Cómo se dice......en Vasco?

1, 2, 3
a ver a ver, no ay palabras con la ñ, es in, asta ay bien, pro como se pronuncian? con el mismo sonido de la´ñ?
zibergazte escribió:
ea asko ikasten dezun!! (a ver si aprendes mucho)

igual esta mejor dicho "non dago Sospe" pero bueno esta muy bien!!

p.d: si meamos en las playas...sobre todo en Zarautz [beer]

agur eta ondo izan

Igual tb os gusta de metal Idi bihotz


Eskerrik asko zibergazte.
Ni Bilbo jo naiz.
Aupa EOL!
Eskerrik asko eta aupa!
Edit: Ni nahi ikasi Euskera.
como_si_fuera.. escribió:a ver a ver, no ay palabras con la ñ, es in, asta ay bien, pro como se pronuncian? con el mismo sonido de la´ñ?


pero yo siempre he ditxo Iruñea

y si la gente normal pronuncia ñ al decir in

agurex
No había imaginado nunca que el euskera fuera tan dificil!!! Es curioso....Bueno pues eskerrik asko por el hilo! ;)
quelcom escribió:
Por cierto otra cosa:

Por los primeros posts he visto que katxan ponia bastante vocabulario basico (gracias [oki]) y he visto que 'Que tal?' se traducia como 'Zer moduz?'. En mis lejanisimos chapurreos de euskera recordaba que 'que tal?' se traducia como 'zelan?'.

Nuse si es lo mismo o que, pero la frase al castellano era la misma seguro.

Kaixo, zelan?
Ondo, eta zu?
Ni ere ondo.

[ginyo] [ginyo] [ginyo]


Se dice de las dos maneras, no te preocupes. El zelan se utiliza más en Vizcaya y el zer moduz es más de navarros, pero vamos, con cualquiera de los dos te entienden perfectamente en cualquier lado. Igualmente, en Navarra el futuro de los verbos lo hacemos diferente de otros lados, y decimos "ongi" en lugar de "ondo" y "gaizki" en lugar de "txarto", todo ello está bien dicho, pero según el lugar se utilizan unas formas u otras. Tú tranqui, que con cualquiera de ellas te entienden (¡qué culpa tenemos los naburros de ser los únicos que hablamos bien el euskera!).

Si aún te quieres liar más, como bien han dicho existen el Hika y el Zuka. El Hika es la manera de hablar con amigos, parientes, etc., en general la gente con la que tienes mucha confianza. El Zuka sería la fórmula de cortesía (un poco como el usted en español). El caso es que el Hika y el Zuka parecen incluso dos idiomas diferentes, aunque generalmente se usa más el Zuka. Y si quieres embrollarte más, puedes salirte del batua y liarte con los dialectos (creo que son 7 los que existen en la actualidad y hay varios más extinguidos) y ahí ya sí que flipas.

Lo que trato de decirte es que no te comas mucho el tarro si alguien te dice que tal cosa se dice así y luego otro te dice que se dice asao; lo más probable es que los dos tengan razón.

P.D. Olvidaos de aprender frases de ligoteo, en Euskadi no se liga ni patrás [poraki]
Campanilla escribió:No había imaginado nunca que el euskera fuera tan dificil!!! Es curioso....Bueno pues eskerrik asko por el hilo! ;)


para mi es de los idiomas mas dificiles k he aprendido nunca... bastante mas dificil que el ingles o frances... pero la verdad es que es bastante bonito...

ez horregatik (de nada)

agur eta ondo izan (adios y estad bien)
[quote="ZaCK-ER"]

Eskerrik asko zibergazte.
Ni BilboN jo naiz.
Aupa EOL!
Eskerrik asko eta aupa!
Edit: Ni nahi ikasi Euskera. -----> Ni Euskera ikasi nahi dut


La creación de oraciones es mas o menos así: Pronombre, objeto y verbo.

PD. Zack has hablado más en euskera en dos días que algún colega mío en toda su vida. Ánimo.
Juer, pues sí que tiene éxito el hilo. La verdad es que zacker ya me lleva bastante ventaja. Este fin de semana, me parece que me imprimiré todas las páginas del hilo y a ver si estudio algo....jeje

Parece que con la información que hay y algo de pericia ya podría defenderme un poquito.

Gracias de nuevo
Guizmo escribió:
ZaCK-ER escribió:
Eskerrik asko zibergazte.
Ni BilboN jo naiz.
Aupa EOL!
Eskerrik asko eta aupa!
Edit: Ni nahi ikasi Euskera. -----> Nik Euskera ikasi nahi dut


La creación de oraciones es mas o menos así: Pronombre, objeto y verbo.

PD. Zack has hablado más en euskera en dos días que algún colega mío en toda su vida. Ánimo.


Tiene que ser Nik ya que el verbo es dut.

Agur!!!
Zamorate escribió:
Tiene que ser Nik ya que el verbo es dut.

Agur!!!


Tienes razón, mea culpa (nere errua).
Eskerrik asko guizmo eta zamorate.
Ne oharkiak naiz imprimaketa.
Hura apain da.
Agur.
Aunque después de leeros me da la impresión de que el euskera es menos hablado en euskal herria o más anecdótico que el catalán en Catalunya que está muy extendido y existe una política lingüística muy fuerte...¿estoy equivocado?
pero en muchas zonas esta bastante jodido... en parte gracias a gente como el presidente de la comunidad foral de navarra...

eso si las matriculaciones en euskara no paran de crecer...

gero arte
PARIKU escribió:Aunque después de leeros me da la impresión de que el euskera es menos hablado en euskal herria o más anecdótico que el catalán en Catalunya que está muy extendido y existe una política lingüística muy fuerte...¿estoy equivocado?

He estado un par de veces en Cataluña, y lo que veo es que allí el catalán es prácticamente más hablado que el castellano, y está muy extendido por toda la sociedad. De hecho, tengo una conocida que siendo madrileña se fué a Barcelona a vivir con su novio, y está intentando acabar de sacarse el título de bachiller. Pues bien, le resulta imposible, porque no es capaz de acceder a un centro donde no tenga que dar las asignaturas en catalán (huelga decir que no sabe catalán).

En cambio en el País Vasco... el uso del euskera está mucho más localizado, y suele darse en cierto sector social de forma prácticamente exclusiva. Aquí la inmensa mayoría de la gente, o no sabe el idioma o no lo utiliza, y el que lo sabe y lo quiere utilizar tiene que hacerlo en ámbitos localizados y con ciertas personas.
Aquí, en la educación primaria y secundaria, el euskera es una asignatura obligatoria, de toda la vida, pero la actitud de la mayoría de los alumnos hacia ella es... de rechazo. Hablo del modelo de educación en castellano, porque existe la posibilidad de estudiar en euskera de forma exclusiva, y claro, éstos lo defienden a capa y espada.

Luego cuento más cosas. Saludos.
Me encanta este hilo. Con él estoy desempolvando mi esuskera, pues sólo utilizo cuando voy al pueblo -una semanita al año :_( -, pues en casa apenas lo utilizamos pues el idiota de mi hermano no lo ha aprendido ¬_¬

Sobre lo de los insultos, sí que hay muchos, pero los que conozco no son tan fuertes ni tantos como en castellano. Mi euskera hablado es muy justito, y el escrito inexistente, así que me corrijan si cometo alguna falta:

Hijoputa: sasikumea
Distintas versiones de tonto, atontado, bobo, etc: zozoa, kaikua, astoa (burro), astokirtena (este siempre me ha hecho gracia ¿"mango del burro"?)

Idiota: ¿Txoroa?

Por cierto, yo soy medio meaplayas y medio robasetas. ¿Soy entonces un robasetas playero? [qmparto]
La verdad es que la mayoria de insultos son castellanizados, el euskera no es una lengua muy dada a ellos, si en versiones "light" como comentas de tonto, alelao y tal, pero insultos fuertes...hijoputa = putakume...

Saludos
Sasikume no es hijoputa, sino bastardo. Por cierto, una curiosidad, todos sabreis cómo se apellida el marido de una de las "elefantas" (creo que es la Cristina), no? Pues bien, en euskera, Urdanga es puta, así que el Urdangarín este... X-D
Arratsalde on eolian@s euskaras.
Zer moduz? ( éste me cuesta :'( )
katxan, muy bueno lo de Putín XD
Agur.
Gente, he vuelto a sacar el libro de euskera :D a por todas!!! ya ire informando ejejejje

Agur!
Bueno, yo no es que esté muy puesto, pero amos, pa colaborar con el hilo os pongo una serie de sufijos importantes:

Bilbo-TIK (nator). (Vengo) DE Bilbao.

Bilbo-N (jaio nintzen). (Naci) EN Bilbao

Bilbo-RA (noa). VOY a Bilbao.

Bilbor-RAINO. HASTA Bilbao (llega el tren)

Bilbo-KOA . DE bilbao. Soy de Bilbao la ostia. [poraki]



Segun salgan mas ire poniendo, esa es mi pequeña aportación, espero que sin fallos :-|
Una de posesivos:

Ya sabéis los pronombres:

Ni (yo)
Zu (tú)
Hura/Bera (el/ella) valen los dos para los dos sexos, bera es cuando está cerca y hura cuando está más lejos
Gu (nosotros)
Zuek (vosotros)
Haiek (ellos)

Pues el posesivo sería añadiendo el sufijo -re, menos en los dos últimos pronombres que se añade una n:

Nire (mi)
Zure (tu)
Bere (su)
Gure (nuestro)
Zuen (vuestro)
Haien

Así pues una frase fácil como " mi casa es roja" :

" Nire etxea gorria da". Si os fijáis el verbo siempre va al final (da - es), el prombre al principio (Nire - mi), después el objeto directo (etxea - casa) y el adjetivo entre el objeto directo y el verbo (gorria - roja).

" Zure txakurra polita da" ---- " Tu perro es bonito"


Bueno, ahí va eso de momento.

Ánimo y agur.
Gabon eolian@s.
Eskerrik asko Panex eta Guizmo.
( No pude ir a Euskadi por problemas de salud de un pariente :-( ), espero poder ir en otra ocasión y por lo menos saludar y preguntar algo en vasco que me hace ilusión ).
Zer moduz?
Ni egun hariau naiz suspertu.
Agur.
ZaCK-ER escribió:Ni egun hariau naiz suspertu.


[mad] [mad] [mad] [mad]
¿Qué ha pasao?, yo quería decir que estaba resucitando el hilo.
Agur.
ZaCK-ER escribió:¿Qué ha pasao?, yo quería decir que estaba resucitando el hilo.
Agur.


:P aria berpizten ari naiz<- se dice asi, pero el hilo este que e puesto aqui, es de coser

bo hi gau ona pasau ee!!
ZaCK-ER escribió:¿Qué ha pasao?, yo quería decir que estaba resucitando el hilo.
Agur.


A eso iba, a haber lo que querias decir, que eso suena a indio, Hombre blanco saludar jau!...:)

Voy a acuñar un nuevo termino..Topik...;)

Topik-a berpizten ari naiz...

Berpiztu = Resucitar

Cuando quieres decir algo en gerundio, hay que poner ari antes de la conjugacion y terminacion -ten al verbo...

Estoy comiendo...Jaten ari naiz

Jan = Comer

Saludos
Mi consejo esque escuches canciones vascas, asi aprenderas mejor.
Te dego algunos grupos:
-Ken zazpi
-Berri txarrak
-Su ta gar
-Hertzainak
-Gatibu
-Itoiz
arkaitz escribió:Mi consejo esque escuches canciones vascas, asi aprenderas mejor.
Te dego algunos grupos:
-Ken zazpi
-Berri txarrak
-Su ta gar
-Hertzainak
-Gatibu
-Itoiz


De ahi te sobran la mitad, si quieres que aprendan euskera, porque vamos, lo de gatibu es de traca en la mitad de las canciones :P...que tampoco quieren vivir en Bermeo...

Un grupo con un euskera clarisimo, y canciones melodicas...sorotan bele...ains mi infancia... [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Saludos
Assamit@ escribió:
De ahi te sobran la mitad, si quieres que aprendan euskera, porque vamos, lo de gatibu es de traca en la mitad de las canciones :P...que tampoco quieren vivir en Bermeo...

Un grupo con un euskera clarisimo, y canciones melodicas...sorotan bele...ains mi infancia... [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Saludos


si bueno tienes razon, pero esque como no se me ocurria ninguno mas :-| :-|
ZaCK-ER escribió:Ni egun hariau naiz suspertu.
Jejeje, lo que me he reído con esta respuesta. Ánimo, por lo menos tienes huevos de escribir en euskera aún a riesgo de equivocarte. Estamos para lo que sea, te corregiremos sin desmayo. Aupa euskaraz hitzegiten duten EOLtzaleak!!!

PD: Repito pregunta, algun EOLiano que tenga el EGA?
barkatu!
:(
Ni naiz berri zein Ni berri naiz?
Eskerrik asko guztiaka (¿está bien?)
Agur!
Yo también recomiendo Sorotan bele para escuchar canciones en euskera fáciles de entender. Egan podría ser otra opción y Joselu anaiak también.
poliki poliki asko ikasten ari zera. (poco a poco estas prendiendo mucho)

Eskerrik asko guztioi (muchas gracias a tod@s)

Ni euskaldunberri naiz.

agur eta ondo izan

euskara ikasteko..... Negu Gorriak, Sen, Ken Zazpi, Betagarri...
Egun on Bizkaiaaaaaaa :p
No habia visto el hilo pero es que estao malo unos dias.
Llucia... [poraki]

Pues yo me veo perdiendo mi euskera malamente... AEKan ikasi nuen orain dela 10 urte, ta zazpigarren maila arte. Pero el problema es que desde entonces no he practicado casi nada, no he tenido a nadie con quien hablar en un circulo mas o menos proximo y me da muchisima pena. Ahora tengo una amiga euskaldunzarra, que habla bizkaino de galdakao :P y con la que me encantaria poder hablar en euskera pero ya he perdido todo lo que tenia en su dia.
Supongo que si algun dia me da la chaladura y tengo una mierdaniño, eso me obligara a volver a AEK y empezar con mi niño/a en euskera. Pk eso es mas que evidente que estudiara en el modelo D.

Por cierto cuando mas aprendi fue en 6º que me fui a un Barnetegi a Alegi unos 15 dias.... y kagon sos, aprendi casi hasta Arameo de bar en bar.

Bizkaieraz suenan mas bonitas las cosas, ke no? [666]
Ni euskera gura izan ikasiz, baina ni me anitz tronpagarri.
Agur eta eskerrik asko.
Sospe escribió:Por cierto cuando mas aprendi fue en 6º que me fui a un Barnetegi a Alegi unos 15 dias.... y kagon sos, aprendi casi hasta Arameo de bar en bar.

Bizkaieraz suenan mas bonitas las cosas, ke no? [666]


yo tbien fui a un par de barnetegis, uno en oronoz,el otro ya ni me acuerdo...y estando aislado es como mas se aprende...

bizkaieraz suena tan bonito, que a veces es incomprensible... ;) ;)

saludos
Sospe escribió:eso me obligara a volver a AEK

Sospe cuidado con estos que son unos terroristas de mucho peligro.[poraki]
Gerim escribió:Sospe cuidado con estos que son unos terroristas de mucho peligro.[poraki]


Si.. ya sabes, Garzon y sus cosas... es asi de simpatico el superJuez y luego te venden burras extrañas... en fin...
Aupa oin ikusi dot haria ta nahiko ondo dau, ahal dodan guztian lagunduko deutsuet, baina saiatu bebai gaztelaniaz jartzen esan nahi dozuena hobeto laguntzeko batez ere jakiteko zer esan nahi dozue, beno ta zalantzaren bat baldin badekozue galdetu ta saiatuko naz erantzuten.

Aupa orain ikusi dut haria eta nahiko ondo dago, ahal dudan guztian lagunduko dizuet, baina saiatu ere bai gaztelaniaz jartzen esan nahi duzuena hobeto laguntzeko batez ere jakiteko zer esan nahi duzue, beno eta zalatzaren bat baldin badaukazue galdetu eta saiatuko naiz erantzuten.(euskera batua)

Aupa ahora he visto el hilo y esta bastante bien, os intentare ayudar en todo lo que pueda, pero intentar tambien poner en castellano lo que quereis decir mas que nada para saber lo que quereis decir y ayudaros mejor, bueno si teneis alguna duda preguntar y intentare ayudaros.

Salu2
Te recomiendo que aprendas ya que es un idioma bonito y en peligro de extincion, pero yo que tu me iria concienciando del mogollon de prefijos con los que te vas a encontrar, no es como el castellano.. por ejemplo: En los montes - Mendietan, ''en los'' seria el prefijo ''-etan'' al final, que se pone cuando se indica un lugar plural, si sería singular seria Mendian ''-an''.

Te recomiendo tambien muy efectivo, que escuches musica en euskera, escucha por ejemplo Alaitz eta Maider, que es folk y tal, o si te gusta el techno escucha Hemendik At, o si te va el royo punk/rock escuchate Kauta. Mirate las canciones en youtube las de Alaitz eta Maider por lo menos tienen ''karaoke'', la letra para que puedas cantar y/o practicar

Agurrak :D
Que weno el hilo, yo hace mil que dí clases de euskera y pocas cosas recuerdo, lo que recuerdo es que era muy difícil y que la profesora tenía muy mala ostia xD Recuerdo que la profesora nos hacía escribir una frase de lo que habíamos hecho el fin de semana, y mi compañero Xabier siempre decía la misma frase, semana tras semana: Ni Iruritara joan nintzen (supongo que estará mal escrito)
Buenas, me gusta bastante el hilo, y prometo estar dando la tabarra por aquí con frecuencia preguntanto cosicas XD

Por aportar algo al hilo, y como curiosidad, leí que el mus, el juego de cartas, podría tener su origen en la palabra vasca "musu" (o algo así) que era beso, por eso de los gestos de besos que se hacen en el juego.

Me ha decepcionado eso de que no haya muchos insultos... xD

Cómo se dice el otro lado en euskera? Es la duda existencial que todos tenemos [360º]
[-FALCO-] escribió:Buenas, me gusta bastante el hilo, y prometo estar dando la tabarra por aquí con frecuencia preguntanto cosicas XD

Por aportar algo al hilo, y como curiosidad, leí que el mus, el juego de cartas, podría tener su origen en la palabra vasca "musu" (o algo así) que era beso, por eso de los gestos de besos que se hacen en el juego.

Me ha decepcionado eso de que no haya muchos insultos... xD

Cómo se dice el otro lado en euskera? Es la duda existencial que todos tenemos [360º]


Beste aldea

Toma reflote... Campa habrá tenido que ir a por la cinta de backup a casa de Jixo.. xD

Bye!
zibergazte escribió:
[-FALCO-] escribió:Buenas, me gusta bastante el hilo, y prometo estar dando la tabarra por aquí con frecuencia preguntanto cosicas XD

Por aportar algo al hilo, y como curiosidad, leí que el mus, el juego de cartas, podría tener su origen en la palabra vasca "musu" (o algo así) que era beso, por eso de los gestos de besos que se hacen en el juego.

Me ha decepcionado eso de que no haya muchos insultos... xD

Cómo se dice el otro lado en euskera? Es la duda existencial que todos tenemos [360º]


Beste aldea

Toma reflote... Campa habrá tenido que ir a por la cinta de backup a casa de Jixo.. xD

Bye!


Asi es, El otro lado sería Beste Aldea, Beste= Otro Aldea=Lado

Y mas de uno seguro que habeis oido eso de Iparralde.. que significa ParteNorte/LadoNorte, de las 7 provincias de EuskalHerria
Oh, BESTE ALDEKO ERABILTZAILE BAT NAIZ!

¡Oh, soy un usuario de ELOTROLADO XD!

Beno, zerbait jakin nahi baldin baduzue (beti euskerari buruz baldin bada behintzat), galdetu, erantzungo dizuet eta. Horrela behintzat nere euskera maila hobetzea lortuko det, pixka bat ahaztuta baidaukat jadanik (hitzegitean ez zait notatzen, baina idazterakoan, orain bezalaxe, ba baietz esan beharko nuke) xD

Bueno, si quereis saber algo (siempre que sea sobre el euskera al menos) preguntad, ya que os respondere. Asi al menos conseguire mejorar mi euskera, ya que lo tengo un poco olvidado (al hablar no se me nota, pero al escribir, como ahora mismo, tendría que decir que si) xD
Pues el mus no sé de donde viene, pero hamarreko = de diez (que vete a saber de cuando será eso, porque ahora un hamarreko vale 5 piedras xD), y hor dago = ahí está.
alberdi escribió:Pues el mus no sé de donde viene, pero hamarreko = de diez (que vete a saber de cuando será eso, porque ahora un hamarreko vale 5 piedras xD), y hor dago = ahí está.



Gero ere paso esaten da, baina hori mailegatutako erdarazko hitz bat da xD

Tambien se dice PASO, pero eso esta tomado prestado del castellano xD

Bide batez, euskera ikasi nahi duen edonork MIKEL LABOA-ren BAGA BIGA kantua entzun beharko luke xD

De paso, cualquiera que quiera aprender euskera deberia oir la cancion de BAGA BIGA de Mikel Laboa
ni0g0s_ está baneado por "Usar clones para saltarse baneo"
Pitxadura = Grieta
ni0g0s_ escribió:Pitxadura = Grieta


Pitzadura.

Pitxa dura es otra cosa [360º] [360º] [360º] XD
132 respuestas
1, 2, 3