajara la calidad segun tu opinion, segun la mia tiene la misma porque lo entiendo igual, y el ingles que tiene te aseguro que entre mario galaxy y este, ibas a necesitar el mismo nivel de ingles. Y lo de falta de respeto no lo entiendo, acaso lo prometieron? acaso es una obligacion moral? esto lo mueve la pasta que a veces parece que se olvida.
Quien no lo quiera jugar por el idioma, allá el, pero yo no me lo perdería y como ultima opcion lo pillaria sparrow (por esa mania de protestar no comprandolo y tal), pero casi que me da verguenza porque es un juegazo a un precio bastante adsequible.
En cuanto a lo de que vender no significa futuras traducciones, os pongo el ejemplo del wow, de salida fue uno de los mmorpgs que mas españoles tenia y por eso se tradujo al final, lo que acabo en mas ventas si, pero se tradujo porque vieron ventas y por lo tanto potencial, y no al contrario como algunos pensais que hacen las empresas.
Y aunque sea offtopic, si el sistema educativo no fuese una puta basura en españa estas discusiones no se tendrian, entenderiamos el ingles perfectamente, y para quien no lo sepa, por poner un ejemplo, en muchos paises ni se doblan NUNCA las peliculas, siempre vienen en version original, claro luego nos extrañamos cuando vemos el nivel de idiomas de otros sitios, yo no digo que no vengan traducidos pero no todo es malo. Fin del offtopic
Ernestotaku escribió:Henjo tiene toda la razón del mundo.
Yo aprendí inglés gracias a los videojuegos y miradme ahora:
21 años, ciclo superior de la escuela oficial de idiomas en inglés, nivel bilingüe y dándole al japonés para aprovechar más juegos aún si cabe.
jorcoval escribió:Juas, vamos, que no era el precio normal del juego. Pues no sé, yo de vosotros me acercaría a un Game que nunca se sabe, igual lo tienen mal en alguna referencia de la BD y en todos los sitios le están poniendo el mismo precio.
Por cierto, en pocos dungeon crawlers el fuerte es la historia
Nalgisa escribió:Un apunte. El Chocobo de NDS salió traducido al castellano. Me pregunto si las ventas de este habrán tenido algo que ver para que el de Wii nos lo hayan traido en inglés. Lo digo porque no había pasado mucho tiempo, y ya ví el juego de NDS a precio rebajado, no se si sería por falta de ventas u otros motivos (Proein suele rebajar los juegos pasado no mucho tiempo, ¿no?). El caso es que tal vez la jugada no les salió bien con el de portatil y ya con el de Wii han pasado tres pueblos.
1hp, ciego y enemigos que a veces usan ataques ranged = loteria y mala ostia xD
falete1984 escribió:¿Entonces que opinais sinceramente del juego, viendo que escasean los RPG en Wii?
¿Vale la pena los 40€ que cuesta? Por cierto, ¿Siempre vas con un chocobo amarillo?
No se es que los chocobos negros de FF VII eran muy chulos.
Pesca, recolecta de plantas, colección de cartas, "minijuego" con unas frases "románticas",...