Chrono Trigger Ds "Traducción" (09/08/09)

15, 6, 7, 8, 9
escalibur009 está baneado por "flames, troleos y faltas de respeto reiterados"
han actualizado de nuevo, les queda bien porquito segun comentan [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
VAmooos que le estan metiendo un canya impresionante! muchisimas gracias por el esfuerzo gente =D.
Vosotros si que soys profesionales, no lo de las empresas, Ej (este juego y ahora con el tales of vesperia)..

Gracias de nuevo!! ya queda menos.
Cracks absolutos. Rápido y con calidad máxima por lo que llevamos visto. GRACIAS.
Tengo unas ganas increíbles de que esté terminado...sólo tengo una curiosa duda:

Qué se publicará antes el parche del Chrono Trigger de DS al Español o el de Chrono Cross de PSX al Español? Ambos están prácticamente en la misma fase [looco]
Muy buen trabajo,animo !! el chrono es un juegazo
escalibur009 está baneado por "flames, troleos y faltas de respeto reiterados"
Jota_EOL escribió:Tengo unas ganas increíbles de que esté terminado...sólo tengo una curiosa duda:

Qué se publicará antes el parche del Chrono Trigger de DS al Español o el de Chrono Cross de PSX al Español? Ambos están prácticamente en la misma fase [looco]

el Chrono Cross se esta traduciendo? macho me has hecho muy feliz XD, donde lo ves en este foro? y tienen algo que ver, es continuacion o algo?

saludos
Excelente trabajo, si necesitan ayuda o van a empezar a traducir algún otro juego cuentan conmigo que quiero practicar mi inglés XD
molnar está baneado por "Saltarse el baneo con otro nick"
Cuanto le puede quedar??
escalibur009 está baneado por "flames, troleos y faltas de respeto reiterados"
molnar escribió:Cuanto le puede quedar??


(Actualizado: 12-7-09) Estado de la Traducción

por Reinhardt el 11.Abr, 2009, en General

Esta semana ha sido bastante movidita en el tema de traducción, en un golpe de efecto y varias jornadas intensivas, la historia principal ha sido terminada de traducir/insertar. Así pues, entramos en la recta final de la fase traducción/inserción. En cuanto a textos, únicamente quedan las mazmorras nuevas por traducir al castellano y ciertas partes del menú de extras, y los créditos (que se harán al final).

En estos momentos nos encontramos jugando las nuevas mazmorras (por falta de tiempo aún no las hemos probado T.T), para poder tener claro el contexto a la hora de traducir. Por otra parte estamos iniciando los preparativos para la fase Beta. Teniendo el parcheador provisional listo, estamos trabajando en los diferentes fixes de la protección anticopia, puesto que hemos encontrado algunos problemas a la hora de aplicarlos, y la base de cheats no funciona con nuestra Rom traducida de momento. De paso también se están realizado varias correcciones sobre los diferentes archivos, para intentar afrontar la fase beta con el menor número de errores a corregir. Esperamos en 1-2 semanas entrar en la tan ansiada Beta

nose si la beta ya la colgaran o no
La beta va a ser cerrada, al menos de momento. Supongo que en unos días terminaremos los archivos que nos faltan y nos pondremos con ella.

Ahora mismo, tenemos ex_illust y ex_itemget que son de prioridad baja y los tiene rigle (rigle lentorro terminalos ya [poraki] ); ex_monspot que ya está traducido e insertado 100%, pero nos ha dado problemas de espacio, blanky se está encargando de él; exms2 y exms3, que los tengo yo el primero medio traducido y el segundo sin empezar; Wastor está dándole la puntilla a los gráficos (le queda corregir dos pequeños bugs que hemos visto hoy mismo) y Cyclops está mirando protecciones y haciendo un primer test del juego traducido. Espero que sea cuestión de días el poder entrar definitivamente en beta, aunque ya comento que lo más importante está testeado, yo mismo me he pasado el juego 3 o 4 veces testeando cosas mientras insertaba, y mis compañeros creo que igual...

Lo más importante que hay que hacer ahora es mirar los parches anticopy para el juego, pues creo que los que hay de momento son para las versiones JAP y USA, y los trucos para saltar el filtro de momento no funcionan porque al insertar textos cambia la ID del juego (editando la base de cheats si que van, pero cada vez que modificamos algo cambia la ID).

Poco más, lo de siempre, paciencia.
escalibur009 escribió:
Jota_EOL escribió:Tengo unas ganas increíbles de que esté terminado...sólo tengo una curiosa duda:

Qué se publicará antes el parche del Chrono Trigger de DS al Español o el de Chrono Cross de PSX al Español? Ambos están prácticamente en la misma fase [looco]

el Chrono Cross se esta traduciendo? macho me has hecho muy feliz XD, donde lo ves en este foro? y tienen algo que ver, es continuacion o algo?

saludos




Aqui tienes el seguimiento del Chrono Cross

http://chronocrossesp.esforos.com/estad ... s-t195-225
molnar está baneado por "Saltarse el baneo con otro nick"
Que ganas de jugarlo, gracias!
estara listo pa antes del domingo es k tengo un viaje y me gustaria llevarlo jejejeje.
elroma escribió:estara listo pa antes del domingo es k tengo un viaje y me gustaria llevarlo jejejeje.


tu lo flipas hamijo...
que yo lo flipo por que¿? no creo k le kede mucho y el que lo flipa eres tu con tanto mensajes tontos como ese si puse el mensaje es para k no se perdiera el tema que hay que explicarlo todo.
Bueno, bueno, haya paz. [360º]

Sitiéndolo mucho, no vas a poder llevarte el juego traducido al viaje. [triston]

Y el motivo es muy sencillo, es cierto que el juego está prácticamente traducido, es más, solo nos quedan 2 archivos, el primero ex_monspot lo tiene blanky, insertado al 100%, pero por algunos fallos de tabulación y espacio está corrigiéndolo; el segundo lo tengo yo, y está insertado al 70%, así que posiblemente entre hoy y el viernes acabemos de insertar.

El tema está en que aunque ya esté todo el texto traducido e insertado, hay que testearlo y corregirlo, y esto no es algo que se hace en 2 días. Hay que coger todos los scripts y repasarlos 1 a 1 buscando faltas, hay que jugar el juego varias veces para comprobar saltos de linea y géneros, hay que mirar posibles bugs y textos incoherentes...

Por poner un ejemplo, la parte de Scripts, hay que repasar unos 75, cada uno con sus 1200 lineas +-, buscando faltas y acentos. En estos momentos entrando las vacaciones todo el mundo se va. Por lo que de las 5 personas que somos ahora mismo en el grupo, quedamos solo 2 trabajando...

En fin, que tampoco voy a llorar por las penas y glorias que hemos pasado y pasaremos en lo que resta de traducción, pero que aún queda un tiempo hasta que saquemos el juego. Y la respuesta de Faco, aunque un poco desafortunada, viene de ahí. De que aún queda por pasar la beta.

Lo dicho, paz y amor hermanos, sobretodo paciencia.
Un saludo.
Pues animo tios lo teneis chupao ya !!
reinhardt159 escribió:
elroma escribió:que yo lo flipo por que¿? no creo k le kede mucho y el que lo flipa eres tu con tanto mensajes tontos como ese si puse el mensaje es para k no se perdiera el tema que hay que explicarlo todo.

Bueno, bueno, haya paz. [360º]

Sitiéndolo mucho, no vas a poder llevarte el juego traducido al viaje. [triston]

Y el motivo es muy sencillo, es cierto que el juego está prácticamente traducido, es más, solo nos quedan 2 archivos, el primero ex_monspot lo tiene blanky, insertado al 100%, pero por algunos fallos de tabulación y espacio está corrigiéndolo; el segundo lo tengo yo, y está insertado al 70%, así que posiblemente entre hoy y el viernes acabemos de insertar.

El tema está en que aunque ya esté todo el texto traducido e insertado, hay que testearlo y corregirlo, y esto no es algo que se hace en 2 días. Hay que coger todos los scripts y repasarlos 1 a 1 buscando faltas, hay que jugar el juego varias veces para comprobar saltos de linea y géneros, hay que mirar posibles bugs y textos incoherentes...

Por poner un ejemplo, la parte de Scripts, hay que repasar unos 75, cada uno con sus 1200 lineas +-, buscando faltas y acentos. En estos momentos entrando las vacaciones todo el mundo se va. Por lo que de las 5 personas que somos ahora mismo en el grupo, quedamos solo 2 trabajando...

En fin, que tampoco voy a llorar por las penas y glorias que hemos pasado y pasaremos en lo que resta de traducción, pero que aún queda un tiempo hasta que saquemos el juego. Y la respuesta de Faco, aunque un poco desafortunada, viene de ahí. De que aún queda por pasar la beta.

Lo dicho, paz y amor hermanos, sobretodo paciencia.
Un saludo.


¿ves como lo estabas flipando? mi respuestas son escuetas porque "a buen entendedor pocas palabras bastan". yo ya sabia que faltaba la parte de testeo y eso lo sabe todo el mundo que siga algun que otro desarrollo sea amateur o profesional...
Ganbatte !

Que falta poco.

Supongo que ya lo sabeis, pero habra gente que os consideré dioses.
Ñaaaa que buen juego para traducir *¬* Suerte :3
¿No seria mejor publicar la beta y que sean los priopios jugadores los que os indiquen donde detectan fallos? Es que si sois 2 buscando fallos haciendo esto que os digo seremos cientos y cientos de personas jugando el juego y buscando fallos. Con reportar aqui donde vemos que falla el genero y demas...con lo viciada que es mucha gente en 3 o 4 dias teneis un monton de indicaciones(siempre que existan errores)
faco escribió:
reinhardt159 escribió:
elroma escribió:que yo lo flipo por que¿? no creo k le kede mucho y el que lo flipa eres tu con tanto mensajes tontos como ese si puse el mensaje es para k no se perdiera el tema que hay que explicarlo todo.

Bueno, bueno, haya paz. [360º]

Sitiéndolo mucho, no vas a poder llevarte el juego traducido al viaje. [triston]

Y el motivo es muy sencillo, es cierto que el juego está prácticamente traducido, es más, solo nos quedan 2 archivos, el primero ex_monspot lo tiene blanky, insertado al 100%, pero por algunos fallos de tabulación y espacio está corrigiéndolo; el segundo lo tengo yo, y está insertado al 70%, así que posiblemente entre hoy y el viernes acabemos de insertar.

El tema está en que aunque ya esté todo el texto traducido e insertado, hay que testearlo y corregirlo, y esto no es algo que se hace en 2 días. Hay que coger todos los scripts y repasarlos 1 a 1 buscando faltas, hay que jugar el juego varias veces para comprobar saltos de linea y géneros, hay que mirar posibles bugs y textos incoherentes...

Por poner un ejemplo, la parte de Scripts, hay que repasar unos 75, cada uno con sus 1200 lineas +-, buscando faltas y acentos. En estos momentos entrando las vacaciones todo el mundo se va. Por lo que de las 5 personas que somos ahora mismo en el grupo, quedamos solo 2 trabajando...

En fin, que tampoco voy a llorar por las penas y glorias que hemos pasado y pasaremos en lo que resta de traducción, pero que aún queda un tiempo hasta que saquemos el juego. Y la respuesta de Faco, aunque un poco desafortunada, viene de ahí. De que aún queda por pasar la beta.

Lo dicho, paz y amor hermanos, sobretodo paciencia.
Un saludo.


¿ves como lo estabas flipando? mi respuestas son escuetas porque "a buen entendedor pocas palabras bastan". yo ya sabia que faltaba la parte de testeo y eso lo sabe todo el mundo que siga algun que otro desarrollo sea amateur o profesional...


Menos lobos caperucita [360º]
alaun escribió:¿No seria mejor publicar la beta y que sean los priopios jugadores los que os indiquen donde detectan fallos? Es que si sois 2 buscando fallos haciendo esto que os digo seremos cientos y cientos de personas jugando el juego y buscando fallos. Con reportar aqui donde vemos que falla el genero y demas...con lo viciada que es mucha gente en 3 o 4 dias teneis un monton de indicaciones(siempre que existan errores)


Sería lo ideal, pero seamos francos, de 100 personas que lo iban a jugar, 3 o 4 reportarían errores con toda la buena voluntad, y el resto se dedicaría a quejarse, echar mierda, flamear, llorar porque se le cuelga en X sitio o no se le ve Y dialogo, además de que 20 de cada 21 mensajes serían preguntando como funciona o como cargar los trucos...

Por eso de momento, preferimos darle un repasito, pulir cosas que veamos, dejarlo lo más bonito que se pueda y sacarlo, que seguro que seguirán habiendo fallos, pues somos humanos y cometemos errores, y esos espero que los vayáis reportando para arreglaros [poraki] . Además que tampoco me parece ético lanzar el juego con la mitad de la plantilla fuera, aquí quien más y quien menos ha hecho algo, y por respeto a ese trabajo, no me parece bien sacar el parche estando la gente fuera.

El tiempo no juega ni a favor ni en contra, ni vamos a cobrar / perder un duro, ni nos va a quitar el sueño tampoco. Así que como dice el refrán, con paciencia y con saliva... XD

Un saludo.
buffff os estan montando un trabajo de pm, que ganas de echarle manooooooooo, no saldre de casa y me convertire en un anti-social por culpa de ustedes!

algo que no entendi es sobre los trucos, hay algun problema que la gente lquiera meter sus cheats???
Tomaros todo el tiempo del mundo, que como bien decís no cobraís ni un duro.

Muchas gracias por el esfuerzo!
Sacarlo cuando vosotros veáis, eso por supuesto, que como decís no vais a cobrar nada, ni ganar nada.
Tan solo agradeceros el esfuerzo.

SAlu2
Esta traducción ha sido rapidísima. Se nota que teníais buenas herramientas y gente que iba directa al grano, que sabía lo que hacer. Yo la esperaba para bastante más tarde, así que se espera y ya está. Quejarse de un favor que se nos hace es de imbéciles. [toctoc]
Escribo para agradeceros el trabajo que os estais tomando y que cuando lo publiqueis paseis de los que se dedican a llorar por que no les va o por que hay X error en la traducción. Aceptad solo críticas constructivas y que ayuden a mejorar.
No tengais prisa por sacarlo como bien han dicho nos os van a pagar ni os va la vida en ello. ¡¡Muchisimas suerte y en cuanto salga lo pienso probar sin falta!!!^^
Mi DS lo está esperando con ansias, que invierno más majo me voy a pegar... xDD
Tomaos el tiempo que quereis, el trabajo que llevais es la leche.
Hacemos apuestas? Yo creo que septiembre octubre XD
Yo estoy seguro que lo terminarán a principios de Septiembre :p

Así como vais de rápido no hay quien os detenga [fumando]
30%!!!! Cada fin de semana aumenta un 15 %

Por ahora claro.... Yo digo que para septiembre! [360º]
¡Yo me apunto a las apuestas si hay pasta de por medio! [poraki]

Bromas a parte, tampoco es cuestión de fijarse mucho en los porcentajes. Es meramente orientativo, no estamos atados a ningún tipo de porcentaje exacto. Ahora mismo, pese a ser 2 personas, estamos mirando muchas cosas de cara a lanzar el parche. Uno de los temas que más nos traen de cabeza son los anticopy del juego.

Puntualizar que el parche que vamos a sacar va a ser para la versión EUR.

Lo que de momento estamos preparando van a ser dos parches, el primero con un FIX como el de la versión USA. Estamos informandonos de los distintos problemas que puede dar este parche. Según hemos leido este parche ha estado dando problemas en las tarjetas DSTT. Por lo que este parche iría dirigido mayormente a las R4 viejas, y tarjetas similares.

El segundo parche será la misma versión, pero sin este FIX, y estará destinado a las tarjetas que no son compatibles con él, y a aquellas que no necesiten FIX (las más nuevas casi ninguna lo necesita). En su lugar posiblemente lleve varias bases de cheats compatibles con el juego (al modificar la ROM cambia el ID del juego). Junto a él, publicaremos un tutorial sobre manipulacion de Cheats por si alguien no quiere usar los cheats que entregaremos y decide manipular los suyos.

De momento hemos probado el juego en 3 tarjetas y 1 emulador. Las tarjetas han sido m3 real, m3i zero, r4 (antigua) y el emulador ha sido no$gba. Las demás tarjetas no las hemos podido probar, pues no disponemos de ellas.
-En las dos M3, con el último firmware y utilizando la versión normal (sin aplicar además trucos), ha funcionado perfectamente.
-En la R4, la versión normal se colgaba en los puntos anticopy, con cheats pasaba los cuelgues. La versión FIX pasa sin ningún problema y no sufre ningún cuelgue (sin necesidad de aplicar trucos).
-En no$gba, última versión, también ha funcionado perfectamente.

En cuanto a corrección y testeo, pues de momento nos hemos centrado mucho más en la corrección de los scripts; el testeo del juego ha sido muy superficial, pues hay cambios constantes de textos al corregir scripts. Por lo que al terminar de corregir scripts, haremos un testeo serio del juego en consola. También quiero recalcar, que en estos momentos estamos trabajando únicamente Cyclops y yo, por lo que avanzamos un poco más despacio (no mucho XD)

La idea es lanzarlo a finales de Agosto o principios de Septiembre. No puedo especificar, pues alomejor todo sale bien y se adelanta, como que aparece algun contratiempo que nos retrasa. Pero bueno, lo más difícil ya está hecho, ahora es cuestión de tiempo.

Poco más en el horizonte. Siento la tardanza, pero estas cosas llevan tiempo y más siendo poca gente [+risas].

Un saludo.
No te disculpes por la tardanza ;)

Gracias por el esfuerzo!
BIEN! GRacias! Supongo que al Igual que los R4 viejos en los M3 ds simply viejos irá :)
¿Sabes si en los flashcart EDGE funciona el juego?
El Pelanas escribió:¿Sabes si en los flashcart EDGE funciona el juego?

pues si el juego en ingles funcionaba, si funcionara, ya depende de si funciona sin hacer nada, o hay que usar el FIX o meterlo mediante cheats.
Como siempre reinhardt159 dandonos mucha información necesaria, con eso queda claro que en mi R4 servirá, y para los que teneis dudas si os servirá en sus flashcard o no, lo mejor sería que probeis por vosotros mismos ein?
reinhardt159, gracias. Eres un ejemplo de paciencia y educación. Si todos fuesemos iguales... MIL GRACIAS y un saludo. [bye]
Mil gracias a todo el equipo de ChronoSP Team por esta traducción, ya hay ganas de poder disfrutar de este juegazo.

Lo dicho, mil gracias por vuestro esfuerzo y adelante, un saludo!! :)
escalibur009 está baneado por "flames, troleos y faltas de respeto reiterados"
como lo saquéis ahora os mato, que tengo que estudiar XD
Si no duermes tendras tiempo de jugar y estudiar.
Lord_Gouki escribió:Si no duermes tendras tiempo de jugar y estudiar.

Tienes razón, dormir es para muertos XD
buenas, para cuando una actualizacion que lelvo dos dias creyendo k ya habeis actualizao y nada y me toy poniendo nervioso tio xD.jajaj no enserio buen trabajo y el dia elejido sera el dia perfecto.
Apuesto por el 23 o 24 de Diciembre, seria un buen regalo de Navidad.
23 0 24 de diciembre¿? si han dicho k sera en mas o menos 2 semanas asi lo k se dijo en un principio a principìos de septiembre
Ya se q estan muy avanzados, he ido siguiendo el hilo, para septiembre no estaria mal.
Ánimo con el proyecto. Con TWEWY habéis hecho un trabajo cojonudo, seguro que este lo es igual o más [oki]
417 respuestas
15, 6, 7, 8, 9