Doblaje Devil May Cry 4 castellano (Ayuda)

1, 2, 3
que extension tienen los archivos? yo os puedo ayudar hice el parche de fernando costilla y hector del mar para el smackdown vs raw 2007 saludos y impresionante el doblajeee
robermgs escribió:que extension tienen los archivos? yo os puedo ayudar hice el parche de fernando costilla y hector del mar para el smackdown vs raw 2007 saludos y impresionante el doblajeee

He localizado las carpeta de sonidos (BLES00186\PS3_GAME\USRDIR\nativePS3\sound) pero están todos en .at3, he probado con el Sonicstage, Gold wave y no los reconocen, ya lo ultimo que he hecho ha sido usar el at3 decode en la PSP y ahí si que me los reconocía, sin embargo al pasarlos a wav las pistas estaban vacías. Vamos que igual pesaba 40 megas pero que no se oía nada...

Que no lo reconozca el sonicstage tiene delito porque es un formato de sony el at3...
me he quedao [boing] :O [flipa] doblaje de calidad .... [tadoramo]
No posteo mucho, pero me he quedado flipando con el doblaje xD impresionante. Esta claro de que puedes vivir si quisieras
soy latino, pero este doblaje sin duda me ha imprecionado [tadoramo]

joder tios para ser un trabajo amateur,su doblaje se pasa por los huevos a la mayoria de doblajes profecionales que hacen para videojuegos..

los felicito a ti y a todas las personas que estan metidas en ese proyecto..

saludos
GrimFandango escribió:
robermgs escribió:que extension tienen los archivos? yo os puedo ayudar hice el parche de fernando costilla y hector del mar para el smackdown vs raw 2007 saludos y impresionante el doblajeee

He localizado las carpeta de sonidos (BLES00186\PS3_GAME\USRDIR\nativePS3\sound) pero están todos en .at3, he probado con el Sonicstage, Gold wave y no los reconocen, ya lo ultimo que he hecho ha sido usar el at3 decode en la PSP y ahí si que me los reconocía, sin embargo al pasarlos a wav las pistas estaban vacías. Vamos que igual pesaba 40 megas pero que no se oía nada...

Que no lo reconozca el sonicstage tiene delito porque es un formato de sony el at3...


Es posible que hayas dado con los archivos de audio de las escenas de video normales, esos de momento sabemos como manipularlos, el caso es que los archivos de audio in game andan ocultos en alguna parte de las carpetas del juego, ya que incluso una vez probé a ripear todos los sonidos con un programa de ripeo de juegos de ps3, y borraba absolutamente todo, menos los audios anteriormente dichos (gestos de batalla y demases). Así que mi teoría es que deben estar reunidos en algún archivo especial que se deba descomprimir o algo por el estilo.

De todos modos, se agradece la ayuda, muchas gracias.
Los audios están todos en la carpeta sound sin lugar a dudas de hecho la carpeta pesa unos 500 mb y esta repleta de archivos .at3 divididos en diferentes subcarpetas, como battle, stage, room... ya que he visto que los vídeos vienen sin audio. Que programa usaste para ripear los audios?
GrimFandango escribió:Los audios están todos en la carpeta sound sin lugar a dudas de hecho la carpeta pesa unos 500 mb y esta repleta de archivos .at3 divididos en diferentes subcarpetas, como battle, stage, room... ya que he visto que los vídeos vienen sin audio. Que programa usaste para ripear los audios?


El programa que utilicé para eliminar los archivos de audio (menos las voces de combate que apesar de seleccionar todo, quedaron intactas) fue el ps3 game ripper, este concretamente: hilo_release-ps3-game-ripper-v2-0_1492058
felicidades un trabajo alucinante para ser amateur, cuantas producciones oficiales quisieran tener este nivel (sobre todo las de EA) q lo hacen a lo burro y no oinciden las voces con los labios jamas las desincronizan continuamente...
(mensaje borrado)
Está mejor doblado que algunos de los juegos que he jugado, buen trabajo
Excelente, estoy flipando con el doblaje. A ver si os ayudan con los archivos que buscáis. Has probado en PC o XBOX?

Un saludo
Hay un hilo aqui en eol (un poco viejo) sobre conversion de estos archivos, te dejo el enlace: hilo_extraccion-y-reproduccion-de-archivos-at3_670432
no me gusta mucho el DMC pero tengo que decir que JODER QUE BUENOS SOIS ! las voces son buenas, la traduccion con sus coletillas en español (no os basais solo en traducir, chapeau !). Simplemente decir enhorabuena por el curro, os está saliendo muy bien
La leche!!!! :O

Fuera coñas... vosotros habéis trabajado antes en esto del doblaje, no?

Ánimo con el proyecto!!
He visto uno de los videos y me he quedado alucinado, la verdad que ya le gustaria a muchos que sus juegos salieran con esos doblajes.

Un 10 si señor, seguir asi y llegareis lejos!

Salu2.
obliveon está baneado por "Troll"
impresionante....que ganas de hecharle el guante en xbox360
prepotente1 está baneado por "saltarse baneo temporal con clon"
http://psp.scenebeta.com/tutorial/mp3-a ... los-eboots

si se puede de mp3 a at3, se puede al reves, es solo buscar, y hablar con gente que sepa y hace estas app

si se puede hacer de mp3 a at3, se pòdria hacer un sonido en mp3 pasarlo a at3 y probar a ver que pasa, lo ideal seria saber que sonido es y de que sitio es ese sonido at3, para ir a mirar los cambios y verlos uno mismo, y asi ir probando

at3 segun parece es atrac o eso creo
http://www.todopsp.com/foros/showthread.php?t=10315

si esto es asi, sony libero el atrac hace poco si no recueldo mal o lei mal

en serio es cuestio de buscar

a lo mejor esto tb os vale
http://www.nextgameday.com/comunidad/th ... mp3.46436/
En dos palabras: IM PRESIONANTE jaja :)
"Gboot Extract " yo use esto para extraer videos y audio en at3 de PSP, no se si les sirva tambien podia convertir a at3, cualquier cosa me avisas para recordar como. XD
Los codecs at3 estan disponibles por doquier... y no he visto el backup del juego, pero si alguien nos hace el favor de comprobarlo, seguramente se pueden extraer con el psarc.exe en el caso de que esten dentro de un paquete, en el peor de los casos.
En otro orden de cosas, la verdad que el doblaje es excelente en todo aspecto... creo que deberían dejar de ser amateurs pues tienen todas las condiciones necesarias para dar el "gran salto" al profesionalismo.
Los felicito!!!
En resumidas cuentas, para así recapitular con el tema:

El apartado at3 y demases, está medianamente solucionado, el caso es encontrar los archivos de sonido que incluyen los gestos de batalla, que están en alguna parte del backup del juego, los cuales aun no he podido encontrar. Y eso seria lo unico que una vez encontrado y modificado, permitiría que el juego estuviese doblado al 100%.

Gracias a todos por vuestras respuestas hasta ahora y vuestro apoyo. Un saludo.
dantej escribió:En resumidas cuentas, para así recapitular con el tema:

El apartado at3 y demases, está medianamente solucionado, el caso es encontrar los archivos de sonido que incluyen los gestos de batalla, que están en alguna parte del backup del juego, los cuales aun no he podido encontrar. Y eso seria lo unico que una vez encontrado y modificado, permitiría que el juego estuviese doblado al 100%.

Gracias a todos por vuestras respuestas hasta ahora y vuestro apoyo. Un saludo.


Va a sonar complejo, pero una vez yo no encontraba donde se escondia el archivo de un juego de ps3 y con el EBOOT.Bin descifrado lo meti en editor hexadecimal y ahi normalmente te suele poner las rutas,objetos y archivos que el juego hace llamada.
Dorigon escribió:
dantej escribió:En resumidas cuentas, para así recapitular con el tema:

El apartado at3 y demases, está medianamente solucionado, el caso es encontrar los archivos de sonido que incluyen los gestos de batalla, que están en alguna parte del backup del juego, los cuales aun no he podido encontrar. Y eso seria lo unico que una vez encontrado y modificado, permitiría que el juego estuviese doblado al 100%.

Gracias a todos por vuestras respuestas hasta ahora y vuestro apoyo. Un saludo.


Va a sonar complejo, pero una vez yo no encontraba donde se escondia el archivo de un juego de ps3 y con el EBOOT.Bin descifrado lo meti en editor hexadecimal y ahi normalmente te suele poner las rutas,objetos y archivos que el juego hace llamada.


Pues si, suena complejo, pero todo sea por intentarlo. Ya comentaré si me sale algo al respecto, muchas gracias.
joder llevaba dias leyendo la cabecera del post y hoy me he decidido a entrar y me he kedao [flipa] [flipa] [flipa] [flipa] [flipa] [flipa] [flipa] [flipa]
mis mas enorabuena por un doblaje para mi profesional y mucho mejor ke algunos oficiales darle caña jejejejeje y suerte con los pistas de audio ke estas buscando
Como se consiguen los "parches" para poner el juego con este doblaje? Ya esta acabado?
Menudo curro que os habeis metido. IM PRE SIO NAN TE!!!!
Muy bueno, espero que termines la traducción porque pinta muy bien.
He pensado quizas esos audios esten metidos todos en algun archivo de gran tamañop donde se escondan el resto de cosas. En plan un sdat o un archivo dat
Os plantearíais poner este magnifico doblaje tambien en las versiones de pc y 360

Salu2
Que PRO´s !!
Impresionante... :D
acabo de ver los videos y , solo puedo decir una cosa... IMPRESIONANTE, buen trabajo , seguid asi!!
se sabe algo, si se ha descubierto el como acceder a los videos? porque si no el trabajo no dará nunca finalizado porque si nuestro compañero no puede meter los videos traducidos no nos valdrá de mucho este super trabajo.
impresionante , joder macho que bueno , traduce los resident evil , y los meta gear y seguro que te dan trabajo como doblador ,
Que pasada! Ya tengo un motivo para pasarme en juego otra vez.... XD . Realmente impecable. Enhorabuena y seguid asi [oki]
Joer, y eso que aún no he catao el juego...La interpretación es impresionante para ser amateur, pero mola, joder, mola. Fijo que tenéis madera en esto del doblaje...Y ya que hablan por ahí de probar también con el MGS4, ya me os imagino en otros títulos impecables, como por ejemplo, Castlevania Lords of Shadow o Metroid Other M; estos dos juegos se lo merecerían, en serio...Suerte con ello, chicos.
Bravo, he escuchado el doblaje, un 10 para vosotros!
No se el hilo ya es algo viejo y no se en que ha quedado a ver si se pasa dantej por aqui y comenta. Tengo bastante experiencia en mods de juegos y creo que podria acceder a los sonidos aunque no prometo nada y ademas todavia no tengo el juego aunque espero tenerlo ya esta semana.
ay q mandar eso videos a algun lao peña, esto tien q sabese... tan d pm animo
muy buenos tío, ya quisieran algunas cosas que venden no amateur estar igual de bien.

[plas] [plas] [plas]
Impresionante,mejor que muchos juegos, un 10.
que tal sigue el proyecto?

activo??
Al final habeis conseguido, acceder a los archivos para poder desencriptarlos??
Algun programa para los juegos de Xbox? pc o incluso PS3? sería cojonudo.
Sin palabras es un excelente trabajo, lo vi y me dejo impresionado
Enhorabuena y mucho ánimo! veo mucha calidad para ser un proyecto amateur, mejor que muchos doblajes profesionales ;)

saludos
paxama escribió:joder llevaba dias leyendo la cabecera del post y hoy me he decidido a entrar y me he kedao [flipa] [flipa] [flipa] [flipa] [flipa] [flipa] [flipa] [flipa]
mis mas enorabuena por un doblaje para mi profesional y mucho mejor ke algunos oficiales darle caña jejejejeje y suerte con los pistas de audio ke estas buscando


+500000000

No voy a estar mas deacuerdo con alguien en la vida.

Chicos un super trabajazo el doblaje mejor imposible. Mis felicitaciones desde aquí por ello.
Increible... Contad con mi apoyo y con mi ayuda si fuese necesario.
al parecer el proyecto quedo estancado
edgar120 escribió:al parecer el proyecto quedo estancado


pues en su canal de youtube suben videos nuevos.. ya van por el 10.. no quieras que los hagan todos en 2 dias.. por que es un curro inmenso.. os dejo su web oficial para los interesados : enlace
que guapo que gran trabajo
Muy buenas a todos. El proyecto de doblaje sigue completamente activo, y os aseguro que se doblará hasta la última escena. El tema integración en la consola, sigue parado, no tengo ninguna novedad al respecto, ojalá y pronto os pueda comunicar que ya hay solución para ello.

De todos modos, agradezco muchísimo vuestro apoyo, y me alegra muchísimo que el doblaje esté a la altura. Un saludo!
121 respuestas
1, 2, 3