DRAGON BALL SUPER: Serie de TV secuela de Z creada por Toriyama (SPOILERS)

Hostia con Goten, qué voz de paleto [qmparto] [qmparto]
La voz de Goten es BUENISIMA [qmparto] [qmparto] [qmparto]
Pues salvo Goten que hace sangrar los oídos y Goku; no está mal, la mayoría son las mismas de siempre o muy parecidas.

Me quedo todas las noches en Boing :p
Versión Francesa vamos la censurada

Me quedo los lunes en AnimeYt jajaja
Menos Goku, son las mismas pero exageradas.
Van a dar uno al dia o es semanal?
Remufrasio escribió:Van a dar uno al dia o es semanal?

espero que sea al día :-|
Remufrasio escribió:Van a dar uno al dia o es semanal?


Uno al día de lunes a jueves.
Tenemos la versión censurada! [facepalm]
Eso mismo iba a decir, igual que en la versión francesa en lo de la serpiente, a pesar del horario.

Espero que si la sacan en DVD metan la versión sin censura. Miedo me da la saga de Black [+risas]

EDIT: Y lo de Mutenroshi... uff...
Salvo la voz de Goten me han gustado todas. (Me lo esperaba peor) eso si, la voz de Bills sin ser un mal actor de doblaje creo que no le pega. Lo de la censura es para llorar [+risas]
Acasa está baneado por "Saltarse un ban con un clon"
Cesura en Boing tambien, identica e importada directamente de nuestros vecinos y "amigos", los gabachos...

Nada nuevo bajo el sol...
argentys escribió:Eso mismo iba a decir, igual que en la versión francesa en lo de la serpiente, a pesar del horario.

Espero que si la sacan en DVD metan la versión sin censura. Miedo me da la saga de Black [+risas]


Y lo de Muten [buuuaaaa]
por suerte para mi la mejor versión será la que venga en catalán [360º]
Elefante escribió:por suerte para mi la mejor versión será la que venga en catalán [360º]


esperate sentado, al ser licencia nacional, no esperes a que se emita por los canales autonomicos.

y menuda cagada el licenciar una version ya censurada, les habra salido mas barato pillarla a francia.

que sigan con estas tonterias en pleno 2017
Spark89 escribió:
Acasa escribió:Opening no doblado...


Ya se sabía que no iba a estar doblado. Y te adelanto que el ending tampoco.


¿Ending?

¿Qué ending? XD
Se podían meter la censura a las 22:30 por donde yo me sé, joder [+furioso]

Habrá que esperar a los DVDs para tener la versión "buena" en castellano [tomaaa]

@josete2k ya ves [qmparto]
Acasa está baneado por "Saltarse un ban con un clon"
Incomprensible lo de la censura...
josete2k escribió:
Spark89 escribió:
Acasa escribió:Opening no doblado...


Ya se sabía que no iba a estar doblado. Y te adelanto que el ending tampoco.


¿Ending?

¿Qué ending? XD


¿Y el avance del siguiente capítulo? ¿Eso se come? XD XD [hallow]
Pero por qué nos ponen la versión censurada a estas horas...

Bueno, todo bien, salvo la voz de Goten que no se le entendía apenas. Entiendo que han querido hacerlo más niño o no sé, pero queda fatal. En Z no era así ni de coña, vamos.

La nueva voz de Goku me ha gustado, quizá demasiado juvenil, pero no me desagrada. A ver qué tal más adelante.

Mr Satán, Majin Boo, Genkidama, Gohan... Doy gracias a quienes hayan hecho esto posible.
Pues menos la voz de Goku las demas son las mismas que las de dragon ball Z y de las peliculas.Eso me ha supuesto una grata sorpresa.Mola ver como Mauricio Colmenero (el actor) sigue haciendo la voz del maestro tortuga!
Pero que basura es esta?
-Opening sin doblar y acelerado por alguna razón
-Ending y avance inexistentes
-El doblador de goten parecía haber tomado LSD o cocaína.
-Censura de escenas de humor a las 10 y pico de la noche.
Para hacer esto que se ahorren el dinero por que lo va a ver su puta madre.
Una rabia si que nos venga la versión censurada a estas alturas.. En Francia no la habían puesto también sin censurar?
Acasa está baneado por "Saltarse un ban con un clon"
Aqui teneis todo lo censurado del episodio 1:

http://www.alfabetajuega.com/noticia/dr ... pa-n-78974

No espereis que incluyan lo censurado Doblado en DVDs o BluRays. Ni de coña les doy un duro comprandoles este "producto"...
argentys escribió:
josete2k escribió:
Spark89 escribió:
Ya se sabía que no iba a estar doblado. Y te adelanto que el ending tampoco.


¿Ending?

¿Qué ending? XD


¿Y el avance del siguiente capítulo? ¿Eso se come? XD XD [hallow]


Nos han censurado el ending y todo :Ð
Spark89 escribió:
Acasa escribió:Opening no doblado...


Ya se sabía que no iba a estar doblado. Y te adelanto que el ending tampoco.

Se me saltan las lágrimas al escuchar Genki Dama en español [buuuaaaa]



No, el ending tampoco esta doblado XD

Yo es que vengo de doblaje catalan/valenciano y la verdad lo oigo todo super raro.

Pero ya veo que es raro de por si XD. Con todo, a pesar de lo de gendikama (siempre sera "força universal" XD), al menos el kame no era onda vital jajaja

Edito: Después de ver los "recortes" no entiendo los recortes. Los veo innecesarios. A todos los niveles, porque no veo que "aporten" nada ni por eso mismo entiendo que los quiten. Solo se me ocurre que, quitando un poco de aqui y otro poco de alli, consigan ajustar mas el resto de programas... Pero tampoco lo veo un canal con publicidad, mas alla de la suya propia. No entiendo nada
<modo sacacuartos activado>
tranquilos que esto lo hacen para que sea dificil de "compartir" por P2P al llevar censura y asi luego los de Deselecta Borrosion sacaran la edicion First cartonarrugao print sin censura a 70€ el pack de 12 capitulos.
Elefante escribió:por suerte para mi la mejor versión será la que venga en catalán [360º]


jajajaja espera sentado,TV3 ya no es lo que era,ahora solo vale la pena el APM y poco mas.
Pues nada, me dijo uno intimo del estudio que estaba doblada integra sin cortes con el doblaje. Asi que el corte ha sido por parte de Boing, habran dado ordenes de arriba o algo :S Me cago en la ostia! Es TT nacional Dragon Ball Super, todos quejandose de boing XD La voz de Goku me ha gustado, eso si Mr Satan, Buu, Gohan y Gothens son la misma pero les han pasado factura su voz xD

En francia tras las quejas decidieron emitilar sin censura en los findes y de noche.... Boing la pone de noche y con tijerazo...
adriano_99 escribió:Pero que basura es esta?
-Opening sin doblar y acelerado por alguna razón
-Ending y avance inexistentes
-El doblador de goten parecía haber tomado LSD o cocaína.
-Censura de escenas de humor a las 10 y pico de la noche.
Para hacer esto que se ahorren el dinero por que lo va a ver su puta madre.


El momento; ¿Una cremaaaaa? [qmparto] buenísimo
Voces: Goten lo peor y Trunks y Lord Beers lo mejor.

No cortinillas, no ending, no avance del próximo episodio. EPIC FAIL!
Estamos todos de acuerdo con que la voz de goten ha dejado mucho que desear, la que me ha sorprendido mucho es la voz de trunks, es exactamente la misma k en Z, realmente yo si que me esperaba la versión censurada por que es un canal de niños y estaba seguro que lo censuraron. Lo que no me esperaba es que se cargasen el ending y el avance del siguiente capítulo, no tiene explicación alguna
Boing nunca quiso emitir dragon ball, y hoy lo ha demostrado
El doblaje en general bastante bueno,la voz de Goku es lo unico que me choca un poco pero no creo que sea mala,solo es cuestion de acostumbrarnos eso es todo.Por cierto los efectos de sonido del capitulo(golpes,kames y teletransportaciones) son las mismas que han sido siempre,es un punto a favor.

La censura...no crei que tuviesen los cojonazos de meterla pero si,los han tenido,y mas verguenza aun a la hora que han puesto el capitulo y que haya habido censuras...ya sabeis lo que toca,a quejarse,por todos los medios.
Kim Hwan escribió:
adriano_99 escribió:Pero que basura es esta?
-Opening sin doblar y acelerado por alguna razón
-Ending y avance inexistentes
-El doblador de goten parecía haber tomado LSD o cocaína.
-Censura de escenas de humor a las 10 y pico de la noche.
Para hacer esto que se ahorren el dinero por que lo va a ver su puta madre.


El momento; ¿Una cremaaaaa? [qmparto] buenísimo

[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Blaugraninho escribió:Boing nunca quiso emitir dragon ball, y hoy lo ha demostrado

Tal cual, ha empezado que quiere cargarsela...

Mercedes confirma (Directora del doblaje) que ellos lo han doblado sin censura, lo que os dije vaya... Ahora con esto de Boing no contaba :S
La saga de Black goku estara censurada entera no ?
Me lo he perdido, pero leyendo los comentarios... [buaaj]
Coco_Terri escribió:La saga de Black goku estara censurada entera no ?

Dalo por seguro
La verdad es que acabo de ver el capítulo de rebote, ya que no recordaba que hoy televisaban Dragon Ball Super y al zapinear ví que faltaban 5 minutos para que lo emitieran y dedicí quedarme en Boing y verlo. Admito que aunque esta serie jamás me ha gustado en castellano, tenía curiosidad por ver si el elenco de voces era el mismo que en la serie original y si en caso de serlo, al menos en esta ocasión se dignaban a dotar de emotividad a los personajes o por el contrario eran más planos que una tabla XD

Tal y como me imaginaba, Gavira no dobla a Goku y no lo veo un drama, nunca fue un buen actor de doblaje (bueno, el 95% del elenco de doblaje de Dragon Ball Z eran malos a rabiar, las cosas como son, no sólo era Gavira) y un cambio de voz en un personaje tan icónico era necesario, un personaje como Goku necesita más fuerza y viveza en su voz y no parecer una ameba.

La cuestión es, ¿la nueva voz de Goku es buena? Meh...

Sinceramente la nueva voz no me ha convencido, la he notado rara, como demasiado aguda en ocasiones. Sólo el paso de los episodios confirmará si la voz es adecuada y sobre todo, si este actor de doblaje si sabe interpretar, que es lo más importante.

Gohan sigue teniendo el mismo doblador que en Z, el cual sigue siendo totalmente plano. Si es que de donde no hay no se puede sacar más. También he visto que siguen empeñados en llamarle: "Goan". ¿Ahora también es culpa de la traducción francesa? Los malos vicios siguen presentes.

Videl no sé si tiene la misma dobladora que en Z, no recuerdo su voz, pero tampoco es una buena voz.

Trunks también tiene la misma voz que en Z, muy chillona a mi gusto y Goten, esto Goten... Suena muy histriónico, demasiado en mi opinión.

Pero la palma se la lleva Bills. ¿Dónde encontraron a tal figura para darle su voz a Bills? Madre mía, se supone que Bills debe ser un ser que con su sola voz imponga, no alguien que suene como un panoli sin alma. Y Whis no se queda lejos. Es que no tienen espíritu alguno, es como si les faltara sangre a la hora de hablar, ni una sola emoción, menos emociones que una piedra...

En resumen: tenían la oportunidad de con esta nueva serie poner un reparto en condiciones y hacer una limpieza que se antojaba vital y necesaria. Pero no sólo repiten actores de doblaje nefastos, sino que las nuevas incorporaciones no se quedan atrás. ¿Tan difícil era hacer como en One Punch Man y contratar un elenco de actores y actrices de doblaje decente? Encima emitiéndose la serie en cadena nacional y abierta, no como One Punch Man...

Menos mal que el doblaje latino e inglés está a la altura. En inglés ya han comenzado a doblar la serie, lo que no sé es si lo han hecho en latino.

PD: Al menos lo de "Onda Vital" ya ha pasado a mejor vida...
No perdais el tiempo viendola en boing va a ser un desproposito en censura y encima la doblan sin censura y viene boing y les hace esto . se quieren cargar la serie para dejar de emitirla . como paso con one piece y naruto shippuden.
Da la impresión de que en lugar de censura son recortes para ventilar la serie en el menor tiempo posible.
¡Ostia locos! ¡Y han dicho Kaito! xDDD
Lamentable es quedarse corto, censura y voz de goku y goten... [reojillo]

Las demás voces bien, como las clásicas.
entonces a partir de hoy este hilo hablara de las 2 series?la doblada y la que seguimos por internet cada domingo?menudo lio [+risas]
Vuelvo a preguntar ya que mi mensaje anterior ha pasado desapercibido, se sabe si la subirán a la web de boing, o como la tiene daisuki no podrán, pregunto ya que es una serie que no voy a ver en V.O.S:
cloud fantasy escribió:Lamentable es quedarse corto, censura y voz de goku y goten... [reojillo]

Las demás voces bien, como las clásicas.


La voz de Goten sigue siendo la misma que en Z y en las pelis.Solo que no se que le habra pasado en la voz al doblador que lo hacia como muy a destiempo xD
oskilla84 escribió:entonces a partir de hoy este hilo hablara de las 2 series?la doblada y la que seguimos por internet cada domingo?menudo lio [+risas]


Tranquilo,no durara mucho la version en castellano [poraki]
Los que sabeis del tema.Sabeis si selecta vision sacara los dvds sin censura? puesto que leo mas atras que si que estan doblados sin censura y a sido cosa de boing cortarlos.
45620 respuestas