Cuando Vega pierde en el SSF II dice 'prou'?

Bueno ya se que es una chorrada pero siempre me ha dado la sensación de que Vega cuando es derrotado en el Super SF II de SNES repite la palabra catalana 'prou' que significa basta.

Tiene cierta lógica ya que el personaje Vega proviene de Barcelona, en fin no se si más gente se habrá fijado en éste detalle...

EDIT:

LA PRUEBA: (atención a partir del minuto 1:02!)

http://es.youtube.com/watch?v=1y9vGGRZTz8
Sergio BAD escribió:Tiene cierta lógica ya que el personaje Vega proviene de Barcelona, en fin no se si más gente se habrá fijado en éste detalle...


Con Vega te refieres al torero, ¿No? Es que en realidad es Balrog. Creo que les intercambiaron los nombres por miedo (Legal) a Mike Tyson. O sea que:

Vega=Balrog
Vison=Vega
Balrog=Vison

¿Es así o me equivoco? (No he tirao de google, que conste) XD
Yo creo que es un grito sin mas, no creo que la gente de Capcom se comiese tanto la cabeza con esos detalles, y menos en aquella época en la que en algunos juegos la banderda de España aún venía con "la gallina" de serie. Además Capcom ya demostró lo poco que conoce nuestro país en RE4... Salu2 y buena Semana Santa!
gynion escribió:

Con Vega te refieres al torero, ¿No? Es que en realidad es Balrog. Creo que les intercambiaron los nombres por miedo (Legal) a Mike Tyson. O sea que:

Vega=Balrog
Vison=Vega
Balrog=Vison

¿Es así o me equivoco? (No he tirao de google, que conste) XD


Si, me refiero al torero que almenos en las ediciones europeas del juego se llamaba Vega.

Es curioso porque cuando emitian la serie de Street fighter II Victory, respetaron el nombre original de los personajes y yo en aquella época pensaba que los traductores se confundieron con el nombre xD
Y chunli decía en catalán "ja està!" cuando ganaba.

Dudo que nadie dijera nada en catalán, la verdad... yo creo que Vega dice "uouououo" y ya está... xD
Y en el Pop n' Twinbee decia "Puta" cuando hacias el disparo especial
Kyojinmaru está baneado por "Troll"
Si, los cambios fueron por miedo a que el famoso boxeador Mike Tyson, emprendiese acciones legales contra Capcom, así que la cosa quedó así:

Balrog -> Vega
Vega -> M. Bison
M. Bison -> Balrog

la "M" de M. Bison quiere decir "Mike", por eso el miedo, total, como la "M" salía sola, le pusieron el nombre a Vega y así parecía que se llamaba "Mister Bison".

También cambiaron el nombre de "Gouki" por el de "Akuma", ya que "Gouki" a los yankis les sonaba menos macho...
Su siguiente víctima fue Nash, al que llamaron Charlie, típico nombre de soldado yanki...
DevilKenMasters escribió:Y chunli decía en catalán "ja està!" cuando ganaba.



Jajaja eso si que ya es mítico [qmparto]
Supongo que ya lo sabreis, pero el "Ya esta" o "Yata" de Chin Li significa "Lo consegui" en japo.
Sí sí, lo del ja està o ya está era la broma que se hacía, jeje :p
Nuku nuku escribió:Supongo que ya lo sabreis, pero el "Ya esta" o "Yata" de Chin Li significa "Lo consegui" en japo.


The Simpsons: Treehouse of Horror IX

Imagen

[carcajad]
Nuku nuku escribió:Supongo que ya lo sabreis, pero el "Ya esta" o "Yata" de Chin Li significa "Lo consegui" en japo.
¿Pero no era eyaculación precoz en chino? ( el viejo chiste ;) ).
DevilKenMasters escribió:Y chunli decía en catalán "ja està!" cuando ganaba.

Dudo que nadie dijera nada en catalán, la verdad... yo creo que Vega dice "uouououo" y ya está... xD


Chun Li lo que realmente decía era "yatta" que en japonés significa "lo conseguí".

Lo de Vega no me acuerdo lo que decía, así que no lo puede traducir.

EDITO: ah vale, veo que ya lo puso alguien antes jeje.

Saludos
Con el de Chun Li me habia quedado, pero con el "prou" de Vega no.

[barret]
¿Cómo ha llegado a ser, Ya esta en japonés Yatta? Ya está -> Ya ta -> Yatta, ¡si parece que derive del castellano! xD
Estais jodidamente enfermos!!!...

Vale, lo de Chun Li si era correcto pues a parte de que lo podeis ver en Gamefaq, recuerdo que hará tres años o cuatro (o cinco) circulaba por internet un videoclip de unos Japoneses o Chinos cantando en pañales cuyo tema era ese, Yatta. Mirad, os ilustro:

[url=http://]http://es.youtube.com/watch?v=DX3HA2IyXHU[/url]

Pero lo de Vega/Balrog, es que no tiene remedio, estais fatal! El tío lo único que dice es uuuuuuuh uuuuuh uuuh, pues le has partido la cara!...

Nada, que no lo flipeis tanto jejeje, Saludos!
andoba escribió:¿Cómo ha llegado a ser, Ya esta en japonés Yatta? Ya está -> Ya ta -> Yatta, ¡si parece que derive del castellano! xD


Es que realmente no quiere decir "ya está", no es el verbo estar, si no el de conseguir o lograr, de tal modo que dice "lo conseguí" o "lo logré", lo de "ya está" es la traducción que le hemos dado en España debido al parecido con nuestra expresión "ya está".
Hypnos escribió:Estais jodidamente enfermos!!!...

Vale, lo de Chun Li si era correcto pues a parte de que lo podeis ver en Gamefaq, recuerdo que hará tres años o cuatro (o cinco) circulaba por internet un videoclip de unos Japoneses o Chinos cantando en pañales cuyo tema era ese, Yatta. Mirad, os ilustro:

[url=http://]http://es.youtube.com/watch?v=DX3HA2IyXHU[/url]

Pero lo de Vega/Balrog, es que no tiene remedio, estais fatal! El tío lo único que dice es uuuuuuuh uuuuuh uuuh, pues le has partido la cara!...

Nada, que no lo flipeis tanto jejeje, Saludos!


Entre lo del uououou y el yatta casi falta el ninoninono xDDD
joder, ya pronto van a decir que Honda decia "Ho haveu vist, no?" [qmparto]
señoroso escribió:joder, ya pronto van a decir que Honda decia "Ho haveu vist, no?" [qmparto]


[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
La mare que em va parir!!!!!!! [plas]
Pues llamenme loco, pero sigo pensando que cuando Vega pierde en el S.SF II de la SNES dice 'Prou, prou, prou, prou!'. xD

Vamos es que lo juraría, vean si no éste video: (atención a partir del minuto 1:02!)

http://es.youtube.com/watch?v=1y9vGGRZTz8
Yo diria que si...despues de ver videos es un "prou, prou, prou..." pero muy ahogado y casi no se entiende...

PD:Impresionante el ho haveu vist!.Directo al movil para vacilar... [ginyo]

Saludos!
No pretendo ofender pero, is a un psicólogo... [+risas]

Me habeis hecho recordar que una vez mi hermano se reia porque Sofía del Battle Arena Toshinden en un ataque le parecía que decía mi nombre... siempre fue un poco mongolio...

Por cierto, en el video parece que dice mas bien Crau Crai Crau Crau...

Saludos!
Pues a mi me parece que dice graa graa graa... con una voz de nenaza por cierto.
Sergio BAD escribió:Pues llamenme loco, pero sigo pensando que cuando Vega pierde en el S.SF II de la SNES dice 'Prou, prou, prou, prou!'. xD

Vamos es que lo juraría, vean si no éste video: (atención a partir del minuto 1:02!)

http://es.youtube.com/watch?v=1y9vGGRZTz8

Yo solo veo que Vega es una nenaza, porque grita como Chun-Li cuando le dan pa'l pelo.
Sergio BAD escribió:Pues llamenme loco, pero sigo pensando que cuando Vega pierde en el S.SF II de la SNES dice 'Prou, prou, prou, prou!'. xD

Vamos es que lo juraría, vean si no éste video: (atención a partir del minuto 1:02!)

http://es.youtube.com/watch?v=1y9vGGRZTz8


Yo oigo literalmente "yauu, yauu, yauuu"
Sanjuro está baneado por "troll"
gynion escribió:
Yo oigo literalmente "yauu, yauu, yauuu"


+1

Yo oigo "yawn, yawn, yawn, yauuuwn" como un perro apaleao.
Hemp está baneado por "Ya nos hemos cansado de tus sobradas"
Joder, como se cuela el catalan... si han echo hasta una cancion:
http://es.youtube.com/watch?v=iBht_4X1md8&feature=PlayList&p=12183D9428B1F089&index=29
Hemp escribió: Joder, como se cuela el catalan... si han echo hasta una cancion:

Dios!! [plas]
Sanjuro escribió:+1

Yo oigo "yawn, yawn, yawn, yauuuwn" como un perro apaleao.

Estoy de acuerdo, me parece que son quejidos de nenaza.

Saludos.
Djalma83 escribió:Estoy de acuerdo, me parece que son quejidos de nenaza.

Saludos.


Me gustaría verte a ti dando gritos de macho ibérico vestido con el traje de luces y con una huevera super apretada. XD
Puede que tenga voz femenina, de nenaza o lo que sea, pero es el puto amo.
A mi siempre me pareció un paquete, era un luchador de corta distancia cuando la mayoría de rivales tenian ataques de larga distancia.

Yo creo k dice "round, round, round" exigiendo la repetición porque ha habido tongo... los españoles tenemos muy mal perder :).

Kai
señoroso escribió:joder, ya pronto van a decir que Honda decia "Ho haveu vist, no?" [qmparto]


[qmparto] [qmparto] [qmparto]


edito: me acorde de otra, el "For you, ken" cuando ryu o ken hacen el shoryuken
No tendría sentido que dijera una palabra catalana, si es de España no creo que en Jap´çon vayan a ser tan meticulosos pa buscarle una historia a Vega en la que sea un catalan e inluso investiguen la lengua catalana.
Lo representativo sería que dijera algo en Español, pero pienso como lo demás, solo pega chillíos de lozaza [qmparto]
De todos modos es un personaje que esta tela de wapo, eso sí, no es muy práctico para elegírtelo, pero ganarle en su escenario era muy difícil, yo diría que más que bison.
A mi me parece facil de ganar en su escenario. Basicamente cuenta con la red y saltar desde ella, lo cual si usas Ryu o Ken es una bendicion, puesto que le sueltas un puñetazo del dragon cada vez y ya lo tienes listo.

A mi su rutina siempre me parecio muy facil. De hecho, del Street Fighter II, tan solo la de M. Bison me parece mas dificil, el resto de jefes, Balrog, Vega y Sagat son muy previsibles y faciles.
Con esas voces digitalizadas pueden decir lo q cada uno imagine casi casi :-p
Alerap escribió:Lo representativo sería que dijera algo en Español, pero pienso como lo demás, solo pega chillíos de lozaza (...)


Si se lo hubieran currado diria una palabrota en plan "tus muertos" o "cabron", el español es un vocabulario bien surtido de esto :).

Kai
O al vencer, en vez de decir "Yatta", diria "¡toma, toma, toma!" :Ð
Eso estaría de lujo y que moviese la cabeza adelante y atras
Imagen.

Ya puestos a tributar PdF. Estaría bien que Honda dijese "Zas! en toda la boca" cuando gane xD.

Kai
Hemp está baneado por "Ya nos hemos cansado de tus sobradas"
Alerap escribió:No tendría sentido que dijera una palabra catalana, si es de España no creo que en Jap´çon vayan a ser tan meticulosos pa buscarle una historia a Vega en la que sea un catalan e inluso investiguen la lengua catalana.
Lo representativo sería que dijera algo en Español, pero pienso como lo demás, solo pega chillíos de lozaza [qmparto]
De todos modos es un personaje que esta tela de wapo, eso sí, no es muy práctico para elegírtelo, pero ganarle en su escenario era muy difícil, yo diría que más que bison.


No se donde me parece haber oido que el castellano es el segundo idioma mas hablado en japon por detras del ingles, lo que aqui vendria a ser el frances, basta que un programador haya estado en barcelona unas vacaciones para que no parezca tan imverosimil.
Hemp escribió:
No se donde me parece haber oido que el castellano es el segundo idioma mas hablado en japon por detras del ingles, lo que aqui vendria a ser el frances, basta que un programador haya estado en barcelona unas vacaciones para que no parezca tan imverosimil.


...Por que no has dicho el tercero diretamente? [carcajad]
dadividox escribió:Con esas voces digitalizadas pueden decir lo q cada uno imagine casi casi :-p


Totalmente de acuerdo.
Una duda mayor, ¿por qué en el SFII está la bandera franquista y la de la URSS y en el SSFII ya no?

PS: Vega/Balrog chilla como una nena.
Hemp está baneado por "Ya nos hemos cansado de tus sobradas"
andoba escribió:
...Por que no has dicho el tercero diretamente? [carcajad]


Ups! estaba bajo la influencia de mi avatar XD ,mis disculpas por el patinazo.
escucho cualquier cosa menos prou, a mi me parece un gato
Pues a mi siempre me ha parecido que maullaba, parecía un jodido gato cuando le mataban [qmparto] [qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto]
¿Cuantos asesinatos de gatos has visto? xD
Neorude escribió:Pues a mi siempre me ha parecido que maullaba, parecía un jodido gato cuando le mataban [qmparto] [qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto]


No se si te refieres a Vega o al gato, pero en todo caso, en estos juegos no se mata, tan solo se derrota al contrincante y se le deja hecho polvo.
57 respuestas
1, 2