NGC escribió:Sobre el descambiar, en catalan existe la palabra "bescanvi", no se si ha influido en el barbarismo de descambiar.
"descambiar" no es ningun barbarismo. Yo lo he oido bastante. Simplemente significa deshacer un cambio, es una expresion antigua que se ha venido usando siempre. Actualmente cuando se compra algo, casi siempre se paga con dinero (casi nunca se cambia o se hace trueque) y esta palabra viene a decir que se deshace el cambio, en la mayoria de casos de dinero por la compra. Asi de facil.
¿A que viene tanto jaleo? Pues a lo de siempre. España
historicamente ha estado siempre dividida en reinos, provincias, comunidades, o como se quieran lamar.Desde la epoca romana(provincias) a la actual(autonomias), pasando por la musulmana (reinos de taifas). Cada zona ha forjado su cultura, costumbres y habla a traves de
generaciones y generaciones. Por lo tanto, segun la zona, puede usarse una determinada expresion mas o menos que en otra sin que esto signifique que en esa zona se hable mal simplemente se usan las expresiones, acento o dialectica
derivada de la gente que vive alli.
Pero como siempre hay un atajo de burocratas que quieren someter y destruir la cultura popular y todo lo que no tenga que ver con una de las variantes culturales de una de las españas, la que se supone "la buena y correcta" y que tachan de incorrecto todo lo demas.
La RAE sabe que si la gente en afan de comunicarse empieza a usar palabras nuevas, o las "importan" de otras lenguas, o las malinterpretan (vulgarismos) deben reflejarlo en el diccionario, porque el diccionario no debe ser solo una norma a imponer, sino tambien una recopilacion de todas nuestras expresiones gramaticales y sus definiciones, sean cuales sean y vengan de donde vengan.
aqui un articulo refiriendose al tema:
http://www.canarias7.es/articulo.cfm?Id=154470