Hola, lo primero muchas gracias y ánimo en la tarea.
Lo segundo, cómo va la traducción?
En dreamcast.es han dicho hace poco que ya están los dos cds listos. Y en segasaturno pone 65% del primer cd.
Y comentar que noto en los vídeos que, aparte de ser una traducción de excelente nivel, algunas frases que en inglés son cortas y en español largas, aparecen poco rato en pantalla y se hacen difíciles de leer, tienes que ser rápido. Pero vamos, que esto normal, tu no eliges los tiempos y justamente para eso haces la traducción, para que ryo no hablar lengua india.
Gracias de nuevo y mucho ánimo.