No quería faltar el respeto a nadie pero no me digas que es ilógico preferír pagar 70 euros o más por tener las letras de una caja de cartón en castellano en lugar de en inglés y despreciar la edición inglesa. Estoy con el Tales of Vesperia y en abril tengo un exámen de traducción y no veas como me arrepiento de no haberme puesto en serio a practicarlo. Fuera de España todo el mundo habla varios idiomas y el inglés como mínimo.
Preferir que la edición sea de una nacionalidad u otra cuando es el mismo disco y mismos elementos es una frikada que sólo valorarán otros frikis semantes. Eso no es discutible. Cuando digo friki no quiero faltar el respeto (yo me considero uno pero no a tal extremo). Friki es todo el que colecciona compulsivamente algo.
Aunque la verdad, tampoco entiendo como hay gente que compra lo videojuegos en España. Esta semana me ha llegado de play.com el Sonic Generation por 12 euros, cuando aquí lo venden por 35 o 40 euros.