Expulsado de un concierto en la guardería tras enfadarse por

baronluigi escribió:https://www.meneame.net/story/expulsado-concierto-guarderia-enfadado-habla-espanol

Pues el Español poco a poco va ganando terreno en USA.



Una de los nikis por aqui!!!
MGMT escribió:
baronluigi escribió:https://www.meneame.net/story/expulsado-concierto-guarderia-enfadado-habla-espanol

Pues el Español poco a poco va ganando terreno en USA.



Una de los nikis por aqui!!!


Enga, te lo arreglo https://www.youtube.com/watch?v=rS-_EZgRb0w XD XD
baronluigi escribió:https://www.meneame.net/story/expulsado-concierto-guarderia-enfadado-habla-espanol

Pues el Español poco a poco va ganando terreno en USA.


De manera bastante triste como en este caso. Que alguien tenga que traducir al español la presentación de un concierto para niños en EE.UU. no me parece positivo, más bien demuestra la poca/nula adaptación de los inmigrantes y el buen hacer de los que acogen.
Rawmortar escribió:
MGMT escribió:
baronluigi escribió:https://www.meneame.net/story/expulsado-concierto-guarderia-enfadado-habla-espanol

Pues el Español poco a poco va ganando terreno en USA.



Una de los nikis por aqui!!!


Enga, te lo arreglo https://www.youtube.com/watch?v=rS-_EZgRb0w XD XD

eran unos visionarios, al final ganamos a Yugoslavia por 20 puntos.
Sensenick escribió:
baronluigi escribió:https://www.meneame.net/story/expulsado-concierto-guarderia-enfadado-habla-espanol

Pues el Español poco a poco va ganando terreno en USA.


De manera bastante triste como en este caso. Que alguien tenga que traducir al español la presentación de un concierto para niños en EE.UU. no me parece positivo, más bien demuestra la poca/nula adaptación de los inmigrantes y el buen hacer de los que acogen.

Entonces todos son unos groseros por no hablar nativo americano XD XD
^^ Y nosotros por no hablar fenicio por ejemplo, o árabe.
Sabes por donde voy, aquí no gustaría que pasase igual.
Sensenick escribió:^^ Y nosotros por no hablar fenicio por ejemplo, o árabe.
Sabes por donde voy, aquí no gustaría que pasase igual.

Es que aquí como en todos lados, es cuestión de probabilidad que entre todos los que se enfaden cuando pase, haya un descerebrado que monte el pollo.
balaclava escribió:
Sensenick escribió:^^ Y nosotros por no hablar fenicio por ejemplo, o árabe.
Sabes por donde voy, aquí no gustaría que pasase igual.

Es que aquí como en todos lados, es cuestión de probabilidad que entre todos los que se enfaden cuando pase, haya un descerebrado que monte el pollo.

Una cosa son las formas, pero el fondo no es malo.
A mi no me gustaría que en un colegio de Valencia tradujesen al rumano o al árabe.
Sensenick escribió:
balaclava escribió:
Sensenick escribió:^^ Y nosotros por no hablar fenicio por ejemplo, o árabe.
Sabes por donde voy, aquí no gustaría que pasase igual.

Es que aquí como en todos lados, es cuestión de probabilidad que entre todos los que se enfaden cuando pase, haya un descerebrado que monte el pollo.

Una cosa son las formas, pero el fondo no es malo.
A mi no me gustaría que en un colegio de Valencia tradujesen al rumano o al árabe.



En mi pueblo viven guiris que llevan 30 años aqui y ni papa de Castellano...
Space_Harrier escribió:En mi pueblo viven guiris que llevan 30 años aqui y ni papa de Castellano...

Calla rasista, que vienen a pagarnos las pensiones.
No sé, a lo mejor es que iban a representar una obra/concierto en español, igual que aquí en nuestros coles a veces hacemos obras en otros idiomas. Yo recuerdo haber hecho alguna que otra cosa en las asignaturas de inglés y francés en su idioma.

Sin el contexto es difícil opinar. Aún así, veo desproporcionada la actuación del hombre [+risas]
La gente que emigra a otro pais voluntariamente es mas normal que sea porque le gusta la cultura de otro pais y se adapte mejor a ella, aunque siempre mantendra rasgos culturales propios, y le gustara hablar en su idioma y practicar sus costumbres, pero si se ha ido voluntariamente es mas facil que conozca mejor la cultura a la que va.


En cambio cuando alguien emigra forzosamente suerte si sabe el idioma local, y mas suerte si tiene el tiempo o el capital suficiente para aprender esa nueva cultura.
Eso es muy matizable y hay ejemplos de muchos tipos. Los emigrantes "forzosos" españoles se adaptaron, se aprendió francés y alemán, mal al principio pero se hizo.
El asunto está primero en ir a guettos y en la voluntad de aprender. Y me da que con lo primero y sin lo segundo, la excusa de lo forzoso aguanta un año o dos, pero no más.

Una cosa es hacer la ora en un idioma concreto, pero la propia noticia dice que el asunto estaba en traducir para los padres castellanohablantes... no se... a mi me daría vergüenza vivir allí y que me tradujesen cosas. Igual que debería darles a los guiris que viven aquí lustros y ni papa.
No sé qué habláis si lo difícil es no aprender el idioma cuando vas a otro país. Con la más mínima exposición a la cultura local acabas aprendiendo casi sin darte cuenta. Si después de tiempo no han aprendido es porque no les sale de los huevos, no tiene más.
No haberle arrebatado tierras a mexico. Ajo y agua.
Johny27 escribió:No sé qué habláis si lo difícil es no aprender el idioma cuando vas a otro país. Con la más mínima exposición a la cultura local acabas aprendiendo casi sin darte cuenta. Si después de tiempo no han aprendido es porque no les sale de los huevos, no tiene más.


Exacto. Una cosa es que fuese Japón, un pueblo muy euskaldun de Euskadi, una aldea africana o qué se yo, Finlandia... pero que un hispano no sepa inglés viviendo en EE.UU. lo veo discutible...
La gente no va al ghetto porque quiere, es porque es el unico sitio donde se puede permitir la casa, normalmente muy compartida con otras 5 familias, pero eso es otro tema.

Y me repito, no es lo mismo un emigrante, iba a decir clase media-alta, pero incluso clase baja, que sale de un pais con buena economia, que uno que sale de la mas absoluta de las miserias. No comparemos casos que no son comparables, que la riqueza y clase social que unos hayan podido tener no es el privilegio al que han podido acceder todos.
dani_el escribió:La gente no va al ghetto porque quiere, es porque es el unico sitio donde se puede permitir la casa, normalmente muy compartida con otras 5 familias, pero eso es otro tema.

Y me repito, no es lo mismo un emigrante, iba a decir clase media-alta, pero incluso clase baja, que sale de un pais con buena economia, que uno que sale de la mas absoluta de las miserias. No comparemos casos que no son comparables, que la riqueza y clase social que unos hayan podido tener no es el privilegio al que han podido acceder todos.

Depende de lo que entiendas por guetto, pero no siempre es así. En Valencia mismo hay barrios con inmigrantes por nacionalidades, se juntan por comodidad, cercanía, estar mas a gusto, lo que sea...

Entiendo lo que dices, pero dudo que el caso que nos ocupe sea el que dices, esos casos de extrema miseria si se ven en los naufragios del Mediterráneo o en migraciones por guerras o catástrofes, pero aquí en el video, con niños escolarizados, padres con tiempo para ir a ver actuaciones escolares... no creo que tengan mucha excusa.
Y más cuando se ve la realidad, que el español gana peso a EE.UU., es un hecho. Aunque yo lo veo más un demérito de los castellanohablantes.
Hay casos y casos, yo realmente ahi no me estaba refiriendo a la noticia, sino mas bien a la inmigracion en europa.

En EEUU es que se merecen que el español sea el segundo idioma y hasta el primero, despues del trato que han tenido con Mexico (invasiones incluidas), y la explotación de sus inmigrantes y sus fabricas de frontera. Se lo han ganado a pulso, no puedes esperar tener una comunidad tan grande de otra nacionalidad y que se pasen todos magicamente a tu cultura.
MURRICA OWNS THA WORLD, FAGGETS!!

BTW: EEUU no tiene lengua oficial. Que lo sepan, weys.
Ya hay que ser orangután para ir a liarla así a una representación infantil. xDD

Por otra parte, la gorda bien podría hacer el puto esfuerzo y haberse aprendido al menos la introducción en inglés. Por pura cortesía con el público, nada más.

Si el español que va a conquistar USA es el de "bienvenidos al consierto", por mí que se siga hablando inglés allí hasta que me muera.
Beta Reverse escribió:Ya hay que ser orangután para ir a liarla así a una representación infantil. xDD

Por otra parte, la gorda bien podría hacer el puto esfuerzo y haberse aprendido al menos la introducción en inglés. Por pura cortesía con el público, nada más.

Si el español que va a conquistar USA es el de "bienvenidos al consierto", por mí que se siga hablando inglés allí hasta que me muera.


La gorda fue la segunda en intervenir, en español, para repetir lo que habían dicho minutos antes en inglés. Búscate el vídeo íntegro si quieres.
Johny27 escribió:No sé qué habláis si lo difícil es no aprender el idioma cuando vas a otro país. Con la más mínima exposición a la cultura local acabas aprendiendo casi sin darte cuenta. Si después de tiempo no han aprendido es porque no les sale de los huevos, no tiene más.

Depende mucho del país y en que lengua vas a trabajar. Yo trabajo en inglés y el suizo-alemán ni siquiera se puede estudiar porque no existe como lengua escrita, tienes que aprender un alemán que no es el que hablan y luego puedes hacer un cursillo de adaptación. Además que en el supermercado no necesitas decir ni una palabra, y para pedir una cerveza no tienes que aprender declinaciones.

En Francia está claro que o aprendes francés o no tienes ni la luz del día. Y en Cataluña te puedes aferrar al castellano y pasar del catalán, aunque no te supondría un gran problema hacer lo contrario.
Ashdown está baneado por "faltas de respeto"
Johny27 escribió:No sé qué habláis si lo difícil es no aprender el idioma cuando vas a otro país. Con la más mínima exposición a la cultura local acabas aprendiendo casi sin darte cuenta. Si después de tiempo no han aprendido es porque no les sale de los huevos, no tiene más.

Este post me lo voy a guardar porque estoy seguro de que muy, muy pronto voy a poder rescatarlo para meterte un owned.
A mi me sorprenden estas noticias internacionales. Que un pollo se chine en una guarderia porque hablan en otro idioma llega hasta aquí... el otro día en el Ahorramaas de al lado de mi casa un tio tiró 4 flanes al suelo y grito que la culpa de todo la tiene Yoko Ono ¿que opinaran en EOL Wisconsin?
Ashdown escribió:
Johny27 escribió:No sé qué habláis si lo difícil es no aprender el idioma cuando vas a otro país. Con la más mínima exposición a la cultura local acabas aprendiendo casi sin darte cuenta. Si después de tiempo no han aprendido es porque no les sale de los huevos, no tiene más.

Este post me lo voy a guardar porque estoy seguro de que muy, muy pronto voy a poder rescatarlo para meterte un owned.

Lo dudo. Si vas por el catalán guárdate el owned, que cuando viví en Valencia aprendí valenciano (incluso yendo a clase), y por supuesto nada tiene que ver con el DERECHO a escoger en qué idioma se estudia, derecho que se niega en ciertas zonas, pero oye, tú a lo tuyo con tus filias.

De todas maneras ya veo lo que os preocupa en este foro: meter owneds en vez de discutir. Buen nivel el que queda aquí.
Con todos los idiomas que extermino el Castellano el Ingles va a ser el siguiente.

Congratualos. Y todo por la obra y gracia de los surmaericanos. [bad]
Johny27 escribió:
Ashdown escribió:
Johny27 escribió:No sé qué habláis si lo difícil es no aprender el idioma cuando vas a otro país. Con la más mínima exposición a la cultura local acabas aprendiendo casi sin darte cuenta. Si después de tiempo no han aprendido es porque no les sale de los huevos, no tiene más.

Este post me lo voy a guardar porque estoy seguro de que muy, muy pronto voy a poder rescatarlo para meterte un owned.

Lo dudo. Si vas por el catalán guárdate el owned, que cuando viví en Valencia aprendí valenciano (incluso yendo a clase), y por supuesto nada tiene que ver con el DERECHO a escoger en qué idioma se estudia, derecho que se niega en ciertas zonas, pero oye, tú a lo tuyo con tus filias.

De todas maneras ya veo lo que os preocupa en este foro: meter owneds en vez de discutir. Buen nivel el que queda aquí.


En cualquier caso lo de "mínimo de inmersión cultural" no es cierto. Para aprender un idioma a pelo en el país en concreto hay que volcarse con esa cultura y abrazarla de todas las formas posibles. No es interesarse un poquito sino un muchito. Y además la lengua te tiene que gustar... Como bien tú dices. Puede que muchos de los latinos que emigran a USA prefieran aprender japonés (que les va mucho) o italiano o yo qué sé...

Lo que te quiero decir es que no todo el mundo tiene la misma facilidad para abrir su mente a la cultura que alberga al idioma... además de que es una experiencia jodida de la que puedes salir muy mal parado XD
De todas formas en usa no hay idioma oficial, por lo que es más normal que pasen cosas asi
Trog escribió:En cualquier caso lo de "mínimo de inmersión cultural" no es cierto. Para aprender un idioma a pelo en el país en concreto hay que volcarse con esa cultura y abrazarla de todas las formas posibles. No es interesarse un poquito sino un muchito. Y además la lengua te tiene que gustar... Como bien tú dices. Puede que muchos de los latinos que emigran a USA prefieran aprender japonés (que les va mucho) o italiano o yo qué sé...

Lo que te quiero decir es que no todo el mundo tiene la misma facilidad para abrir su mente a la cultura que alberga al idioma... además de que es una experiencia jodida de la que puedes salir muy mal parado XD

Ya, pero el caso que nos ocupa es el de los hispanohablantes, y allí la mayoría de los que hablan español COMO MÍNIMO hablan spanglish también. Que no, que en USA no saber inglés es no querer.
Johny27 escribió:
Trog escribió:En cualquier caso lo de "mínimo de inmersión cultural" no es cierto. Para aprender un idioma a pelo en el país en concreto hay que volcarse con esa cultura y abrazarla de todas las formas posibles. No es interesarse un poquito sino un muchito. Y además la lengua te tiene que gustar... Como bien tú dices. Puede que muchos de los latinos que emigran a USA prefieran aprender japonés (que les va mucho) o italiano o yo qué sé...

Lo que te quiero decir es que no todo el mundo tiene la misma facilidad para abrir su mente a la cultura que alberga al idioma... además de que es una experiencia jodida de la que puedes salir muy mal parado XD

Ya, pero el caso que nos ocupa es el de los hispanohablantes, y allí la mayoría de los que hablan español COMO MÍNIMO hablan spanglish también. Que no, que en USA no saber inglés es no querer.


¿Con la de comunidades hispanas que hay?
Una persona puede vivir en ciertas zonas de eeuu sin necesitar saber ni papa de ingles en ningun momento.
Pues eso, que si se meten en guettos es porque no quieren integrarse. Yo cuando me vine a Francia lo primero que hice fue buscar amigos franceses, y eso que había asociaciones de españoles y tal, pero es que así no se hacen las cosas.
Johny27 escribió:Pues eso, que si se meten en guettos es porque no quieren integrarse. Yo cuando me vine a Francia lo primero que hice fue buscar amigos franceses, y eso que había asociaciones de españoles y tal, pero es que así no se hacen las cosas.

Tu que tienes capital para ello.

Ponte en la piel de un emigrante mexicano. Cruza la frontera ilegalmente en una caja, que han llevado amigos mexicanos, le meten en un trabajo ilegal con un patron hispano y compañeros hispanos, vive en el ghetto hispano, no por eleccion, sino porque no tiene dinero y es el unico sitio en el que le acojen, en un cuarto con otros 20 hispanos.

Algun dia conocera a una hispana, tendran hijos hispanos y viviran en su ghetto hispano todos juntos. No solo sin querer salir, sin poder, ya que no tienen ni dinero ni medios para vivir mas alla de eso.

Algunos lo intentaran y puede que uno entre mil logre salir de la pobreza fuera del ghetto y le hagan una pelicula sobre el sueño americano, pero por cada uno que logra salir del ghetto miles se mueren de asco en la pobreza.


Por eso digo que no comparemos la situacion de clases medias-altas de un pais desarrollado donde se emigra por gusto, a clases bajas de un pais pobre donde se emigra por obligacion.
Y si encima tanta gente ha emigrado por obligacion y tienes una comunidad de la cultura que has dejado atras ¿porque cambiar de cultura? Es la tuya y no la abandonaste por gusto sino por hambre, que derecho tiene nadie a juzgarles por querer mantener su cultura en el "exilio".
Sigue pudiendo salir del guetto: andar es gratis. Yo por ejemplo no lo pasé bien al principio, que por un accidente que tuve me quedé sin un duro, y oye, sigo pensando que no hay que autoaislarse.
Este hilo está siendo más entretenido de lo que esperaba XD

Imagen
A ellos les pareció debuti irrumpir con el ingles en filipinas y puerto rico. Ahora a joderse.
Johny27 escribió:Sigue pudiendo salir del guetto: andar es gratis. Yo por ejemplo no lo pasé bien al principio, que por un accidente que tuve me quedé sin un duro, y oye, sigo pensando que no hay que autoaislarse.

Claro que andar es gratis, y seguro que palabras en ingles chapurrearan.

Yo tambien podria irme andando al chino y no por ello voy a hablar chino fluido XD

Ya digo, no se puede comparar la situacion de las clases altas de paises ricos con las clases bajas de paises pobres. Solo hay que ver las comunidades espalolas que hubo en la alemania de los 60. Mucho mas cerradas que las que van emigrando ahora. Obviamentr al ser comunidades mas pequeñas pues si que aprendieron aleman y se integraron pero mucho mas lentamente.

Es facil olvidarse de los privilegios cuando los tenemos, por eso viene bien hacer un esfuerzo por recordarlos.
Quién piense que el español toma fuerza en EEUU.....

Ni en Nuevo México que tienen el español como idioma oficial... sin inglés no esperes currar ni en el mcdonals.

Y como ya han dicho aquí, yo si me fuese a un país extranjero lo último que haría sería juntarme con españoles/sudamericanos/etc...
Nada nada, que vemos con buenisimos ojos que se implante el español en USA, pero ya veremos si aquí de repente un día nos hacen la misma jugada en árabe, rumano o en romaní
hal9000 escribió:Nada nada, que vemos con buenisimos ojos que se implante el español en USA, pero ya veremos si aquí de repente un día nos hacen la misma jugada en árabe, rumano o en romaní


Hombre, pues no sé tú, pero yo cada vez veo más anuncios en VO en la tele (especialmente perfumes, pero no sólo ese sector), y mogollón de publicidad, logos y prendas te la ponen en inglés aún en el rincón más castizo de España, etc... ¿Hay algún sitio en el que se haya traducido lo del "I'm lovin' it" de McDonalds, por decir el ejemplo más obvio?
bartletrules escribió:
hal9000 escribió:Nada nada, que vemos con buenisimos ojos que se implante el español en USA, pero ya veremos si aquí de repente un día nos hacen la misma jugada en árabe, rumano o en romaní


Hombre, pues no sé tú, pero yo cada vez veo más anuncios en VO en la tele (especialmente perfumes, pero no sólo ese sector), y mogollón de publicidad, logos y prendas te la ponen en inglés aún en el rincón más castizo de España, etc... ¿Hay algún sitio en el que se haya traducido lo del "I'm lovin' it" de McDonalds, por decir el ejemplo más obvio?

Ese es otro tema, como por ejemplo las famosas frasecitas finales de los anuncios de coches, ves el mismo anuncio en la tv francesa y está subtitulado. Aquí no, directamente se la pela.
No hay que irse muy lejos cuando comprabas cualquier aparato, sobretodo hard informático y no llevaban manual en español, si te daban unas fotocopias con una traducción mas o menos acertada ya tenías suerte.
De todas formas esto que menciono no tiene nada que ver con lo del hilo. Ya verías que risa si un día vas a una reunión escolar y empiezan a hablar en árabe.
hal9000 escribió:Nada nada, que vemos con buenisimos ojos que se implante el español en USA, pero ya veremos si aquí de repente un día nos hacen la misma jugada en árabe, rumano o en romaní

Pues mas diversidad cultural oye, es ago bueno, al menos asi lo veo yo.

Todos los pueblos somos extranjeros hasta que dejamos de serlo.

Ojo que no por ello digo que no se deba conocerla lengua oficial del sitio donde vives, faltaris mas, pero no hay que juzgar al que no la conoce sino las razones por las que no la conoce y solucionarlas, sin pretender por ello que pierdan su cultura original claro esta.
hal9000 escribió:Ese es otro tema, como por ejemplo las famosas frasecitas finales de los anuncios de coches, ves el mismo anuncio en la tv francesa y está subtitulado. Aquí no, directamente se la pela.
No hay que irse muy lejos cuando comprabas cualquier aparato, sobretodo hard informático y no llevaban manual en español, si te daban unas fotocopias con una traducción mas o menos acertada ya tenías suerte.
De todas formas esto que menciono no tiene nada que ver con lo del hilo. Ya verías que risa si un día vas a una reunión escolar y empiezan a hablar en árabe.


Ya, sé por donde vas y creo que tienes razón. Sólo que el tema de los idiomas es algo difícilmente alterable, porque las lenguas se adaptan a la vida, y no al revés. De lo contrario, twitter se quedaría un poco corto para mensajear en castellano antiguo... XD XD
Johny27 escribió:No sé qué habláis si lo difícil es no aprender el idioma cuando vas a otro país. Con la más mínima exposición a la cultura local acabas aprendiendo casi sin darte cuenta. Si después de tiempo no han aprendido es porque no les sale de los huevos, no tiene más.

Eso hay que cogerlo con muchas pinzas....si vas a España tienes que aprender español o eres un marginado, en francia lo mismo, pero aquí llevo dos años y ni me planteo aprender el idioma, que por otra parte no lo imparten en ningún sitio, enseñan holandés estándar que casi te entienden menos que con Inglés, aquí en Flandes hay más de 15 dialectos de neerlandés mismamente y no se entienden entre ellos....si no quieren claro.

La tv, la radio, webs, publicidad, letreros de muchas tiendas etc están en Inglés y lo habla el 99.99% de la gente, luego vas a valonia o Bruselas y como España o peor..

Y ojo que se dice que hay muy pocas cosas que no sirven para nada, pero creo que en este caso concreto es aprender este " idioma", cuando he vivido en Inglaterra he aprendido inglés así como Alemán en Alemania, además que son dos idiomas brutales, uno lingua franca y otro vigente y útil para muchas cosas, pero éste es de chiste, además no te vas a encontrar con ningún hablante de neerlandés que no sea fluído en, al menos, otro idioma, por lo que nunca te vas a marginar.
No sé qué habla ese tío de english in USA ni chorras, cuando no tienen ningún idioma oficial. Tú vas a chinatown en pleno corazón de Nueva York y los carteles del McDonalds están en chino, los videoclubs son solo de películas en chino y hasta los camiones de bomberos están rotulados en chino.

Y es que, lo que les dijo este nativo americano a los manifestantes de una protesta anti-inmigración tiene más razón que la ostia.

https://www.youtube.com/watch?v=-Uw9TZ17ATI
En USA no hay ningún idioma oficial. Que la mayoría hablen inglés no significa que todo el país deba hablar inglés. El que vea mal que se hable español en un país con 40 millones de hispanohablantes es un intolerante o un racista y punto.
Por cierto, según el artículo el 50% de los niños de la clase son hispanos, más razón aún para traducir al español.
jorge5150 escribió:En USA no hay ningún idioma oficial. Que la mayoría hablen inglés no significa que todo el país deba hablar inglés. El que vea mal que se hable español en un país con 40 millones de hispanohablantes es un intolerante o un racista y punto.
Por cierto, según el artículo el 50% de los niños de la clase son hispanos, más razón aún para traducir al español.

Pa ti el duro, vete a según que colegios españoles y te vas a encontrar con mas de la mitad que son árabes. Lo vuelvo a decir ya me gustaría ver la cara de estos seres de luz tolerantes y que todo lo ven bien si empezaran a hablar en árabe
Al·lahu-àkbar :O
[PeneDeGoma] escribió:Eso hay que cogerlo con muchas pinzas....si vas a España tienes que aprender español o eres un marginado, en francia lo mismo, pero aquí llevo dos años y ni me planteo aprender el idioma, que por otra parte no lo imparten en ningún sitio, enseñan holandés estándar que casi te entienden menos que con Inglés, aquí en Flandes hay más de 15 dialectos de neerlandés mismamente y no se entienden entre ellos....si no quieren claro.

La tv, la radio, webs, publicidad, letreros de muchas tiendas etc están en Inglés y lo habla el 99.99% de la gente, luego vas a valonia o Bruselas y como España o peor..

Y ojo que se dice que hay muy pocas cosas que no sirven para nada, pero creo que en este caso concreto es aprender este " idioma", cuando he vivido en Inglaterra he aprendido inglés así como Alemán en Alemania, además que son dos idiomas brutales, uno lingua franca y otro vigente y útil para muchas cosas, pero éste es de chiste, además no te vas a encontrar con ningún hablante de neerlandés que no sea fluído en, al menos, otro idioma, por lo que nunca te vas a marginar.

Viví una temporada en el 80 [ayay] en Oostende y recuerdo todo el cine en VOS y lo que ha hecho mas por el país era la TV por cable
hal9000 escribió:Nada nada, que vemos con buenisimos ojos que se implante el español en USA, pero ya veremos si aquí de repente un día nos hacen la misma jugada en árabe, rumano o en romaní


¿en serio? ¿implantar? pero si es una jodida obra infantil...

Hal, siempre que te leo me pareces un tio bastante coherente, pero con estos temas creo que se te va un poco de las manos. NO tengas tanto miedo a la multiculturidad, es algo mas bueno que malo.
nikiforo escribió:
hal9000 escribió:Nada nada, que vemos con buenisimos ojos que se implante el español en USA, pero ya veremos si aquí de repente un día nos hacen la misma jugada en árabe, rumano o en romaní


¿en serio? ¿implantar? pero si es una jodida obra infantil...

Hal, siempre que te leo me pareces un tio bastante coherente, pero con estos temas creo que se te va un poco de las manos. NO tengas tanto miedo a la multiculturidad, es algo mas bueno que malo.


Miedo a la multiculturalidad la que tiene quien va a vivir a otro país y no se integra.

No se trata de la obra, el problema no es la obra, es que haga falta hacer una presentación en otro idioma diferente al que es de facto el de los EE.UU.
58 respuestas
1, 2