› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Un altre policia que no entén el català
Un agent acusa d’alterar l’ordre públic una dona que parla català. La denunciada feia cua en una comissaria d’Horta
Va entrar a una comissaria del Cos Nacional de Policia (CNP) de Barcelona per tramitar el DNI del seu fill de 4 anys i en va sortir denunciada per haver alterat l’ordre públic. El motiu, segons consta a la denúncia que posteriorment l’afectada va presentar als Mossos d’Esquadra, va ser haver parlat en català a un dels agents. Els fets van passar ahir a mig matí a la comissaria d’Horta Guinardó, al carrer Sant Antoni Maria Claret.
Rosario, una veïna del Camp de l’Arpa d’origen peruà, es va quedar fent cua, mentre en Francesc, la seva parella, es va endur el seu fill de 4 anys perquè la criatura no s’atabalés. Quan ja estava a punt de tocar-li, ella va trucar-lo perquè anessin cap allà. En aquell moment, un policia uniformat li va cridar l’atenció perquè parlava per telèfon. Ella va penjar i li va dir que tampoc calia posar-se així. “No le entiendo”, va contestar-li l’agent. “Jo tampoc”, va dir-li ella. La reacció del policia va ser demanar-li el DNI i dir-li que estava detinguda.
Pensant que la situació no aniria a més, Rosario va sortir al carrer per trucar la seva parella i va ser llavors quan tres policies la van agafar pel braç i la van fer tornar cap a dins. “La meva dona fa un metre cinquanta. Només això dóna una idea de què fan tres policies per impedir-li que marxi”, va explicar ahir en Francesc. Per més inri, quan ell es va adreçar també en català al policia, aquest li va contestar amb gallec.
La parella, dos coneguts psicòlegs, van denunciar als Mossos d’Esquadra el Policia Nacional per abús d’autoritat.
Total, que el petit podrà explicar quan sigui gran com va costar als seus pares fer-li el seu primer document nacional d’identitat (DNI).
Otro policia que no entiende el catalán
Un agente acusa de alterar el orden publico a una mujer por hablar catalán. La denunciada hacia cola en la comisaria de Horta (un barrio de Barcelona)
Entró en una comisaria del cuerpo nacional de policia de Barcelona para tramitar el DNI de su hijo de 4 años y salió denunciada por haber alterado el orden publico. El motivo, según consta en denuncia que posteriormente la afectada presentó a los Mossos d'Esquadra, fué hablar catalán a uno de los agentes. Los hechos pasaron ayer a media mañana en la comisaria de Horta Guinardó, en la calle Sant Antoni Maria Claret.
Rosario, una vecina del Camp de l'Arpa de origen peruano, se quedó haciendo cola, mientras Francesc, su pareja, se llevó a su hijode 4 años para que la criatura no se agobiara. Cuando ya estaba a punto de tocarle el turno, ella lo llamó para que volvieran. En ese momento, un policia uniformado le llamó la atención porque hablaba por telefono. Ella colgó y le dijo que "tampoco hacia falta ponerse así" (esta frase en catalán). "No le entiendo", contestó el agente. "Yo tampoco" (en catalán) contestó ella. La reaccion del policia fué pedirle el DNI y comunicarle que estaba detenida.
Pensando que la situación no iria a mas, Rosario salió a la calle para llamar a su pareja y fué entonces cuando tres policias la cogieron del brazo y la llevaron hacia dentro. "Mi mujer mide un metro cincuenta. Solo eso da una idea de que hacen tres policias para impedirle que se marche", explicó ayer Francesc. Para mas inri, cuando el se dirigió tambien en catalan al policia, este le contestó en gallego.
La pareja, dos conocidos psicologos, denunciaron ante los Mossos d'Esquadra al policia nacional por abuso de autoridad
Total, que el pequeño podrá explicar cuando sea mayor cuanto les costó a sus padres hacerle su primer documento nacional de identidad (DNI).
yoijin escribió:Noticia original
Lo segundo es que me parece patetico la vacilada del policia al hablarle al hombre en gallego, eso es cachondearse del ciudadano (ojo, no tengo nada en contra del gallego eh xD)
Y lo tercero es, ¿que pensará el dia de mañana el hijo de todo esto?
Recordemos, en Catalunya hay dos idiomas oficiales, el catalán y el castellano, así que la mujer estaba en todo su derecho de hablar catalán y acusar a alguien de alterar el orden publico por hablar catalan en Catalunya es incostitucional
videoconsolas escribió:A mi la noticia me suena a una mujer que estaba gritando al móvil (por desgracia mucha gente lo hace así) va el guardia a llamarle la atención y entonces esta en tono chulesco se pone en plan "que pasa no puedo hablar por teléfono" "racistas!"? El policía ante esa situación le pide que se identifique, en ese momento, si huyes de un policía, como la mujer hizo, es normal que lo que hagan es retenerte...
Como veis.. es fácil contar la misma historia de muchas formas.. asi que habrá que ver que sale en el juicio y conocer la versión de ambas partes..
por si alguien no lo pilla, es ironía-sarcasmo-parodia
videoconsolas escribió:A mi la noticia me suena a una mujer que estaba gritando al móvil (por desgracia mucha gente lo hace así) va el guardia a llamarle la atención y entonces esta en tono chulesco se pone en plan "que pasa no puedo hablar por teléfono" "racistas!"? El policía ante esa situación le pide que se identifique, en ese momento, si huyes de un policía, como la mujer hizo, es normal que lo que hagan es retenerte...
Como veis.. es fácil contar la misma historia de muchas formas.. asi que habrá que ver que sale en el juicio y conocer la versión de ambas partes..
Azareus escribió:Una peruana que no entiende castellano pero sí catalán, luego seguro que el policía quemó una bandera catalana después de detenerla...
venonm escribió:cuando la mujer dijo "Jo tampoc" estaba mintiendo, porque si realmente no entendio la frase previa del policia no podia haber respondido eso.![]()
de todas formas no me creo nada.
videoconsolas escribió:A mi la noticia me suena a una mujer que estaba gritando al móvil (por desgracia mucha gente lo hace así) va el guardia a llamarle la atención y entonces esta en tono chulesco se pone en plan "que pasa no puedo hablar por teléfono" "racistas!"? El policía ante esa situación le pide que se identifique, en ese momento, si huyes de un policía, como la mujer hizo, es normal que lo que hagan es retenerte...
Como veis.. es fácil contar la misma historia de muchas formas.. asi que habrá que ver que sale en el juicio y conocer la versión de ambas partes..
meloncito escribió:Seguramente el problema esta en lo que dijo, pero como siempre, se alude a lo de siempre para que metan cizaña los de siempre.
http://www.avui.cat/cat/notices/2009/09/un_altre_policia_que_no_enten_el_catala_71381.php
PuMa escribió:meloncito escribió:Seguramente el problema esta en lo que dijo, pero como siempre, se alude a lo de siempre para que metan cizaña los de siempre.
Supongo que cuando se abren hilos a la inversa pasaréis por el hilo a decir lo mismo
VollDammBoy escribió:Dada mi ignorancia en el tema dejo una pregunta: ¿es el conocimiento de lenguas cooficiales un requisito para entrar en el C.N.P.?
VollDammBoy escribió:Dada mi ignorancia en el tema dejo una pregunta: ¿es el conocimiento de lenguas cooficiales un requisito para entrar en el C.N.P.?
dundermiflin escribió:PuMa escribió:meloncito escribió:Seguramente el problema esta en lo que dijo, pero como siempre, se alude a lo de siempre para que metan cizaña los de siempre.
Supongo que cuando se abren hilos a la inversa pasaréis por el hilo a decir lo mismo
+1
Aunque lo duuuuuuuuuudo mucho
konac escribió:VollDammBoy escribió:Dada mi ignorancia en el tema dejo una pregunta: ¿es el conocimiento de lenguas cooficiales un requisito para entrar en el C.N.P.?
JAMAS
dundermiflin escribió:konac escribió:VollDammBoy escribió:Dada mi ignorancia en el tema dejo una pregunta: ¿es el conocimiento de lenguas cooficiales un requisito para entrar en el C.N.P.?
JAMAS
Vaya........ahora no, poer en el futuro ni tu ni nadie puede hacer esa afrimacion, a no ser que escondas en ella un anhelo
strumer escribió:Yo de momento como que paso de entrar al trapo. Si ya sabemos que este tipo de noticias son todas inventadas y que eso no pasa.
Las unicas noticias reales e irrefutables son las que pone el bando contrario. En esas no hay dudas de su veracidad.
Que disfruteis el hilo.
yoijin escribió:Lo primero que quiero hacer es aplaudir a la mujer, no solo por el hecho de ser peruana y conocer el catalán, sino de hablarlo y practicarlo, que parece que a los inmigrantes les da miedo aprender catalán (aunque bueno, si partimos de la base de que muchisimos catalanes no saben catalán, pues imaginad...)
yoijin escribió:Lo segundo es que me parece patetico la vacilada del policia al hablarle al hombre en gallego, eso es cachondearse del ciudadano (ojo, no tengo nada en contra del gallego eh xD)
yoijin escribió:Y lo tercero es, ¿que pensará el dia de mañana el hijo de todo esto?
jorcoval escribió:En el hilo de Konac pone "NO", y ni lo ha editado ni ponía "JAMAS" al principio (porque he contestado yo, inmediatamente él y he visto que ponía "NO".
Así que no sé porque lo has cambiado, ya que el significado varía ligeramente.
(a menos que haya puesto "no" al principio, lo haya editado a "jamas" y luego a "no" de nuevo, pero todo esto antes de que contestasen después pues no aparece la fecha de edición...)
halo2 escribió:strumer escribió:Yo de momento como que paso de entrar al trapo. Si ya sabemos que este tipo de noticias son todas inventadas y que eso no pasa.
Las unicas noticias reales e irrefutables son las que pone el bando contrario. En esas no hay dudas de su veracidad.
Que disfruteis el hilo.
Bando contrario....
Te crees que estamos en una guerra civil o algo?¿![]()
![]()
dundermiflin escribió:jorcoval escribió:En el hilo de Konac pone "NO", y ni lo ha editado ni ponía "JAMAS" al principio (porque he contestado yo, inmediatamente él y he visto que ponía "NO".
Así que no sé porque lo has cambiado, ya que el significado varía ligeramente.
(a menos que haya puesto "no" al principio, lo haya editado a "jamas" y luego a "no" de nuevo, pero todo esto antes de que contestasen después pues no aparece la fecha de edición...)
Yo no he cambiado nada.
En su post inicial ponia "JAMAS" en negrita y mayusculas.
Como queda claro que el significado varia claramente, puede que el mismo se haya dado cuenta de que se le veia demasiado el plumero y ha editado.
Yo no tengo por costumbre inventarme cosas ni tergiversar los posts de nadie.
Puede que tu hayas visto directamente el "NO" , poer yo he visto el "JAMAS" y mientars quoteaba y editaba mi post el ha editado el suyo
dundermiflin escribió:jorcoval escribió:En el hilo de Konac pone "NO", y ni lo ha editado ni ponía "JAMAS" al principio (porque he contestado yo, inmediatamente él y he visto que ponía "NO".
Así que no sé porque lo has cambiado, ya que el significado varía ligeramente.
(a menos que haya puesto "no" al principio, lo haya editado a "jamas" y luego a "no" de nuevo, pero todo esto antes de que contestasen después pues no aparece la fecha de edición...)
Yo no he cambiado nada.
En su post inicial ponia "JAMAS" en negrita y mayusculas.
Como queda claro que el significado varia claramente, puede que el mismo se haya dado cuenta de que se le veia demasiado el plumero y ha editado.
Yo no tengo por costumbre inventarme cosas ni tergiversar los posts de nadie.
Puede que tu hayas visto directamente el "NO" , poer yo he visto el "JAMAS" y mientars quoteaba y editaba mi post el ha editado el suyo
Te parece patetico la vacilada por hablar en gall(es cachondearse del ciudadano).En cambio hablar en catalan a la policia es un derecho.Tambien se cachondea de ellos,o no sabe que es una comisaria de policia nacional donde la lengua oficial es el castellano.Viva el doble rasero.
baronluigi escribió:Se me es curioso. Cuando es un hilo asi con una noticia como el de la portada, siempre se tiende a decir que seguro que es falsa y es para meter cizaña.
Pero si luego estan las noticias contrarias (ya sabemos cuales son) nunca se duda de su veracidad, aunque la gente que conoce la situacion (porque vive en dichos lugares precisamente) lo niegue, la razon la sigue teniendo una noticia que vete tu a saber que fuentes tiene o si esta manipulada
Que baremo tan bien equilibrado, oiga.
Silent Bob escribió:En el momento exacto que ella dijo "yo tampoco" perdió todo el derecho a quejarse de nada. El español lo entiende si o si y como residente en españa tiene la obligación de entender el Español y por lo tanto no tiene ninguna escusa legal ni moral para decir "yo tampoco" cuando el policía le habla en español.
A partir de aquí me la suda lo que digan las dos partes, ambas barren para casa.
Me da igual si es catalana, madrileña, peruana o francesa, a vacilar a su casa...
PD: Además no me creo que un policía nacional salte al ataque por que alguien solamente le hable en catalan. A no ser que les hayan puteado de alguna forma y estén con los nervios tocados (o el poli simplemente le falte un tornillo) los policias saben perfectamente que una estupidez de estas les puede salir muy cara. No creo que se arriesguen tan a la ligera.
Knos escribió:Mira, te hago un desglose:
- OTRO POLICIA QUE NO HABLA CATALAN: Subirse al carro de noticias anteriores, para ponerlo de moda.
- Un agente acusa de alterar el orden publico a una mujer por hablar catalán: Amarillismo, sensacionalismo, y parcial.
- de origen peruano: Una peruana que se niega a hablar en español? Que no lo entiende ademas? Es es o mentira, o la tia era una tocapelotas.
- un policia uniformado le llamó la atención porque hablaba por telefono: De verdad? No seria por COMO hablaba por telefono, o porque con la polla la casquera, no dejaba avanzar la cola? Me da a mi en la nariz que si.
- Ella colgó y le dijo que "tampoco hacia falta ponerse así": Cuando te hacen colgar, muy buenas maneras no usas, y menos ALGUNOS inmigrantes que se lo tienen subido, como ALGUNOS españoles que son unos chulos porque si.
- Rosario salió a la calle para llamar a su pareja: Los policias aun no leen la mente, y si te detienen, no puedes salir, e intentar hacerlo parece que vas a escapar, que hubiera pedido que llamaran al marido, o que hubiera usado... el telefono.
- Para mas inri, cuando el se dirigió tambien en catalan al policia, este le contestó en gallego.: Mentira, O "gallego" se refiere a español que es el mote en sudamerica para los españoles.
- Total, que el pequeño podrá explicar cuando sea mayor cuanto les costó a sus padres hacerle su primer documento nacional de identidad (DNI).: Esto, señores, SI es demagogia, apelacion a los sentimientos.
- La fuente, tanto la criticais siempre, y esta de imparcial tiene un 0%.
dmox escribió:'y le contesto en gallego'surrealista macho...