¿En qué lengua son las clases en...?

1, 2, 3
Lo siento , pero el ejemplo de eeuu no me sirve. En eeuu se habla ingles que , por supuesto , tiene sus variaciones segun en que zona estes , pero a nivel escrito es comun en todo el pais. Los ducumentos oficiales lo entienden por igual en san francisco que en new york.

Donde solo hay 1 idioma no es necesario hacer que ninguno sea el oficial.
shamus escribió:Lo siento , pero el ejemplo de eeuu no me sirve. En eeuu se habla ingles que , por supuesto , tiene sus variaciones segun en que zona estes , pero a nivel escrito es comun en todo el pais. Los ducumentos oficiales lo entienden por igual en san francisco que en new york.

Donde solo hay 1 idioma no es necesario hacer que ninguno sea el oficial.

Juraría que precisamente EEUU es de los países del mundo en donde más lenguas y culturas conviven. Y el español es también un idioma notorio allí (45 millones de hablantes más o menos). Y el Gobierno de los EEUU da información general en decenas de idiomas, como se muestra en el siguiente enlace: http://www.pueblo.gsa.gov/multilanguage ... m?urlnet99 Y tiene una página oficial en español, aparte de la que hay en inglés. Y el francés, al parecer, también tiene su presencia en algunas zonas.

Lo que pasa es que hay una mentalidad bastante pragmática: casi todos son conscientes de que el inglés es la lingua franca de ese país.
Joder como ha degenerado el tema.
Hereze escribió:
eTc_84 escribió:
Hereze escribió:Lo normal y razonable es que sea el alumno el que decida en que lengua oficial quiere estudiar, no los políticos de turno, que den mas dinero a la enseñanza y así permitan la libertad de elección. Si uno quiere dar todas sus clases en catalán está en su perfecto derecho a exigirlo, tanto como uno que las quiere recibir en español.

Lo decide el profesor, luego el alumno elige si ir a su clase o no.

en Catalunya por ley es obligatorio el uso del catalán como lengua vehicular, sin dar al alumno posibilidad de elección. Y hay ya varias sentencias judiciales al respecto entre ellas una del Supremo que la Generalitat se la pasa por el forro de las narices.


Estan hablando de la Universidad... no hay lengua vehicular (como ya te ha dicho Etc).

Para el creador del hilo. No se si ha cambiado pero en mi época (hace milenios) había clases en las dos lenguas y tú podías escoger. El problema era cuando te matriculabas en una en tu idioma (en mi caso catalán) y al haber algún alumno que prefería el otro cambiaba directamente.

Pero bueno, como dijo una vez el rector... debiamos estar preparados para tener las clases en inglés también.
shamus escribió:
Haran escribió:Ya, claro...será por eso que el francés tampoco es oficial, no? espera...que el francés sí que es oficial!


Pero piensas lo que dices?. Uno comun y oficial tiene que haber por huevos , menudo caos si no.

Su virtud radica en que cada comunidad no pretende que el suyo sea el oficial , despreciando al de uso comun y por lo tanto entendido por todos.

Me siento estupido explicando las cosas hasta estos puntos. Es ridiculo.


Pensar, lo que se dice pensar...que es eso? Por huevos, lo que se decir por huevos...no hay que tener nada. La "virtud" de Francia es que es un país supercentralista desde hace siglos y siglos y que lo quieren todo todito bien uniforme. Desde hace centenas de años que se intenta eliminar a los otros idiomas franceses por la via del olvido. Tanto en el continente como en los territorios de ultramar que poseen. He visto documentales en los que ciudadanos franceses no blancos de la isla "X" se avergonzaban de la lengua en que hablavan xq esta estaba "mal vista" por los franceses blancos y era considerada de analfabetos y garrulos. En otro documental los jovenes de bretaña decían que pasavan de hablar el bretón xq "es de viejos" etcetcetc. Eso se consigue a base de denigrar a una lengua y quitandola de sus círculos naturales poniendo el francés por medio y haciendo ver que es "la lengua del éxito " . Nada nuevo, hace milenios que se practica.
Ahora que lo dices, sí que deberías sentirte ridículo, sí..
Caray, y yo que venía a hablar de universidades ^^U

Por mi experiencia en dos universidades catalanas, en la primera, donde hice la técnica de telecos (UPC) la proporción era aproximadamente 50/50. La verdad es que aunque muchos daban las asignaturas en catalán, si alguien les preguntaba cosillas en castellano cambiaban de idioma automáticamente.

En la UAB, donde estoy haciendo el segundo ciclo de telecos, todos los profesores que he tenido hasta ahora dan las clases en castellano.

Supongo que esto va un poco por facultades y por profesorado. He llegado a tener un albanés dando clases en catalán, así que uno se puede encontrar cualquier cosa por aquí :P
Yo te diré que en mi carrera, aquí en Galicia, creo recordar que todas menos 1 en español.
Abur meus [oki]
En la UDC (informática) que yo recuerde sólo tuve una asignatura donde el profesor hablase en gallego, y para eso los primeros días preguntó si había alguien que no lo entendía.
paliyoes escribió:
shamus escribió:Pero piensas lo que dices?. Uno comun y oficial tiene que haber por huevos , menudo caos si no.


En EEUU no existe ningún idioma oficial.


No es del todo cierto. El gobierno de EEUU no tiene ningún idioma oficial ni tampoco hay uno para todo el país en su conjunto, pero hay estados que sí cuentan con una o más lenguas oficiales, incluyendo alguna de autóctona. De todas maneras está aceptado que la lengua del país es el inglés, y se puede ver en detalles tan tontos como en la existencia del Oscar de "best foreign language film", un premio que hace referencia a las películas de habla no inglesa; el inglés no es extranjero, el resto sí pese a que hay millones de personas hablando otras lenguas en el lugar (justo coincide que en California el único idioma oficial en la actualidad es el inglés, pero no creo que eso reste valor al ejemplo, no siempre ha sido el oficial y el Oscar seguía estando).

La situación de ese país no me parece igual que la de España como para ponerlo tan fácilmente de modelo, nuestro caso sería más parecido al de Canadá, por ejemplo, aunque tampoco es idéntico. EEUU podría servir si en vez de las lenguas españolas estuvieramos discutiendo sobre, por decir algo, el chino o el árabe hablado en España debido a los inmigrantes.

Los de fuera están obligados a aprender el idioma del país si quieren hacer algo en la sociedad, y si no quieren, en caso de existir la posibilidad, se fuerzan a vivir en un gueto aislado. Es decir, no molestan, o se adaptan a lo que hay o simplemente no existen porque están encerrados en su pequeña burbuja. Eso es lo que sucede en EEUU, no hay idioma oficial porque tampoco hace falta, quien llega al país tiene que aprender inglés igual que tiene que aprender español (u otra lengua de peso para según que regiones) el que llega aquí, y eso lo tiene que hacer para vivir independientemente de lo que dicte la ley.

Y hace un tiempo que empiezan a escucharse voces estadounidenses cuestionando si todavía tampoco hace falta, reclamando que eso deje de ser así. Efectivamente los inmigrantes no molestan si son pocos, pero se ven más amenazantes si son unos cuantos porque ya no necesitan adaptarse ni tampoco se encuentran en una pequeña burbuja, tienen más peso e influencia. Es lo que está ocurriendo con el español en EEUU, que de gueto aislado hace tiempo que tiene poco y algunos lo ven con recelo.

Yo tampoco veo claro lo de que no haya ningún idioma oficial, o al menos no tan claro como tú. Soy de los que piensan que si vas a un lugar tienes que amoldarte a él aunque luego también lleves tus cosas encima, que eres tú quien tiene que adaptarse a los vecinos existentes y no los vecinos a ti, no son ellos los de fuera, no tienen porqué sentirse extranjeros en su casa.
bas escribió:No es del todo cierto. El gobierno de EEUU no tiene ningún idioma oficial ni tampoco hay uno para todo el país en su conjunto, pero hay estados que sí cuentan con una o más lenguas oficiales, incluyendo alguna de autóctona. De todas maneras está aceptado que la lengua del país es el inglés, y se puede ver en detalles tan tontos como en la existencia del Oscar de "best foreign language film", un premio que hace referencia a las películas de habla no inglesa; el inglés no es extranjero, el resto sí pese a que hay millones de personas hablando otras lenguas en el lugar (justo coincide que en California el único idioma oficial en la actualidad es el inglés, pero no creo que eso reste valor al ejemplo, no siempre ha sido el oficial y el Oscar seguía estando).

La situación de ese país no me parece igual que la de España como para ponerlo tan fácilmente de modelo, nuestro caso sería más parecido al de Canadá, por ejemplo, aunque tampoco es idéntico. EEUU podría servir si en vez de las lenguas españolas estuvieramos discutiendo sobre, por decir algo, el chino o el árabe hablado en España debido a los inmigrantes.

Los de fuera están obligados a aprender el idioma del país si quieren hacer algo en la sociedad, y si no quieren, en caso de existir la posibilidad, se fuerzan a vivir en un gueto aislado. Es decir, no molestan, o se adaptan a lo que hay o simplemente no existen porque están encerrados en su pequeña burbuja. Eso es lo que sucede en EEUU, no hay idioma oficial porque tampoco hace falta, quien llega al país tiene que aprender inglés igual que tiene que aprender español (u otra lengua de peso para según que regiones) el que llega aquí, y eso lo tiene que hacer para vivir independientemente de lo que dicte la ley.

Y hace un tiempo que empiezan a escucharse voces estadounidenses cuestionando si todavía tampoco hace falta, reclamando que eso deje de ser así. Efectivamente los inmigrantes no molestan si son pocos, pero se ven más amenazantes si son unos cuantos porque ya no necesitan adaptarse ni tampoco se encuentran en una pequeña burbuja, tienen más peso e influencia. Es lo que está ocurriendo con el español en EEUU, que de gueto aislado hace tiempo que tiene poco y algunos lo ven con recelo.


Aún así, aunque haya estados con idiomas oficiales, la constitución de EEUU no registra ningún idioma oficial (a eso quería referirme en mi primer mensaje, perdón por ser tan generalista), esto quiere decir que realmente vale, el inglés es el idioma oficial de facto pero no existe ninguna ley federal que imponga el inglés como lengua de todos los EEUU.

bas escribió:Yo tampoco veo claro lo de que no haya ningún idioma oficial, o al menos no tan claro como tú. Soy de los que piensan que si vas a un lugar tienes que amoldarte a él aunque luego también lleves tus cosas encima, que eres tú quien tiene que adaptarse a los vecinos existentes y no los vecinos a ti, no son ellos los de fuera, no tienen porqué sentirse extranjeros en su casa.


Que una persona se sienta extranjera en su "propia casa" es problema única y exclusivamente de aquél que se resista a adaptarse a la evolución de una sociedad.

Rojos saludos.
paliyoes escribió:Que una persona se sienta extranjera en su "propia casa" es problema única y exclusivamente de aquél que se resista a adaptarse a la evolución de una sociedad.


No necesariamente. Imagino que piensas más en el tema de la tolerancia y el rechazo a lo nuevo, pero aparte de esto creo que la cuestión depende del grado de evolución o revolución de la sociedad, del tiempo empleado para el cambio y el poder de adaptación a él.

A un hombre que en poco tiempo ha visto como su pueblo costero prácticamente se ha convertido en una colonia alemana no me atrevería a decirle que si se siente extranjero es porque se resiste a adaptarse a la evolución de la sociedad. La evolución sería que a lo largo de los años esa región adoptara el idioma alemán como propio (o las costumbres y demás, pero hablamos de lenguas), lo otro es más parecido a una invasión y para evitar eso alguna legislación en los idiomas tendría que existir, por mínima y poco agresiva que fuera.
110 respuestas
1, 2, 3